Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

συνδεω • SUNDEW • sundeō

Search: συνδεθητω

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
συνδεθητωσυνδέωσυν·δε·θητωaor θη imp 3rd sg

συν·δέω (-, συν+δη·σ-, συν+δη·σ-, -, συν+δεδε-, συν+δε·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

συνδέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
συνδεδεμένοισυνδέωσυν·δεδε·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-BOUND WITH-ed (nom|voc)Heb 13:3

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
συνδεδεμένασυνδέωσυν·δεδε·μεν·αperf mp ptcp neu nom|acc|voc plhaving-been-BOUND WITH-ed (nom|acc|voc)Ex 28:20, Ex 36:20
συνδέθητεσυνδέωσυν·δε·θητεaor θη imp 2nd pl or aor θη sub 2nd plbe-you(pl)-BOUND WITH-ed!, you(pl)-should-be-BOUND WITH-edZep 2:1
συνδεθήτωσυνδέωσυν·δε·θητωaor θη imp 3rd sglet-him/her/it-be-BOUND WITH-ed!Jb 17:3
σύνδησονσυνδέωσυν·δη·σον, συν·δη·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-BOUND WITH-you(sg)!, going-to-BOUND WITH (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Sir 33:4
συνδήσωσυνδέωσυν·δη·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-BOUND WITH, I-should-BOUND WITHEz 3:26
συνέδησενσυνδέωσυν·ε·δη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-BOUND WITH-edEx 14:25, JgsA 15:4

Inflections: 6
Total occurrences: 8

δεσμεύω

δεσμεύω v.l. -μέω to bind (v.)
δέσμη, -ης, ἡ bundle (n.)
δέσμιος[1] (-ία) -ον [LXX] bound (adj.)
δέσμιος[2], -ου, ὁ prisoner (n.) , from "δέω" (bind/tie/restrain/imprison).
δεσμός, -οῦ, ὁ and δεσμά, -ῶν, τά restraint (n.) restraint, handcuff
δεσμωτήριον, -ου, τό captive (n.) being held captive
δεσμώτης, -ου, ὁ captive (n.)
σύν·δεσμος, -ου, ὁ and -μον, -ου, τό bond (n.) bond or fastening that holds something together, literally or figuratively; or, negatively, a bond that hinders (fetter).

δέομαι

δέησις, -εως, ἡ plea (n.) entreaty, needs
δέομαι to need/require (v.) deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
ἐν·δεής -ές indigent (adj.) deficient, in need of, lacking
ἐν+δέω[2] a.k.a. ἐν+δέομαι [LXX] to lack (v.) want, to be in need,
ἐπι·δεής -ές in need of (adj.)
ἐπι+δέομαι [LXX] to need (v.) lack
κατα+δέομαι [LXX] to entreat earnestly (v.)
προσ+δέομαι to to need (v.)

δέω

διά·δημα, -ατος, τό diadem (n.)
ἐν+δέω[1] [LXX] to bind (v.) involve, entangle
ἐπι+δέω [LXX] to bind fasten on (v.)
κατα+δέω to tie down (v.) bind up
περι+δέω to bind around (v.)
προσ+δέω [LXX] to bind on or to; c. acc. only attach (v.)
συν+δέω to bound with (v.)
ὑπο+δέω to bind under (v.)
δέω to bind (v.) bind, enchain, tie

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:19:15 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %