Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

απασπαζομαι • APASPAZOMAI • apaspazomai

ἀπ·ασπάζομαι (-, -, απ+ασπα·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀπασπάζομαι

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀπησπασάμεθαἀπασπάζομαιαπ·ε·ασπα·σαμεθα1aor mp ind 1st plwe-were-TAKE LEAVE OF-edActs 21:6

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀπασπασάμενοςἀπασπάζομαιαπ·ασπα·σαμεν·ος1aor mp ptcp mas nom sgupon being-TAKE LEAVE OF-ed (nom)TbS 10:12

Inflections: 1
Total occurrences: 1

ἀπ+ασπάζομαι to take leave of (v.) take leave of, ἀλλήλους Act.Ap. 21.6, v.l. in LXX To. 10.13; ᾠδῇ καὶ μέλει χορόν Him. Ecl. 11.1.
ἀσπάζομαι to greet (v.) (welcome, salute)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:34:32 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %