Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

τροπος • TROPOS • tropos

Search: τροπον

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
τροποντρόποςτροπ·ον(mas) acc sg

τρόπος, -ου, ὁ

Noun (Mas. 2nd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

τρόπος

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
τρόποντρόποςτροπ·ον(mas) acc sgmanner (acc)Mt 23:37, Lk 13:34, Acts 1:11, Acts 7:28, Acts 15:11, Acts 27:25, Rom 3:2, 2Thes 2:3, 2Tm 3:8, Jude 1:7
τρόποςτρόποςτροπ·ος(mas) nom sgmanner (nom)Heb 13:5
τρόπῳτρόποςτροπ·ῳ(mas) dat sgmanner (dat)Phil 1:18, 2Thes 3:16

Inflections: 3
Total occurrences: 14

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
τρόποντρόποςτροπ·ον(mas) acc sgmanner (acc)Gn 26:29, Ex 2:14, Ex 13:11, Ex 14:13, Ex 16:34, Ex 36:36, Ex 36:38, Ex 39:23, Ex 40:15, Ex 40:21, Ex 40:23, Ex 40:25, Lv 4:10, Lv 4:20, Lv 4:21, Lv 4:31, Lv 4:35, Lv 7:38, Lv 8:4, Lv 8:9, Lv 8:17, Lv 8:31, Lv 9:10, Lv 9:21, Lv 10:5, Lv 10:15, Lv 10:18, Lv 16:15, Lv 18:28, Nm 1:19, Nm 3:16, Nm 3:42, Nm 3:51, Nm 4:49, Nm 14:17, Nm 14:28, Nm 15:14, Nm 18:7, Nm 23:2, Nm 26:4, Nm 31:47, Nm 32:27, Nm 34:13, Nm 36:10, Dt 1:21, Dt 2:1, Dt 2:12, Dt 2:22, Dt 4:33, Dt 5:12, Dt 5:16, Dt 5:32, Dt 6:16, Dt 11:25, Dt 12:21, Dt 13:18, Dt 15:6, Dt 19:8, Dt 19:19, Dt 20:17, Dt 23:24, Dt 24:8, Dt 27:3, Dt 28:9, Dt 28:63, Dt 29:12, Dt 32:50, JoB 1:3, JoB 1:17, JoB 5:4, JoB 8:2, JoB 8:6, JoB 8:27, JoB 10:1, JoB 10:28, JoB 10:30, JoB 10:32, JoB 10:35, JoB 10:37, JoB 10:39, JoB 10:40, JoB 11:9, JoB 11:12, JoB 11:15, JoB 11:20, JoB 13:6, JoB 14:2, JoB 14:5, JoB 14:10, JoB 14:12, JoB 21:8, JoB 22:4, JoB 23:15, JgsB 2:22, JgsB 6:27, JgsB 8:8, JgsB 11:36, JgsB 15:10, JgsB 15:11, JgsA 2:22, JgsA 6:36, JgsA 6:37, JgsA 8:8, JgsA 11:36, JgsA 15:10, JgsA 16:9, 2Kgs 10:2, 2Kgs 16:23, 2Kgs 17:3, 2Kgs 24:19, 1Esd 4:42, Jdt 2:16, Jdt 4:1, 1Mc 11:29, 1Mc 15:2, 2Mc 1:24, 2Mc 5:22, 2Mc 5:27, 2Mc 6:20, 2Mc 6:31, 2Mc 7:7, 2Mc 8:35, 2Mc 8:36, 2Mc 10:6, 2Mc 11:16, 2Mc 11:31, 2Mc 12:8, 2Mc 14:3, 2Mc 14:46, 2Mc 15:12, 2Mc 15:22, 2Mc 15:39, 3Mc 3:24, 3Mc 4:9, 3Mc 4:13, 3Mc 7:7, 4Mc 1:29, 4Mc 2:7, 4Mc 2:8, 4Mc 4:1, 4Mc 4:24, 4Mc 5:14, 4Mc 5:17, 4Mc 6:1, 4Mc 6:5, 4Mc 7:3, 4Mc 9:15, 4Mc 10:7, 4Mc 11:4, 4Mc 11:10, 4Mc 11:11, 4Mc 12:13, 4Mc 15:4, 4Mc 18:1, Ps 41:2, Ode 11:19, Prv 23:7, Prv 24:29, Jb 4:8, Jb 4:19, Jb 29:25, Hos 9:13, Mi 3:3, Mi 5:7, Am 2:13, Am 3:12, Am 5:14, Am 5:19, Am 9:9, Jon 1:14, Ob 1:15, Ob 1:16, Zec 4:1, Zec 7:13, Zec 8:13, Zec 8:14, Zec 10:6, Zec 11:13, Mal 3:17, Is 5:24, Is 7:2, Is 9:2, Is 10:10, Is 10:11, Is 13:19, Is 14:19, Is 14:24, Is 17:5, Is 17:9, Is 20:3, Is 24:13, Is 25:10, Is 25:11, Is 29:8, Is 31:4, Is 33:4, Is 38:19, Is 51:13, Is 52:14, Is 62:5, Is 65:8, Is 66:22, EpJer 1:68, EpJer 1:70, Lam 1:22, Ez 10:10, Ez 12:11, Ez 15:6, Ez 16:48, Ez 16:57, Ez 18:4, Ez 20:32, Ez 20:36, Ez 22:22, Ez 23:18, Ez 23:44, Ez 24:18, Ez 24:22, Ez 25:8, Ez 40:23, Ez 42:3, Ez 42:7, Ez 45:6, Ez 46:12, Ez 48:11, DnOG 1:14, DnTh 2:40, DnTh 2:41, DnTh 2:45, SusTh 1:61
τρόποςτρόποςτροπ·ος(mas) nom sgmanner (nom)1Kgs 25:33, 4Mc 9:29
τρόπῳτρόποςτροπ·ῳ(mas) dat sgmanner (dat)1Mc 14:35, 3Mc 6:12, Prv 9:11
τροπῶντρόπος or τροπήτροπ·ων(mas) gen pl; (fem) gen plmanners (gen); turns (gen)Dt 33:14, Wsd 7:18
τρόπωντρόπος or τροπήτροπ·ων(mas) gen pl; (fem) gen plmanners (gen); turns (gen)Est 8:12o

Inflections: 5
Total occurrences: 245

ἀνα+τρέπω to upset (v.) overthrow, upturn, overturn, subvert , tip over, capsize
ἀπο+τρέπω to turn away (from) (v.)
ἐκ+τρέπω to turn out (v.) turn aside/away
ἐν+τρέπω to cringe/mortify (v.) to have respect/ regard, shame [turn inward, either in shame or out of respect, compare αἰσχύνω]
ἐπι+τρέπω to allow (v.)
ἐπι·τροπή, -ῆς, ἡ authorization (n.)
ἐπί·τροπος, -ου, ὁ manager (n.)
μετα+τρέπω to turn back (v.)
περι+τρέπω to turn (v.) to turn, divert, turn upside down
πολυ·τρόπως variously (adv.) by many modes
προ+τρέπω to encourage (v.) I encourage, persuade, urge on
τροπή, -ῆς, ἡ turn (n.)
τρόπος, -ου, ὁ manner (n.) ,way, means, method, attitude

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:04:54 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %