Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αιχμαλωτος • AICMALWTOS AIXMALWTOS • aichmalōtos

αἰχμ·άλωτος[1] -ον [LXX]

Adjective (2-2-2)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

αἰχμάλωτος

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
αἰχμαλώτοιςαἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·οις(mas) dat pl; neu dat pl or mas dat pl or fem dat plcaptives (dat); captive (dat)Lk 4:18

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
αἰχμάλωτααἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·αneu nom|acc|voc plcaptive (nom|acc|voc)1Mc 2:9
αἰχμάλωτοιαἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·οι(mas) nom|voc pl; mas nom|voc pl or fem nom|voc plcaptives (nom|voc); captive (nom|voc)Nm 21:29, Am 6:7, Is 14:2, Is 46:2, EpJer 1:1, Ez 30:18
αἰχμαλώτοιςαἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·οις(mas) dat pl; neu dat pl or mas dat pl or fem dat plcaptives (dat); captive (dat)Is 61:1
αἰχμάλωτοναἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·ον(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sgcaptive (acc); captive (acc, nom|acc|voc)Ex 22:9, Ex 22:13, Jb 41:24
αἰχμάλωτοςαἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·ος(mas) nom sg; mas nom sg or fem nom sgcaptive (nom)Est 2:6, Am 7:11, Am 7:17, Na 3:10, Is 5:13, Is 23:1, Is 52:2, Ez 12:4
αἰχμαλώτουςαἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·ους(mas) acc pl; mas acc pl or fem acc plcaptives (acc); captive (acc)TbBA 13:12, TbS 13:12, Jb 12:17, Jb 12:19, EpJer 1:0
αἰχμαλώτωναἰχμάλωτος[2] or αἰχμάλωτος[1]αιχμαλωτ·ων(mas) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen plcaptives (gen); captive (gen)TbBA 7:3, TbS 2:2

Inflections: 7
Total occurrences: 26

ἀλωτεύω

αἰχμ·αλωτεύω to capture (v.) κατέφαγε
αἰχμ·αλωτίζω to make captive (v.) (take prisoner)
αἰχμ·άλωτος[1] -ον [LXX] captive (adj.)
αἰχμ·άλωτος[2], -ώτου, ὁ captive (n.)
συν·αιχμ·άλωτος, -ου, ὁ co-prisoner (n.) fellow prisoner

ἁλίσκομαι

αἰχμ·αλωσία, -ας, ἡ captivity (n.)
ἅλυσις, -εως, ἡ chain (n.)
ἅλωσις, -εως, ἡ capture (n.)
ἀν+αλίσκω/-αλόω to consume (v.)
ἐξ·αν+αλίσκω [LXX] to consume (v.) /finish/utterly-destroy
κατ·αν+αλίσκω to consume utterly (v.) destroy; use-up
παρ·αν+αλίσκω [LXX] to to spend amiss to waste squander (v.) Pass., of persons, to be sacrificed uselessly
προσ·αν+αλίσκω to spend (v.) (be consumed)
ἁλίσκομαι [LXX] to catch (v.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 04:33:40 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %