Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Λ λ

λα- λβ- λγ- λδ- λε- λζ- λη- λθ- λι- λκ- λλ- λμ- λν- λξ- λο- λπ- λρ- λς- λτ- λυ- λφ- λχ- λψ- λω-

Annotated entries are asterisked.

λαβδ [LXX] lamed (Heb.) [Hebrew-Aramaic]
λαγχάνω to obtain (v.)
Λάζαρος, -ου, ὁ Lazarus (n.) [Person]
λάθρᾳ discreetly (adv.)
* λαῖλαψ, -απος, ἡ squall (n.)
λακάω to burst (v.)
λακτίζω to kick (v.)
λαλέω to speak (v.)
λαλιά, -ᾶς, ἡ speech, report (n.)
λαμά (s. λεμά) why? (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
λαμβάνω to take/receive (v.)
Λάμεχ, ὁ Lamech (n.) [Person]
λαμμᾶ (s. λεμά) why? (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
λαμπάς, -άδος, ἡ lamp (n.)
λαμπρός -ά -όν bright (adj.)
λαμπρότης, -ητος, ἡ brightness (n.)
λαμπρῶς splendidly (adv.)
λαμπτήρ, -ῆρος, ὁ [LXX] lantern (n.)
λάμπω to radiant (v.)
λανθάνω to not notice (v.)
λαξευτός -ή -όν hewn (adj.)
Λαοδίκαιος, -αίων, ὁ (s. -κεύς) Laodicean (n.)
Λαοδίκεια, -ας, ἡ Laodicea (n.) [Place]
Λαοδικεύς v.l. -καιος, -έως, ὁ Laodicean (n.)
λαός, -οῦ, ὁ people (n.)
λάρυγξ, -γγος, ὁ throat (n.)
Λασαία, -ας, ἡ Lasaea (n.) [Place]
λατομέω to hew (v.)
λατρεία, -ας, ἡ rite (n.)
λατρεύω to render service (v.)
λάχανον, -ου, τό herb/vegetable (n.)
Λεββαῖος, -ου, ὁ Lebbaeus (n.) [Person]
λεγεών[1], -ῶνος, ἡ (s. λεγι-) legion (n.)
* Λεγεών[2], -ῶνος, ὁ (s. Λεγι-) Legion (n.) [Person]
λεγιών[1] v.l. λεγε-, -ῶνος, ἡ legion (n.)
* Λεγιών[2] v.l. Λεγε-, -ῶνος, ὁ Legion (n.) [Person]
λέγω to say (v.)
λεῖμμα, -ατος, τό remnant (n.)
λεῖος -α -ον smooth/level/plain (adj.)
* λείπω to lack (v.)
λειτουργέω to officiate (v.)
λειτουργία, -ας, ἡ job/office (n.)
λειτουργικός -ή -όν functionarial (adj.)
λειτουργός, -οῦ, ὁ public functionary (n.)
λεμά vv.ll. λιμά and λαμά and λαμμᾶ why? (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
λέντιον, -ου, τό linen cloth (n.)
λεπίς, -ίδος, ἡ scale (n.)
λέπρα, -ας, ἡ leprosy (n.)
λεπρός -ά -όν leprous (adj.)
λεπτός -ή -όν mite (adj.)
λεπτότατος -η -ον [LXX] ??? (adj.)
λεπτότερος -α -ον [LXX] ??? (adj.)
Λευί v.l. Λευΐ, ὁ indecl. and Λευίς v.l. Λευΐς, gen. Λευί, acc. -ίν, ὁ Levi (n.) [Person]
Λευίς v.l. Λευΐς, gen. Λευί, acc. -ίν, ὁ (s. Λευί) Levi (n.) [Person]
Λευίτης v.l. Λευΐτης, -ου, ὁ Levite (n.)
Λευιτικός v.l. Λευϊτικός -ή -όν Levitical (adj.)
λευκαίνω to whiten (v.)
λευκανθίζω [LXX] to be in-white (v.)
λευκός -ή -όν white (adj.)
λέων, -οντος, ὁ lion (n.)
λήθη, -ῆς, ἡ forgetfulness (n.)
λῆ(μ)ψις, -εως, ἡ receiving
ληνός, -οῦ, ἡ winepress (n.)
λῆρος, -ου, ὁ nonsense (n.)
λῃστής, -οῦ, ὁ robber (n.)
λῆψις, -εως, ἡ (s. λῆ(μ)ψις) receiving (n.)
λίαν very (adv.)
λίβανος[1], -ου, ὁ frankincense (n.)
Λίβανος[2], -ου, ὁ [LXX] Lebanon (n.) [Place]
λιβανωτός, -οῦ, ὁ ἐξιλάσεται (n.)
Λιβερτῖνος, -ου, ὁ Freedperson (n.)
Λιβύη, -ῆς, ἡ Libya (n.) [Place]
λιθάζω to stone (v.)
λίθινος -ίνη -ον stone (adj.)
λιθοβολέω to stone (v.)
λίθος, -ου, ὁ stone (n.)
λιθόστρωτος -ον pavement (adj.)
λικμάω to winnow/sweep away (v.)
λικμήτωρ, -ορος, ὁ [LXX] winnower (n.)
λιμά (s. λεμά) why? (Heb./Aram.) [Hebrew-Aramaic]
λιμήν, -ένος, ὁ harbor (n.)
λίμνη, -ης, ἡ lake (n.)
λιμός, -οῦ, ὁ and famine (n.)
λίνον, -ου, τό linen/flax (n.)
Λίνος, -ου, ὁ Linus (n.) [Person]
λιπαίνω [LXX] to annoint (v.)
λιπαρός -ά -όν costly (adj.)
λίτρα, -ας, ἡ pound (n.)
λίψ, -ιβός, ὁ southwest (n.)
λογεία v.l. -γία, -ας, ἡ collection (n.)
λογία, -ας, ἡ (s. -γεία) collection (n.)
λογίζομαι to reckon (v.)
λογικός -ή -όν possessed of reason, intellectual (adj.)
λόγιον, -ου, τό utterance (n.)
λόγιος -α -ον eloquent (adj.)
λογισμός, -οῦ, ὁ logic (n.)
λογομαχέω to argue (v.)
λογομαχία, -ας, ἡ argument (n.)
* λόγος, -ου, ὁ word (n.)
λόγχη, -ης, ἡ spear (n.)
λοιδορέω to revile (v.)
λοιδορία, -ας, ἡ abuse (n.)
λοίδορος, -ου, ὁ reviler (n.)
λοιμός[1], -οῦ, ὁ pestilence (n.)
λοιμός[2] -ή -όν pestilential (adj.)
λοιπός -ή -όν remaining (adj.)
Λουκᾶς, -ᾶ, ὁ Luke (n.) [Person]
Λούκιος, -ου, ὁ Lucius (n.) [Person]
λουτήρ, -ῆρος, ὁ [LXX] basin (n.)
λουτρόν, -οῦ, τό bath (n.)
λούω to bathe (v.)
Λύδδα, -ας and -ης, ἡ and Λύδδα, ἡ indecl. Lydda (n.) [Place]
Λυδία, -ας, ἡ Lydia (n.) [Person]
Λυκαονία, -ας, ἡ Lycaonia (n.) [Place]
Λυκαονιστί in Lycaonian (adv.)
Λυκία, -ας, ἡ Lycia (n.) [Place]
λύκος, -ου, ὁ wolf (n.)
λυμαίνομαι to injure (v.)
λυπέω to grieve (v.)
λύπη, -ῆς, ἡ pain (n.)
Λυσανίας, -ου, ὁ Lysanias (n.) [Person]
Λυσίας, -ου, ὁ Lysias (n.) [Person]
λύσις, -εως, ἡ release (n.)
λυσιτελέω to Profitable (v.)
Λύστρα, -ας, ἡ and -ων, τά Lystra (n.) [Place]
λύτρον, -ου, τό ransom (n.)
λυτρόω to redeem (v.)
λύτρωσις, -εως, ἡ redemption (n.)
λυτρωτής, -οῦ, ὁ redeemer (n.)
λυχνία, -ας, ἡ lampstand (n.)
λύχνος, -ου, ὁ lamp (n.)
λύω to loosen/unbind/release (v.)
Λωΐς, -ΐδος, ἡ Lois (n.) [Person]
Λώτ, ὁ Lot (n.) [Person]

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 06:30:08 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %