Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Ρ ρ

ρα- ρβ- ργ- ρδ- ρε- ρζ- ρη- ρθ- ρι- ρκ- ρλ- ρμ- ρν- ρξ- ρο- ρπ- ρρ- ρς- ρτ- ρυ- ρφ- ρχ- ρψ- ρω-

Annotated entries are asterisked.

Ρααβ, η Rahab (n.)
ραββι rabbi (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ραββουνι Master (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ραβδιζω to beat with a rod (v.)
ραβδος, -ου, η hooked staff (n.)
ραβδουχος, -ου, ο lictor (n.)
Ραγαυ, ο Reu (n.)
ρα(ι)διουργημα, -ατος, το misdeed, villany, a reckless act, crime (n.)
ρα(ι)διουργια, -ας, η ease in doing, facility, self-indulgence (n.)
ραιδη, -ης, η (s. ρεδη) chariot (n.)
Ραιφαν v.l. Ρεμφ-, ο Rephan/Rompha (n.) [Person]
ρακα fool (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
ρακος, -ους, το rag (n.)
Ραμα, ο Rama (n.)
ραντιζω to sprinkle (v.)
ραντισμος, -ου, ο sprinkling (n.)
ραπιζω to slap (v.)
ραπισμα, -ατος, το blow (n.)
ραπτος -η -ον [LXX] worked with the needle (adj.)
* ρασσω/ρησσω[2] [LXX] to strike (v.)
ραφιδευτης, -ου, ο [LXX] embroiderer (n.)
ραφιδευτος -η -ον [LXX] stitched (adj.)
ραφις, -ιδος, η needle (n.)
Ραχαβ, η Rahab (n.)
Ραχηλ, η Rachel (n.)
Ρεβεκκα, -ας, η Rebecca (n.) [Person]
ρεδη v.l. ραιδη, -ης, η chariot (n.)
Ρεμφαν, ο (s. Ραιφ-) Rephan/Rompha (n.) [Person]
ρεω to flow (v.)
Ρηγιον, -ου, το Rhegium (n.)
ρηγμα, -ατος, το breaking up (n.)
ρηγνυμι/ρησσω[1] to burst tear (v.)
ρημα, -ατος, το declaration (n.)
ρης [LXX] resh (Heb.) [Hebrew-Aramaic]
Ρησα, ο Rhesa (n.) [Person]
ρησις, -εως, η [LXX] saying (n.)
ρησσω[1] (s. ρηγνυμι) to burst tear (v.)
* ρησσω[2] (s. ρασσω) to strike (v.)
ρητωρ, -ορος, ο orator (n.)
ρητως expressly (adv.)
ριγος, -ους and -εος, το [LXX] cold/frost (n.)
ριζα, -ης, η root (n.)
ριζοω to root (v.)
ριπη, -ης, η rapid movement (n.)
ριπιζω to strew (v.)
ριπτω, ριπτεω to toss/fling/dump (v.)
ρμδʹ 144 (Milesian Numeral) [Milesian Numeral]
ροαξ, -ακος, η [LXX] drain (n.)
Ροβοαμ, ο Rehoboam (n.) [Person]
Ροδη, -ης, η Rhoda (n.) [Person]
Ροδος, -ου, η Rhodes (n.) [Place]
ροιζηδον with a roar (adv.)
ρομφαια, -ας, η sword (n.)
Ρουβην v.l. -βιμ, ο Reuben (n.)
Ρουβιμ, ο (s. -βην) Reuben (n.)
Ρουθ, η Ruth (n.) [Person]
Ρουφος, -ου, ο Rufus (n.)
ρυμη, -ης, η alley (n.)
ρυομαι to deliver (v.)
ρυπαινω to pollute (v.)
ρυπαρευω to ??? (v.)
ρυπαρια, -ας, η vulgarity (n.)
ρυπαρος -α -ον dirty (adj.)
ρυπος, -ου, ο dirt (n.)
ρυσις, -εως, η flow (n.)
ρυτις, -ιδος, η wrinkle (n.)
Ρωμαικος -η -ον Roman (adj.)
Ρωμαιος -α -ον Roman (adj.)
Ρωμαιστι in Latin (adv.)
Ρωμη, -ης, η Rome (n.) [Place]
* ρωννυμι to Farewell (v.)
ρωξ, -ωγος, ο [LXX] grape (n.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 20:55:24 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %