Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ακυροω • AKUROW • akuroō

ἀ·κυρόω (ακυρ(ο)-, -, ακυρω·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀκυρόω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀκυροῖἀκυρόωακυρ(ο)·ει, ακυρ(ο)·ῃ, ακυρ(ο)·οιpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sghe/she/it-is-VOID-ing, you(sg)-are-being-VOID-ed, you(sg)-are-being-VOID-ed (classical), he/she/it-should-be-VOID-ing, you(sg)-should-be-being-VOID-ed, he/she/it-happens-to-be-VOID-ing (opt)Gal 3:17
ἀκυροῦντεςἀκυρόωακυρ(ο)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile VOID-ing (nom|voc)Mk 7:13
ἠκυρώσατεἀκυρόωε·ακυρω·σατε1aor act ind 2nd plyou(pl)-VOID-edMt 15:6

Inflections: 3
Total occurrences: 3

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀκυροῦνταιἀκυρόωακυρ(ο)·ονταιpres mp ind 3rd plthey-are-being-VOID-ed4Mc 2:1
ἀκυρῶσαιἀκυρόωακυρω·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-VOID, be-you(sg)-VOID-ed!, he/she/it-happens-to-VOID (opt)4Mc 2:18, 4Mc 5:18
ἀκυρώσασαἀκυρόωακυρω·σασ·α1aor act ptcp fem nom|voc sgupon VOID-ing (nom|voc)4Mc 17:2
ἀκυρώσωσινἀκυρόωακυρω·σωσι(ν)1aor act sub 3rd plthey-should-VOID1Esd 6:31
ἠκύρωσεἀκυρόωε·ακυρω·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-VOID-ed4Mc 2:3
ἠκύρωσενἀκυρόωε·ακυρω·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-VOID-ed4Mc 7:14

Inflections: 6
Total occurrences: 7

ἀ·κυρόω to void (v.)
κυρία, -ας, ἡ lady (n.)
κυριακός -ή -όν belonging to the Lord (adj.)
κυριεύω to be lord of/over (v.) dominant, seize, capture, lord or master of, gain possession of κυριέψω come upon
κύριος[1] -α -ον [LXX] authoritative (adj.)
κύριος[2], -ου, ὁ lord (n.) , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).
κυριότης, -ητος, ἡ domains (n.) dominance, domination, ownership, property
κυριώ·τατος -η -ον [LXX] most authoritative (adj.)
προ+κυρόω to ratify beforehand (v.)
κυρόω to confirm/ratify (v.) [decide]

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:22:35 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %