Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

μεριζω • MERIZW • merizō

Search: εμερισεν

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
εμερισενμερίζωε·μερι·σε(ν)1aor act ind 3rd sg

μερίζω (μεριζ-, μερι(ε)·[σ]-/μερι·σ-, μερι·σ-, -, μεμερισ-, μερισ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

μερίζω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐμέρισενμερίζωε·μερι·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPORTION/DIVIDE-edMk 6:41, Rom 12:3, 1Cor 7:17, 2Cor 10:13, Heb 7:2
ἐμερίσθημερίζωε·μερισ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-APPORTION/DIVIDE-edMt 12:26, Mk 3:26
Μεμέρισται, μεμέρισταιμερίζωμεμερισ·ταιperf mp ind 3rd sghe/she/it-has-been-APPORTION/DIVIDE-edMk 3:26, 1Cor 1:13, 1Cor 7:34
μερίσασθαιμερίζωμερι·σασθαι1aor mp infto-be-APPORTION/DIVIDE-edLk 12:13
μερισθεῖσαμερίζωμερισ·θεισ·αaor θη ptcp fem nom|voc sgupon being-APPORTION/DIVIDE-ed (nom|voc)Mt 12:25
μερισθῇμερίζωμερισ·θῃaor θη sub 3rd sghe/she/it-should-be-APPORTION/DIVIDE-edMk 3:24, Mk 3:25

Inflections: 6
Total occurrences: 17

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐμέρισαμερίζωε·μερι·σα1aor act ind 1st sgI-APPORTION/DIVIDE-edJer 12:14
ἐμέρισανμερίζωε·μερι·σαν1aor act ind 3rd plthey-APPORTION/DIVIDE-edJoB 14:5, 3Kgs 18:6, Hos 10:2
ἐμερίσαντομερίζωε·μερι·σαντο1aor mp ind 3rd plthey-were-APPORTION/DIVIDE-ed2Mc 8:30
ἐμερίσατόμερίζωε·μερι·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-APPORTION/DIVIDE-edJer 28:34
ἐμέρισενμερίζωε·μερι·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPORTION/DIVIDE-ed4Mc 13:19, Jb 31:2, Jb 39:17, Sir 44:23, Sir 45:20
ἐμερίσθημερίζωε·μερισ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-APPORTION/DIVIDE-edDt 33:21, 1Mc 9:11
ἐμερίσθησανμερίζωε·μερισ·θησανaor θη ind 3rd plthey-were-APPORTION/DIVIDE-ed1Mc 5:20
μεμερισμένημερίζωμεμερισ·μεν·ηperf mp ptcp fem nom|voc sghaving-been-APPORTION/DIVIDE-ed (nom|voc)TbS 6:18
μεμερισμένηνμερίζωμεμερισ·μεν·ηνperf mp ptcp fem acc sghaving-been-APPORTION/DIVIDE-ed (acc)Dt 18:8
μεριεῖμερίζωμερι(ε)·[σ]ειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-APPORTION/DIVIDE, you(sg)-will-be-APPORTION/DIVIDE-ed (classical)Is 53:12
μεριεῖςμερίζωμερι(ε)·[σ]ειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-APPORTION/DIVIDENm 26:56
μερίζεινμερίζωμεριζ·εινpres act infto-be-APPORTION/DIVIDE-ing2Esd 23:13
μερίζεταιμερίζωμεριζ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-APPORTION/DIVIDE-ed3Kgs 16:21, Prv 29:24
μερίζουσινμερίζωμεριζ·ουσι(ν), μεριζ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-APPORTION/DIVIDE-ing, while APPORTION/DIVIDE-ing (dat)Prv 19:14
μεριοῦνταιμερίζωμερι(ε)·[σ]ονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-APPORTION/DIVIDE-ed1Kgs 30:24, Prv 14:18
μερίσαντεςμερίζωμερι·σαντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon APPORTION/DIVIDE-ing (nom|voc)2Mc 8:28
μερίσατεμερίζωμερι·σατε1aor act imp 2nd pldo-APPORTION/DIVIDE-you(pl)!JoB 18:6
μερισθεῖσαμερίζωμερισ·θεισ·αaor θη ptcp fem nom|voc sgupon being-APPORTION/DIVIDE-ed (nom|voc)1Kgs 23:28
μερισθήσεσθεμερίζωμερισ·θησεσθεfut θη ind 2nd plyou(pl)-will-be-APPORTION/DIVIDE-edSir 41:9
μερισθήσεταιμερίζωμερισ·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-APPORTION/DIVIDE-edNm 26:53, Nm 26:55, DnOG 11:4
μέρισονμερίζωμερι·σον, μερι·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-APPORTION/DIVIDE-you(sg)!, going-to-APPORTION/DIVIDE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)JoB 13:7
μερίσωμερίζωμερι·σω1aor act sub 1st sg or fut act ind 1st sgI-should-APPORTION/DIVIDE, I-will-APPORTION/DIVIDEPrv 8:21
μεριῶμερίζωμερι(ε)·[σ]ωfut act ind 1st sgI-will-APPORTION/DIVIDEEx 15:9, Ode 1:9

Inflections: 23
Total occurrences: 35

μέλος

μέλο·ς, -ους, τό member (n.)
πλημ·μέλεια, -ας, ἡ [LXX] trespass (n.) fault, error
πλημ·μελέω [LXX] to trespass (v.) [offend, to be wronged or sinned against] not in NT
πλημ·μέλημα, -ατος, τό [LXX] fault/trespass (n.)
πλημ·μελής -ές [LXX] off-key/out-of-tune (adj.)
πλημ·μέλησις, -εως, ἡ [LXX] trespassing, sinning (n.)

μέρος

δια+μερίζω to divide (v.)
δια·μερισμός, -οῦ, ὁ division (n.)
μερίς, -ίδος, ἡ part (n.) portion
μερισμός, -οῦ, ὁ separation/apportionment (n.) division
μεριστής, -οῦ, ὁ distributor (n.) divider, arbitrator.
μέρο·ς, -ους, τό part/piece (n.) regions
συμ+μερίζω to division-of-shares (v.)
μερίζω to apportion/divide (v.)

ᾄδω

ᾄδω to sing (v.)
διά·ψαλμα, -ατος, τό [LXX] selah (n.)
μελ·ῳδέω [LXX] to chant (v.) [see melody]
μελ·ῳδία, -ας, ἡ [LXX] chanting (n.) [see melody]
μελ·ῳδός -ον [LXX] melodious (adj.)
ὑμνέω to hymn (v.)
ὕμνος, -ου, ὁ hymn (n.)
ψάλλω to pluck (an instrument) (v.)
ψαλμός, -οῦ, ὁ psalm (n.)
ᾠδή, -ῆς, ἡ ode (n.) /song

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 22:14:29 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %