Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επιδεομαι • EPIDEOMAI • epideomai

Search: επιδεομαι

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
ἐπιδέομαιἐπιδέομαιlexical form
επιδεομαιἐπιδέομαιεπι·δε·ομαιpres mp ind 1st sg

ἐπι·δέομαι [LXX] (επι+δε-/επι+δ(ε)-, επι+δε(ε)·[σ]-/επι+δεη·σ-, -, -, -, επι+δεη·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπιδέω (B)

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)

Inflections: 0
Total occurrences: 0

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπεδεήθηςἐπιδέομαιεπι·ε·δεη·θηςaor θη ind 2nd sgyou(sg)-were-NEED-edDt 2:7
ἐπιδεεῖςἐπιδεής or ἐπιδέομαιεπιδε(ε)·ες, επιδε(ε)·ας; επι·δε(ε)·[σ]ειςmas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl; fut act ind 2nd sgin need of (acc, nom|voc); you(sg)-will-NEEDSir 4:1
ἐπιδέεταιἐπιδέομαιεπι·δε·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-NEED-edDt 15:8, Dt 15:10
ἐπιδεήσειςἐπιδέομαιεπι·δεη·σειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-NEEDSir 33:32
ἐπιδέομαιἐπιδέομαιεπι·δε·ομαιpres mp ind 1st sgI-am-being-NEED-edJb 6:22
ἐπιδεομένουἐπιδέομαιεπι·δε·ομεν·ουpres mp ptcp mas gen sg or pres mp ptcp neu gen sgwhile being-NEED-ed (gen)Dt 15:7
ἐπιδεομένῳἐπιδέομαιεπι·δε·ομεν·ῳpres mp ptcp mas dat sg or pres mp ptcp neu dat sgwhile being-NEED-ed (dat)Dt 15:9, Dt 15:11, Sir 41:2
ἐπιδεομένωνἐπιδέομαιεπι·δε·ομεν·ωνpres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen plwhile being-NEED-ed (gen)Sir 34:21
ἐπίδῃἐφοράω or ἐπιδέομαιεπ·ιδ·ῃ; επι·δ(ε)·ῃ2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg; pres mp ind 2nd sg or pres mp sub 2nd sghe/she/it-should-WATCH-OVER, you(sg)-should-be-WATCH-ed-OVER; you(sg)-are-being-NEED-ed, you(sg)-should-be-being-NEED-edPs 111:8

Inflections: 9
Total occurrences: 12

δεσμεύω

δεσμεύω v.l. -μέω to bind (v.)
δέσμη, -ης, ἡ bundle (n.)
δέσμιος[1] (-ία) -ον [LXX] bound (adj.)
δέσμιος[2], -ου, ὁ prisoner (n.) , from "δέω" (bind/tie/restrain/imprison).
δεσμός, -οῦ, ὁ and δεσμά, -ῶν, τά restraint (n.) restraint, handcuff
δεσμωτήριον, -ου, τό captive (n.) being held captive
δεσμώτης, -ου, ὁ captive (n.)
σύν·δεσμος, -ου, ὁ and -μον, -ου, τό bond (n.) bond or fastening that holds something together, literally or figuratively; or, negatively, a bond that hinders (fetter).

δέομαι

δέησις, -εως, ἡ plea (n.) entreaty, needs
δέομαι to need/require (v.) deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
ἐν·δεής -ές indigent (adj.) deficient, in need of, lacking
ἐν+δέω[2] a.k.a. ἐν+δέομαι [LXX] to lack (v.) want, to be in need,
ἐπι·δεής -ές in need of (adj.)
ἐπι+δέομαι [LXX] to need (v.) lack
κατα+δέομαι [LXX] to entreat earnestly (v.)
προσ+δέομαι to to need (v.)

δέω

διά·δημα, -ατος, τό diadem (n.)
ἐν+δέω[1] [LXX] to bind (v.) involve, entangle
ἐπι+δέω [LXX] to bind fasten on (v.)
κατα+δέω to tie down (v.) bind up
περι+δέω to bind around (v.)
προσ+δέω [LXX] to bind on or to; c. acc. only attach (v.)
συν+δέω to bound with (v.)
ὑπο+δέω to bind under (v.)
δέω to bind (v.) bind, enchain, tie

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 15:35:19 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %