Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ατιμια • ATIMIA • atimia

ἀ·τιμία, -ας, ἡ

Noun (Fem. 1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀτιμία

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀτιμίαἀτιμίαατιμι·α(fem) nom|voc sgdishonor (nom|voc)1Cor 11:14
ἀτιμίᾳἀτιμίαατιμι·ᾳ(fem) dat sgdishonor (dat)1Cor 15:43
ἀτιμίανἀτιμίαατιμι·αν(fem) acc sgdishonor (acc)Rom 9:21, 2Cor 11:21, 2Tm 2:20
ἀτιμίαςἀτιμίαατιμι·ας(fem) gen sgdishonor (gen)Rom 1:26, 2Cor 6:8

Inflections: 4
Total occurrences: 7

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀτιμίαἀτιμίαατιμι·α(fem) nom|voc sgdishonor (nom|voc)1Mc 1:40, Prv 11:2, Prv 18:3, Sir 3:10, Sir 5:13, Sir 20:26, Hb 2:16, Jer 3:25, Jer 13:26, Jer 28:51, Ez 36:15
ἀτιμίᾳἀτιμίαατιμι·ᾳ(fem) dat sgdishonor (dat)Jdt 1:11, Prv 12:9, Sir 3:10, Sir 21:24, Sir 22:1, PsSol 2:21, PsSol 2:25, PsSol 2:27, PsSol 2:31, PsSol 4:14, PsSol 4:16, PsSol 4:19, PsSol 4:20
ἀτιμίανἀτιμίαατιμι·αν(fem) acc sgdishonor (acc)Jdt 8:23, TbS 14:10, Prv 3:35, Prv 9:7, Prv 12:11a, Prv 12:16, Prv 13:18, Prv 14:35, Jb 12:21, Sir 1:30, Sir 29:6, Hos 4:7, Hos 4:18, Na 3:5, Is 10:16, Is 22:18, Jer 6:15, Jer 23:40, EpJer 1:25, Ez 16:52, Ez 36:7, Ez 39:26, Ez 44:13
ἀτιμίαςἀτιμίαατιμι·ας(fem) gen sgdishonor (gen)Ps 82:17, Prv 6:33, Prv 11:16, Jb 10:15, Jb 40:13, Hb 2:16, Jer 20:11, Ez 16:63

Inflections: 4
Total occurrences: 55

ἀ·τιμάζω to dishonor (v.)
ἀ·τιμία, -ας, ἡ dishonor (n.) disgrace
ἄ·τιμος -ον without honor/dishonored (adj.)
ἀ·τιμό·τερος -α -ον unhonoured, dishonoured (adj.) without price or value; unrevenged
ἀ·τιμόω to dishonor (v.)
Βαρ·τιμαῖος, -ου, ὁ Bartimaeus (n.)
βαρύ·τιμος -ον punishing severely, of the gods below (adj.) very costly; selling dearly
ἔν·τιμος -ον highly,valued (adj.) respectable, equitable, honest, honorable
ἐν·τιμό·τερος -α -ον more respected (adj.)
ἐπι+τιμάω to enjoin/warn/command (v.) Lit:"assign-due-value-upon", hence to confront/warn/instruct/censure/rebuke with directness and authority;.tell someone to stop doing something; assert authority over.
ἐπι·τιμία, -ας, ἡ punishment (n.)
ἰσό·τιμος -ον equal (adj.) equal in value or privilege
πολύ·τιμος -ον very precious (adj.)
πολυ·τιμό·τερος -α -ον highly-priced (adj.)
τιμή, -ῆς, ἡ perceived-value (n.) honor, esteem, worship(of things), worth, price
τίμιος -α -ον precious (adj.) dear
τιμιότης, -ητος, ἡ worth, value, preciousness (n.) costliness
τιμιώ·τατος -η -ον most precious (adj.)
τιμιώ·τερος -α -ον more precious (adj.)
τιμάω to honor (v.) /assign-value-to, pay-respect/worth-to

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 23:20:34 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %