Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Αλεξανδρος • ALEXANDROS ALECANDROS • Alexandros

Ἀλέξ·ανδρος, -ου, ὁ

Noun (Mas. 2nd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀλέξανδρος

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἈλέξανδρονἈλέξανδροςαλεξανδρ·ον(mas) acc sgAlexander (acc)Acts 4:6, Acts 19:33
ἈλέξανδροςἈλέξανδροςαλεξανδρ·ος(mas) nom sgAlexander (nom)Acts 4:6, Acts 19:33, 1Tm 1:20, 2Tm 4:14
ἈλεξάνδρουἈλέξανδροςαλεξανδρ·ου(mas) gen sgAlexander (gen)Mk 15:21

Inflections: 3
Total occurrences: 7

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἈλέξανδρονἈλέξανδροςαλεξανδρ·ον(mas) acc sgAlexander (acc)1Mc 1:1
ἈλέξανδροςἈλέξανδροςαλεξανδρ·ος(mas) nom sgAlexander (nom)1Mc 1:7, 1Mc 6:2, 1Mc 10:1, 1Mc 10:15, 1Mc 10:18, 1Mc 10:23, 1Mc 10:48, 1Mc 10:49, 1Mc 10:51, 1Mc 10:58, 1Mc 10:59, 1Mc 10:68, 1Mc 10:88, 1Mc 11:9, 1Mc 11:14, 1Mc 11:15, 1Mc 11:16
ἈλεξάνδρουἈλέξανδροςαλεξανδρ·ου(mas) gen sgAlexander (gen)1Mc 10:4, 1Mc 11:1, 1Mc 11:2, 1Mc 11:8, 1Mc 11:17, 1Mc 11:39
ἈλεξάνδρῳἈλέξανδροςαλεξανδρ·ῳ(mas) dat sgAlexander (dat)1Mc 10:47, 1Mc 11:12

Inflections: 4
Total occurrences: 27

Ἀλεξ·ανδρεύς, -έως, ὁ Alexandrian (n.)
Ἀλεξ·ανδρῖνος -η -ον Alexandrian (adj.)
Ἀλέξ·ανδρος, -ου, ὁ Alexander (n.) [defender/protector (ἀλέξω) of men]
Ἀνδρέας, -ου, ὁ Andrew (n.)
ἀνδρεῖος -α -ον [LXX] manly (adj.)
ἀνδρειό·τερος -α -ον [LXX] more manly (adj.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ man (n.) (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
τἀνδρός (τοῦ ἀνδρός) [LXX] the man/husband
ὕπ·ανδρος -ον in wedlock (adj.) υπ under ανδρος a man, in subjection to him 1Ti 2:11 [compare υποταγη subjection subordination]
φίλ·ανδρος -ον husband-loving (adj.)
ἀνδρίζομαι to man up (v.) Be tough. Face challenges, difficulties, and responsibilities; don't shy away or cower.

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 04:26:26 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %