Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

απαγχω • APAGCW APAGXW • apanchō

ἀπ·άγχω (-, -, απ+αγξ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀπάγχω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀπήγξατοἀπάγχωαπ·ε·αγχ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-STRANGLE-edMt 27:5

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀπάγξασθαιἀπάγχωαπ·αγχ·σασθαι1aor mp infto-be-STRANGLE-edTbBA 3:10, TbS 3:10
ἀπήγξατοἀπάγχωαπ·ε·αγχ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-STRANGLE-ed2Kgs 17:23, TbS 3:10

Inflections: 2
Total occurrences: 5

ἀπ+άγχω to strangle (v.) choke, strangle, throttle. Middle (reflexive): hang oneself (so in all NT and LXX passages).
ἄγχω [LXX] to strangle/gag (v.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 03:31:48 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %