Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αναχωρεω • ANACWREW ANAXWREW • anachōreō

ἀνα·χωρέω (ανα+χωρ(ε)-, -, ανα+χωρη·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀναχωρέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
Ἀναχωρεῖτεἀναχωρέωανα·χωρ(ε)·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-TURN-ing-TAIL, be-you(pl)-TURN-ing-TAIL!Mt 9:24
ἀναχωρήσαντεςἀναχωρέωανα·χωρη·σαντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon TURN-ing-TAIL (nom|voc)Acts 26:31
Ἀναχωρησάντωνἀναχωρέωανα·χωρη·σαντων, ανα·χωρη·σαντ·ων1aor act imp 3rd pl classical, 1aor act ptcp mas gen pl or 1aor act ptcp neu gen pllet-them-TURN-TAIL! (classical), upon TURN-ing-TAIL (gen)Mt 2:13
ἀναχωρήσαςἀναχωρέωανα·χωρη·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon TURN-ing-TAIL (nom|voc)Acts 23:19
ἀνεχώρησανἀναχωρέωανα·ε·χωρη·σαν1aor act ind 3rd plthey-TURN-ed-TAILMt 2:12
ἀνεχώρησενἀναχωρέωανα·ε·χωρη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-TURN-ed-TAILMt 2:14, Mt 2:22, Mt 4:12, Mt 12:15, Mt 14:13, Mt 15:21, Mt 27:5, Mk 3:7, Jn 6:15

Inflections: 6
Total occurrences: 16

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀναχώρειἀναχωρέωανα·χωρ(ε)·ει, ανα·χωρ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sghe/she/it-is-TURN-ing-TAIL, you(sg)-are-being-TURN-ed-TAIL (classical), be-you(sg)-TURN-ing-TAIL!Prv 25:9
ἀναχωρεῖνἀναχωρέωανα·χωρ(ε)·εινpres act infto-be-TURN-ing-TAIL2Kgs 4:4
ἀναχωρῆσαιἀναχωρέωανα·χωρη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-TURN-TAIL, be-you(sg)-TURN-ed-TAIL!, he/she/it-happens-to-TURN-TAIL (opt)2Mc 10:13
ἀναχωρήσαςἀναχωρέωανα·χωρη·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon TURN-ing-TAIL (nom|voc)2Mc 5:27
ἀναχωρήσατεἀναχωρέωανα·χωρη·σατε1aor act imp 2nd pldo-TURN-you(pl)-TAIL!Nm 16:24
ἀναχωροῦντεςἀναχωρέωανα·χωρ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile TURN-ing-TAIL (nom|voc)1Kgs 25:10
ἀνεχώρησαἀναχωρέωανα·ε·χωρη·σα1aor act ind 1st sgI-TURN-ed-TAILTbBA 1:19
ἀνεχώρησαςἀναχωρέωανα·ε·χωρη·σας1aor act ind 2nd sgyou(sg)-TURN-ed-TAILPs 113:5
ἀνεχώρησενἀναχωρέωανα·ε·χωρη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-TURN-ed-TAILEx 2:15, JoB 8:15, JgsA 4:17, 1Kgs 19:10, Hos 12:13, Jer 4:29

Inflections: 9
Total occurrences: 14

ἀνα+χωρέω to turn tail (v.) withdraw, retreat, depart, leave, take off, vacate
ἀπο+χωρέω to go away (v.)
ἐκ+χωρέω to depart (v.)
εὐρύ·χωρος -ον spacious (adj.) capacious
περί·χωρος -ον neighboring (adj.)
στενο·χωρέω to restrict (v.)
στενο·χωρία, -ας, ἡ constriction (n.) [narrowness of space]
ὑπο+χωρέω to retire (v.)
χώρα, -ας, ἡ region (n.) realm (clίme); land, country, territory, tract, province
χωρίον, -ου, τό place (n.)
χῶρος, -οῦ, ὁ northwest (n.) also * region (clίme), land, country
χωρέω to have space (v.) (from "χῶρος" "space/place/region/country), hence have-space/place/room-for. Metaphorical-Trns:accept/hold/contain/receive/welcome; Intrns(with "εἰς"):enter/pass/be-room/welcomed/accepted. Root for "choreograph".

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 22:52:48 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %