Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ανατρεπω • ANATREPW • anatrepō

ἀνα·τρέπω (ανα+τρεπ-, ανα+τρεψ-, ανα+τρεψ-, -, -, ανα+τραπ·[θ]-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀνατρέπω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀνατρέπουσινἀνατρέπωανα·τρεπ·ουσι(ν), ανα·τρεπ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-UPSET-ing, while UPSET-ing (dat)2Tm 2:18, Ti 1:11
ἀνέτρεψενἀνατρέπωανα·ε·τρεπ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-UPSET-edJn 2:15

Inflections: 2
Total occurrences: 3

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀνατραπῇἀνατρέπωανα·τραπ·[θ]ῃaor θη sub 3rd sghe/she/it-should-be-UPSET-edQoh 12:6
ἀνατρέπειἀνατρέπωανα·τρεπ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-UPSET-ing, you(sg)-are-being-UPSET-ed (classical)Prv 21:14
ἀνατρέποντεςἀνατρέπωανα·τρεπ·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile UPSET-ing (nom|voc)TbS 13:14
ἀνατρέψαιἀνατρέπωανα·τρεπ·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-UPSET, be-you(sg)-UPSET-ed!, he/she/it-happens-to-UPSET (opt)Sir 12:16
ἀνατρέψαςἀνατρέπωανα·τρεπ·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon UPSET-ing (nom|voc)Sir 12:12
ἀνατρέψειἀνατρέπωανα·τρεπ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-UPSET, you(sg)-will-be-UPSET-ed (classical)Prv 10:3, Sir 29:16
ἀνετράπηἀνατρέπωανα·ε·τραπ·[θ]ηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-UPSET-ed2Mc 5:18
ἀνετράπηνἀνατρέπωανα·ε·τραπ·[θ]ηνaor θη ind 1st sgI-was-UPSET-edPs 117:13
ἀνετράπησανἀνατρέπωανα·ε·τραπ·[θ]ησανaor θη ind 3rd plthey-were-UPSET-edJdt 16:11

Inflections: 9
Total occurrences: 10

ἀνα+τρέπω to upset (v.) overthrow, upturn, overturn, subvert , tip over, capsize
ἀπο+τρέπω to turn away (from) (v.)
ἐκ+τρέπω to turn out (v.) turn aside/away
ἐν+τρέπω to cringe/mortify (v.) to have respect/ regard, shame [turn inward, either in shame or out of respect, compare αἰσχύνω]
ἐπι+τρέπω to allow (v.)
ἐπι·τροπή, -ῆς, ἡ authorization (n.)
ἐπί·τροπος, -ου, ὁ manager (n.)
μετα+τρέπω to turn back (v.)
περι+τρέπω to turn (v.) to turn, divert, turn upside down
πολυ·τρόπως variously (adv.) by many modes
προ+τρέπω to encourage (v.) I encourage, persuade, urge on
τροπή, -ῆς, ἡ turn (n.)
τρόπος, -ου, ὁ manner (n.) ,way, means, method, attitude

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 05:10:39 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %