Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ακαθαρτος • AKAQARTOS • akathartos

Search: ακαθαρτῳ

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
ακαθαρτῳ; ακαθαρτῳ; ακαθαρτῳἀκάθαρτοςακαθαρτ·ῳ; ακαθαρτ·ῳ; ακαθαρτ·ῳneu dat sg; mas dat sg; fem dat sg

ἀ·κάθαρτος -ον

Adjective (2-2-2)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀκάθαρτος

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀκάθαρταἀκάθαρτοςακαθαρτ·αneu nom|acc|voc plunclean (nom|acc|voc)Mk 3:11, Mk 5:13, Acts 8:7, Rv 16:13, Rv 17:4
ἀκάθαρτάἀκάθαρτοςακαθαρτ·αneu nom|acc|voc plunclean (nom|acc|voc)1Cor 7:14
ἀκαθάρτοιςἀκάθαρτοςακαθαρτ·οιςneu dat pl or mas dat pl or fem dat plunclean (dat)Mk 1:27, Lk 4:36
ἀκάθαρτονἀκάθαρτοςακαθαρτ·ονneu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sgunclean (acc, nom|acc|voc)Mt 12:43, Mk 1:26, Mk 3:30, Mk 5:8, Mk 7:25, Lk 11:24, Acts 10:14, Acts 10:28, Acts 11:8
ἀκάθαρτοςἀκάθαρτοςακαθαρτ·οςmas nom sg or fem nom sgunclean (nom)Eph 5:5
ἀκαθάρτουἀκάθαρτοςακαθαρτ·ουneu gen sg or mas gen sg or fem gen sgunclean (gen)Lk 4:33, 2Cor 6:17, Rv 18:2
ἀκαθάρτῳἀκάθαρτοςακαθαρτ·ῳneu dat sg or mas dat sg or fem dat sgunclean (dat)Mk 1:23, Mk 5:2, Mk 9:25, Lk 8:29, Lk 9:42
ἀκαθάρτωνἀκάθαρτοςακαθαρτ·ωνneu gen pl or mas gen pl or fem gen plunclean (gen)Mt 10:1, Mk 6:7, Lk 6:18, Acts 5:16

Inflections: 8
Total occurrences: 33

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀκάθαρταἀκάθαρτοςακαθαρτ·αneu nom|acc|voc plunclean (nom|acc|voc)Lv 11:8, Lv 11:26, Lv 11:27, Lv 11:28, Lv 11:29, Lv 11:31, Lv 11:33, Lv 11:35, Lv 14:36, Nm 19:14, Dt 14:7, Dt 14:10, Dt 14:19, Prv 20:10, Hos 8:13, Hos 9:3, Is 6:5, Ez 4:13
ἀκάθαρτάἀκάθαρτοςακαθαρτ·αneu nom|acc|voc plunclean (nom|acc|voc)Nm 19:15
ἀκάθαρτοιἀκάθαρτοςακαθαρτ·οιmas nom|voc pl or fem nom|voc plunclean (nom|voc)Lv 11:43, Lv 15:18, Nm 9:6, Nm 9:7, Sir 40:15, Is 64:5
ἀκάθαρτονἀκάθαρτοςακαθαρτ·ονneu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sgunclean (acc, nom|acc|voc)Lv 11:4, Lv 11:5, Lv 11:6, Lv 11:7, Lv 11:32, Lv 11:34, Lv 11:35, Lv 14:40, Lv 14:41, Lv 14:45, Lv 14:57, Lv 15:4, Lv 15:9, Lv 15:17, Lv 15:20, Lv 15:26, Lv 27:11, Nm 5:2, Nm 19:19, Nm 19:22, Dt 14:8, Dt 26:14, JgsB 13:4, JgsB 13:7, JgsB 13:14, JgsA 13:4, JgsA 13:14, 1Mc 4:43, Zec 13:2
ἀκάθαρτόνἀκάθαρτοςακαθαρτ·ονneu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sgunclean (acc, nom|acc|voc)Lv 11:38, Lv 13:55
ἀκάθαρτοςἀκάθαρτοςακαθαρτ·οςmas nom sg or fem nom sgunclean (nom)Lv 11:24, Lv 11:25, Lv 11:26, Lv 11:27, Lv 11:28, Lv 11:31, Lv 11:36, Lv 11:39, Lv 11:40, Lv 12:2, Lv 12:5, Lv 13:45, Lv 13:46, Lv 14:46, Lv 14:47, Lv 15:5, Lv 15:6, Lv 15:7, Lv 15:8, Lv 15:10, Lv 15:11, Lv 15:16, Lv 15:19, Lv 15:21, Lv 15:22, Lv 15:23, Lv 15:24, Lv 15:25, Lv 15:27, Lv 17:15, Lv 22:6, Nm 9:10, Nm 19:7, Nm 19:8, Nm 19:10, Nm 19:11, Nm 19:16, Nm 19:19, Nm 19:21, Nm 19:22, Dt 12:15, Dt 12:22, Dt 15:22, 2Chr 23:19, Prv 3:32, Prv 16:5, Prv 17:15, Prv 21:15, Jb 15:16, Is 35:8, Is 52:1, Ez 22:5, Ez 24:14
ἀκάθαρτόςἀκάθαρτοςακαθαρτ·οςmas nom sg or fem nom sgunclean (nom)Lv 13:11, Lv 13:15, Lv 13:36, Lv 13:51, Lv 14:44, Lv 15:2, Lv 15:4, Nm 19:13, Nm 19:20
ἀκαθάρτουἀκάθαρτοςακαθαρτ·ουneu gen sg or mas gen sg or fem gen sgunclean (gen)Lv 5:2, Lv 7:19, Lv 7:21, Lv 14:19, Lv 22:5, Sir 34:4, Sir 51:5, Is 52:11, Ez 22:26, Ez 44:23
ἀκαθάρτῳἀκάθαρτοςακαθαρτ·ῳneu dat sg or mas dat sg or fem dat sgunclean (dat)Lv 12:4, Lv 12:5, Nm 19:17, 1Mc 1:48, Qoh 9:2, Am 7:17
ἀκαθάρτωνἀκάθαρτοςακαθαρτ·ωνneu gen pl or mas gen pl or fem gen plunclean (gen)Lv 5:2, Lv 7:21, Lv 10:10, Lv 11:47, Lv 20:25, Lv 27:27, Nm 18:15, Lam 4:15

Inflections: 10
Total occurrences: 160

αἱρέω

αἵρεσις, -έσεως, ἡ preference/taking (n.) [faction, heresy, choice, but also; acquisition]
αἱρετίζω to choose (v.)
αἱρετικός -ή -όν factious (adj.) [see heretical]
αἱρέω to choose (v.)
ἀν·αίρεσις, -εως, ἡ murder (n.) A taking up or away, especially of dead bodies for burial; by association, the act of killing or murder itself (in both NT occurrences); metaphorically, "destruction" (including refutation of arguments, etc.)
ἀν+αιρέω to put away (v.) put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place
ἀντ·αν+αιρέω [LXX] to take-away (v.) , make-cease/disappear, annul
αὐθ·αίρετος -ον self-directed (adj.)
ἀφ+αιρέω to take-away (v.) [Lit:"lift/take-from" deprive]
δι·αίρεσις, -εως, ἡ differences (n.) disunite, divide
δι+αιρέω to apportion (v.) Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate
ἐξ+αιρέω to rescue/take out (v.) [Lit:"choose/lift-from-out-of" deliver; remove]
καθ·αίρεσις, -εως, ἡ destruction (n.) (being pulled down, brought down)
καθ+αιρέω to take down (v.) purge
περι+αιρέω to taking off (v.) strip off, remove, take away
προ+αιρέω to purpose (v.)

αἴρω

ἀπ+αίρω to take-away (v.) travel Lit:"raise/lift/take-up-from", hence bear/take-away, remove.
ἄπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] setting out, departure (n.)
ἐξ+αίρω to remove (v.)
ἐπ+αίρω to raise/lift-up (v.) Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up.
ἔπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] rising (n.) swelling, heap of ruins
μετ+αίρω to go away (v.)
συν+αίρω to to raise up (v.)
ὑπερ+αίρω to exalt oneself (v.)
ὑπέρ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] exaltation (n.)
αἴρω to lift/pick-up (v.) , take-up, tote, raise, bear, carry

καθαίρω

ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ uncleanness (n.) depravity foulness of a wound or sore
ἀ·καθάρτης [t.r.], -ητος, ἡ uncleanness (n.)
ἀ·κάθαρτος -ον unclean (adj.) (impure)
δια+καθαίρω to purge (v.)
δια+καθαρίζω to clean out (v.) clean out; clear out e.g. sweeping out the threshing floor in Mat. 3:12
ἐκ+καθαίρω to cleanse (v.)
καθαίρω to clear (v.)
καθαρίζω to purify (v.) cleanse
καθαρισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
καθαρός -ά -όν clean (adj.)
καθαρότης, -ητος, ἡ purifying (n.)

μετεωρίζομαι

μετ·εωρίζομαι to suspend (v.)
μετ·εωρισμός, -οῦ, ὁ [LXX] rising to the surface (n.) being raised up, swell
μετ·έωρος -ον [LXX] suspended (adj.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 22:35:29 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %