Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ρασσω ρησσω • hRASSW hRHSSW • rhassō rhēssō

ῥάσσω/ῥήσσω[2] [LXX] (ρασσ-/ρησσ-, ραξ-/ρηξ-, ραξ-/ρηξ-, -, -, ραχ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ῥάσσω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

Sources disagree on whether ῥήσσω and ῥήγνυμι are the same word. On the one hand: They ought still to be seen as variants of the same verb (http://www.ibiblio.org/bgreek/test-archives/html4/1995-09/10571.html). On the other: These are two separate words, with different etymological histories, which just happen to become homographs in Koine (http://www.ibiblio.org/bgreek/test-archives/html4/1995-09/10596.html).

BDAG identifies two distinct ῥήσσω’s: the first is a by-form of ῥήγνυμι, meaning 1 : tear in pieces, break, burst 2 : tear/break/let loose, break out in (see e.g. ῥήσσεσθαι under BDAG s.v. ῥήγνυμι 1) ; the second (BDAG s.v. ῥήσσω) is derived from Attic ῥάττω, meaning thrown down.

In form the two words are identical in the future and aorist, and may be identical in the present (i.e., ῥήγνυμι is ῥήγνυμι; ῥήσσω may be either ῥήσσω [ῥήσσει in Mk 9:18] or ῥήγνυμι [variant ῥήσσει in Mark 2:22].)

The following are ῥήσσώῥάττω:

Mark 9:18: Καὶ ὅπου { ἂν ♦ ἐὰν } αὐτὸν καταλάβῃ, ῥήσσει [pres act] αὐτόν· καὶ ἀφρίζει, καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας { αὐτοῦ ♦ - }, καὶ ξηραίνεται· καὶ { εἶπον ♦ εἶπα } τοῖς μαθηταῖς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσιν, καὶ οὐκ ἴσχυσαν.

Luke 9:42: Ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ, ἔρρηξεν [aor act] αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα, καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ.

The following are ῥήγνυμίῥήσσω:

Matthew 9:17: Οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ { μήγε ♦ μή γε }, ῥήγνυνται [pres mp] οἱ ἀσκοί, καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται, καὶ οἱ ἀσκοὶ { ἀπολοῦνται ♦ ἀπόλλυνται }· ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς, καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται.

Matthew 7:6: Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν· μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων, μήποτε { καταπατήσωσιν ♦ καταπατήσουσιν } αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν, καὶ στραφέντες ῥήξωσιν [aor act] ὑμᾶς.

Mark 2:22: Καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, { ῥήσσει [pres act]ῥήξει [fut act] } ὁ οἶνος { ὁ νέος ♦ - } τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἶνος { ἐκχεῖται ♦ ἀπόλλυται } καὶ οἱ ἀσκοὶ { ἀπολοῦνται ♦ - }· ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς { βλητέον ♦ - }.

Luke 5:37: Καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ { μήγε ♦ μή γε }, ῥήξει [fut act] { ὁ νέος οἶνος ♦ ὁ οἶνος ὁ νέος } τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται, καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται.

Galatians 4:27: γέγραπται γάρ, Εὐφράνθητι, στεῖρα, ἡ οὐ τίκτουσα· ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα.

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἔρρηξενῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ε·ρηγ·σε(ν); ε·ρησσ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-REND-ed; he/she/it-STRIKE-edLk 9:42
ῥήξειῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σει; ρησσ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-REND, you(sg)-will-be-REND-ed (classical); he/she/it-will-STRIKE, you(sg)-will-be-STRIKE-ed (classical)Mk 2:22, Lk 5:37
ῥῆξονῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σον, ρηγ·σο[υ]ν[τ]; ρησσ·σον, ρησσ·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-REND-you(sg)!, going-to-REND (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc); do-STRIKE-you(sg)!, going-to-STRIKE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Gal 4:27
ῥήξωσινῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σωσι(ν); ρησσ·σωσι(ν)1aor act sub 3rd plthey-should-REND; they-should-STRIKEMt 7:6
ῥήσσειῥήσσω[1] or ῥήσσω[2]ρησσ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-REND-ing, you(sg)-are-being-REND-ed (classical); he/she/it-is-STRIKE-ing, you(sg)-are-being-STRIKE-ed (classical)Mk 2:22, Mk 9:18

Inflections: 5
Total occurrences: 7

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐρράχθηῥάσσωε·ρασσ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-STRIKE-edDnOG 8:10, DnOG 8:11, DnTh 8:11
ἔρρηξανῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ε·ρηγ·σαν; ε·ρησσ·σαν1aor act ind 3rd plthey-REND-ed; they-STRIKE-edIs 59:5
ἔρρηξαςῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ε·ρηγ·σας; ε·ρησσ·σας1aor act ind 2nd sgyou(sg)-REND-ed; you(sg)-STRIKE-ed2Esd 19:11, Jb 15:13
ἔρρηξενῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ε·ρηγ·σε(ν); ε·ρησσ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-REND-ed; he/she/it-STRIKE-edJgsB 15:19, Jb 28:10
ῥάξειῥάσσωρασσ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-STRIKE, you(sg)-will-be-STRIKE-ed (classical)Is 9:10
ῥάξονῥάσσωρασσ·σον, ρασσ·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-STRIKE-you(sg)!, going-to-STRIKE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Jdt 9:8
ῥάξουσινῥάσσωρασσ·σουσι(ν), ρασσ·σου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat plthey-will-STRIKE, going-to-STRIKE (fut ptcp) (dat)Is 13:16
ῥάξωῥάσσωρασσ·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-STRIKE, I-should-STRIKEJer 23:33
ῥάσσωῥάσσωρασσ·ωpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sgI-am-STRIKE-ing, I-should-be-STRIKE-ingJer 23:39
ῥῆξαιῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σαι; ρησσ·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-REND, be-you(sg)-REND-ed!, he/she/it-happens-to-REND (opt); to-STRIKE, be-you(sg)-STRIKE-ed!, he/she/it-happens-to-STRIKE (opt)Qoh 3:7
ῥήξαντεςῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σαντ·ες; ρησσ·σαντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon REND-ing (nom|voc); upon STRIKE-ing (nom|voc)Jb 2:12
ῥήξαςῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σα[ντ]·ς; ρησσ·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon REND-ing (nom|voc); upon STRIKE-ing (nom|voc)Jb 31:37
ῥηξάτωῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σατω; ρησσ·σατω1aor act imp 3rd sglet-him/her/it-REND!; let-him/her/it-STRIKE!Is 52:9
ῥηξάτωσανῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σατωσαν; ρησσ·σατωσαν1aor act imp 3rd pllet-them-REND!; let-them-STRIKE!Is 49:13
ῥήξειῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σει; ρησσ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-REND, you(sg)-will-be-REND-ed (classical); he/she/it-will-STRIKE, you(sg)-will-be-STRIKE-ed (classical)Jb 6:5, Wsd 4:19, Sir 19:10
ῥῆξονῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σον, ρηγ·σο[υ]ν[τ]; ρησσ·σον, ρησσ·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-REND-you(sg)!, going-to-REND (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc); do-STRIKE-you(sg)!, going-to-STRIKE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Ex 14:16, 3Kgs 12:24o, Is 54:1
ῥήξωῥήγνυμι or ῥήσσω[2]ρηγ·σω; ρησσ·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-REND, I-should-REND; I-will-STRIKE, I-should-STRIKEEz 13:13
ῥήσσωῥήσσω[1] or ῥήσσω[2]ρησσ·ωpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sgI-am-REND-ing, I-should-be-REND-ing; I-am-STRIKE-ing, I-should-be-STRIKE-ing3Kgs 11:31

Inflections: 18
Total occurrences: 26

ἀπο·ρρώξ ἀπο·ρρώξ [LXX] broken off (adj.)

αράσσω

κατ+αράσσω [LXX] to break in pieces/break (v.) dash down, fall down

ράσσω

κατα+ρράσσω [LXX] to to break down (v.)
ῥάσσω/ῥήσσω[2] [LXX] to strike (v.) dash, overthrow

ῥήγνυμι

ἀνα+ρρήγνυμι [LXX] to ??? (v.)
ἀπο+ρρήγνυμι [LXX] to ??? (v.)
δια+ρρήγνυμι/-ρρήσσω to tear/rip asunder (v.) [break-through, burst]
κατα+ρρήγνυμι [LXX] to break down (v.) also to "tear apart," "break/tear down," or "burst out;" and such senses as these.
περι+ρρήγνυμι/-ρήγνυμι to tear off (v.)
προσ+ρρήσσω/-ρήσσω a.k.a. προσ+ρήγνυμι to burst upon (v.)
ῥήγνυμι/ῥήσσω[1] to rend (v.)

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 03-Jun-2020 14:15:05 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %