| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| ἔπλυναν | πλύνω | ε·πλυν·[σ]αν | 1aor act ind 3rd pl | they-WASH-ed | Ex 19:14 |
| ἐπλύναντο | πλύνω | ε·πλυν·[σ]αντο | 1aor mp ind 3rd pl | they-were-WASH-ed | Nm 8:21 |
| ἔπλυνεν | πλύνω | ε·πλυν·ε(ν), ε·πλυν·[σ]ε(ν) | impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg | he/she/it-was-WASH-ing, he/she/it-WASH-ed | Lv 8:21, Lv 9:14, 2Kgs 19:25 |
| πλυθῆναι | πλύνω | πλυ·θηναι | aor θη inf | to-be-WASH-ed | Lv 13:55, Lv 13:56 |
| πλυθήσεται | πλύνω | πλυ·θησεται | fut θη ind 3rd sg | he/she/it-will-be-WASH-ed | Lv 6:20, Lv 13:58, Lv 15:17 |
| πλυνάμενος | πλύνω | πλυν·[σ]αμεν·ος | 1aor mp ptcp mas nom sg | upon being-WASH-ed (nom) | Lv 13:6, Lv 13:34 |
| πλυνάτωσαν | πλύνω | πλυν·[σ]ατωσαν | 1aor act imp 3rd pl | let-them-WASH! | Ex 19:10 |
| πλυνεῖ | πλύνω | πλυν·ει, πλυν(ε)·[σ]ει | pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical | he/she/it-is-WASH-ing, you(sg)-are-being-WASH-ed (classical), he/she/it-will-WASH, you(sg)-will-be-WASH-ed (classical) | Gn 49:11, Lv 11:25, Lv 11:28, Lv 11:40, Lv 13:54, Lv 14:8, Lv 14:9, Lv 14:47, Lv 15:5, Lv 15:6, Lv 15:7, Lv 15:8, Lv 15:10, Lv 15:11, Lv 15:13, Lv 15:21, Lv 15:22, Lv 15:27, Lv 16:26, Lv 16:28, Lv 17:15, Nm 19:7, Nm 19:8, Nm 19:10, Nm 19:19, Nm 19:21 |
| πλύνειν | πλύνω | πλυν·ειν, πλυν(ε)·[σ]ειν | pres act inf, fut act inf | to-be-WASH-ing, to-will-WASH | 2Chr 4:6 |
| πλυνεῖς | πλύνω | πλυν·εις, πλυν(ε)·[σ]εις | pres act ind 2nd sg, fut act ind 2nd sg | you(sg)-are-WASH-ing, you(sg)-will-WASH | Ex 29:17, Ps 50:9 |
| πλυνεῖσθε | πλύνω | πλυν(ε)·[σ]εσθε | fut mp ind 2nd pl | you(pl)-will-be-WASH-ed | Nm 31:24 |
| πλύνῃ | πλύνω | πλυν·ῃ, πλυν(ε)·[σ]ῃ, πλυν·[σ]ῃ | pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, fut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg | you(sg)-are-being-WASH-ed, he/she/it-should-be-WASH-ing, you(sg)-should-be-being-WASH-ed, you(sg)-will-be-WASH-ed, he/she/it-should-WASH, you(sg)-should-be-WASH-ed | Lv 17:16 |
| πλῦνόν | πλύνω | πλυν·[σ]ον, πλυν·ο[υ]ν[τ] | 1aor act imp 2nd sg, pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg | do-WASH-you(sg)!, while WASH-ing (nom|acc|voc, voc) | Ps 50:4 |
| πλυνόντων | πλύνω | πλυν·οντων, πλυν·ο[υ]ντ·ων | pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl | let-them-be-WASH-ing! (classical), while WASH-ing (gen) | Mal 3:2 |
| πλυνοῦσιν | πλύνω | πλυν·ουσι(ν), πλυν(ε)·[σ]ουσι(ν), πλυν·ου[ντ]·σι(ν), πλυν(ε)·[σ]ου[ντ]·σι(ν) | pres act ind 3rd pl, fut act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl | they-are-WASH-ing, they-will-WASH, while WASH-ing (dat), going-to-WASH (fut ptcp) (dat) | Lv 1:9, Lv 1:13, Nm 8:7 |