Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

γεμω • GEMW • gemō

γέμω (γεμ-, -, -, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

γέμω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
γέμειγέμωγεμ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-BE-ing-FULL, you(sg)-are-being-BE-ed-FULL (classical)Lk 11:39, Rom 3:14
γέμονγέμωγεμ·ο[υ]ν[τ]pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sgwhile BE-ing-FULL (nom|acc|voc, voc)Rv 17:3, Rv 17:4
γέμον[τα], γέμονταγέμωγεμ·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile BE-ing-FULL (acc, nom|acc|voc)Rv 4:6, Rv 17:3
γεμόντωνγέμωγεμ·οντων, γεμ·ο[υ]ντ·ωνpres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pllet-them-be-BE-ing-FULL! (classical), while BE-ing-FULL (gen)Rv 21:9
γεμούσαςγέμωγεμ·ουσ·αςpres act ptcp fem acc plwhile BE-ing-FULL (acc)Rv 5:8, Rv 15:7, Rv 21:9
γέμουσινγέμωγεμ·ουσι(ν), γεμ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-BE-ing-FULL, while BE-ing-FULL (dat)Mt 23:25, Mt 23:27, Rv 4:8

Inflections: 6
Total occurrences: 13

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
γέμειγέμωγεμ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-BE-ing-FULL, you(sg)-are-being-BE-ed-FULL (classical)Ps 9:28, Ps 13:3
γέμεινγέμωγεμ·εινpres act infto-be-BE-ing-FULL2Mc 3:6
γέμονγέμωγεμ·ο[υ]ν[τ]pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sgwhile BE-ing-FULL (nom|acc|voc, voc)2Mc 3:30
γέμονταγέμωγεμ·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile BE-ing-FULL (acc, nom|acc|voc)2Chr 9:21
γέμουσαγέμωγεμ·ουσ·αpres act ptcp fem nom|voc sgwhile BE-ing-FULL (nom|voc)Am 2:13
ἔγεμονγέμωε·γεμ·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-BE-ing-FULL, they-were-BE-ing-FULLGn 37:25

Inflections: 6
Total occurrences: 7

γεμιζω

γεμίζω to fill (v.)
γέμω to be full (v.) (full of)

μεστοω

μεστός -ή -όν full (adj.)
μεστόω to fill (v.)

πληροω

ἀνα+πληρόω to occupy/fulfill (v.) [Lit"fill-up"]
ἀντ·ανα+πληρόω to fill up contra to (v.) [fill up in order to offset or as a countermeasure]
ἐκ+πληρόω to fulfil (v.)
πλήρης -ες full (adj.)
πλήρωμα, -ατος, τό fullness (n.) [satiety, fulfillment]
πλησμονή, -ῆς, ἡ satiety (n.) [fullness]
προσ·ανα+πληρόω to replenish (v.)
συμ+πληρόω to to fill up (v.) complete, fill, help to fill
πληρόω to fill (v.) fill, make full or complete (hence, "fulfill").

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 06:54:12 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %