Search: συνευδοκων
συν·ευ·δοκέω (συν+ευδοκ(ε)-, -, -, -, -, -)
Verb
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940) συνευδοκέω
Inflection Chart(s) Click for inflections
(none)
Occurrences in the GNT
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) συνευδοκεῖ συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ει, συν·ευδοκ(ε)·ε, συν·ε·ευδοκ(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg, impf act ind 3rd sg he/she/it-is-CONCUR-ing-WITH, you(sg)-are-being-CONCUR-ed-WITH (classical), be-you(sg)-CONCUR-ing-WITH!, he/she/it-was-CONCUR-ing-WITH 1Cor 7:12 , 1Cor 7:13 συνευδοκεῖτε συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ετε, συν·ε·ευδοκ(ε)·ετε pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl, impf act ind 2nd pl you(pl)-are-CONCUR-ing-WITH, be-you(pl)-CONCUR-ing-WITH!, you(pl)-were-CONCUR-ing-WITH Lk 11:48 συνευδοκοῦσιν συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ουσι(ν), συν·ευδοκ(ε)·ου[ντ]·σι(ν) pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl they-are-CONCUR-ing-WITH, while CONCUR-ing-WITH (dat) Rom 1:32 συνευδοκῶν συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^ pres act ptcp mas nom sg while CONCUR-ing-WITH (nom) Acts 8:1 , Acts 22:20
Inflections: 4 Total occurrences: 6
Occurrences in the LXX
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) συνευδόκει συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ει, συν·ευδοκ(ε)·ε, συν·ε·ευδοκ(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg, impf act ind 3rd sg he/she/it-is-CONCUR-ing-WITH, you(sg)-are-being-CONCUR-ed-WITH (classical), be-you(sg)-CONCUR-ing-WITH!, he/she/it-was-CONCUR-ing-WITH 1Mc 1:57 συνευδοκοῦμεν συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ομεν, συν·ε·ευδοκ(ε)·ομεν pres act ind 1st pl, impf act ind 1st pl we-are-CONCUR-ing-WITH, we-were-CONCUR-ing-WITH 2Mc 11:35 συνευδοκοῦντας συνευδοκέω συν·ευδοκ(ε)·ο[υ]ντ·ας pres act ptcp mas acc pl while CONCUR-ing-WITH (acc) 2Mc 11:24
Inflections: 3 Total occurrences: 3
ἀπο·καρα·δοκία, -ας, ἡ earnest-expectation (n.) Lit:"from-head-thinking/attitude", hence head-outstretched-attitude (as an Olympic runner), by extension, earnest-expectation/anticipation. δόξα, -ης, ἡ glory/honor (n.) praise δοξάζω to glorify/extol/praise (v.) ἐν+δοξάζομαι to be glorified (v.) be held on high esteem ἔν·δοξος -ον honored/glorious (adj.) illustrious, renowned ἐν·δοξό·τατος -η -ον [LXX] most honored/glorious (adj.) Superl. of ἔν·δοξος; most illustrious, renowned ἐν·δοξό·τερος -α -ον [LXX] held in esteem or honour, of high repute (adj.) εὐ·δοκέω to be-well-pleased (v.) Lit:"think-well", hence fig: be-well-pleased/delighted εὐ·δοκία, -ας, ἡ good-thinking (n.) Lit: "good-thinking/thought", from eu (good) and dokea (thought/thinking) Sometimes rendered good-pleasure, "Goodwill" (KJV, NKJV) appears unlikely, as the Greek would likely be "euthelayma" or "eunoeo". Καππα·δοκία, -ας, ἡ Cappadocia (n.) [province of] κενο·δοξία, -ας, ἡ vainglory (n.) ὑπερέχοντας κενό·δοξος -ον vainglorious (adj.) παρά·δοξος -ον incredible (adj.) startling, contrary to expectation, marvelous παρά·δοξό·τατος -η -ον [LXX] more paradoxical (adj.) προσ+δοκάω to expect (v.) expect, look for, wait for προσ·δοκία, -ας, ἡ expectation (n.) (from "προσδοκάω" "watch-toward/expect"). συν+δοξάζω to glorify together (v.) συν+ευ·δοκέω to concur with (v.) δοκέω to suppose (v.) ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).