Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

υποταγη • hUPOTAGH • hupotagē

Search: υποταγῃ

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
ὑποταγήὑποταγήlexical form
υποταγῃὑποτάσσωυπο·ταγ·[θ]ῃaor θη sub 3rd sg
υποταγῃ; υποταγηὑποταγήυποταγ·ῃ; υποταγ·η(fem) dat sg; (fem) nom|voc sg

ὑπο·ταγή, -ῆς, ἡ

Noun (Fem. 1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ὑποταγή

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὑποταγῇὑποταγή or ὑποτάσσωυποταγ·ῃ; υπο·ταγ·[θ]ῃ(fem) dat sg; aor θη sub 3rd sgsubjection (dat); he/she/it-should-be-SUBORDINATE-ed1Cor 15:28, 2Cor 9:13, Gal 2:5, 1Tm 2:11, 1Tm 3:4

Inflections: 1
Total occurrences: 5

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)

Inflections: 0
Total occurrences: 0

ἀνα+τάσσομαι to ἀνατάξασθαιs (v.) ἡμῖν
ἀντι+τάσσω to line up against (v.) [to set up in opposition to; to direct or be directed against]
ἀπο+τάσσω to part from/renounce (v.) [leave from]
δια·ταγή, -ῆς, ἡ command (n.) bid, order, behest, injunction, dictation, mandate, prescript, commandant
δια+τάσσω to specifically instruct (v.) instruct thoroughly (δια-)
ἐπι·δια+τάσσομαι to go beyond what is specifically instructed (v.)
ἐπι·ταγή, -ῆς, ἡ command (n.)
ἐπι+τάσσω to order (v.) command/enjoin.
παρα+τάσσω [LXX] to mobilize (v.) [arrange/organize,beside]
προσ+τάσσω/-τάττω to give a directive (v.)
συν+τάσσω to arrange (v.) to organize, put together,construct, (of thoughts: invent, concoct) (of an individual put in charge)
τάξις, -εως, ἡ order (n.)
ὑπο·ταγή, -ῆς, ἡ subjection (n.) subordination
ὑπο+τάσσω to subordinate (v.) [subdue, place under ones obidience]
τάσσω/τάττω to appoint (v.) prescribe, post, station, assess, ordain, order, command, arrange/organize/set/put/place-in-position.

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:47:30 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %