Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

στεγω • STEGW • stegō

Search: στεξαι

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
στεξαι; στεξαι; στεξαιστέγωστεγ·σαι; στεγ·σαι; στεγ·σαι1aor mp imp 2nd sg; 1aor act opt 3rd sg; 1aor act inf

στέγω (στεγ-, -, στεξ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

στέγω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

ἄστεγος, ἄστεγον= ἀθύρωτον  "Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium (door) circumstantiae labiis meis" [Ps. 141:3] 
[c. AD 347 – 407] J. Chrysostom Defines in "Fragmenta in Proverbia" (with regard to the lips): ἄστεγον δὲ χείλεσι, τὸν ἄσοφον, τὸν στόμα ἀθύρωτον ἔχοντα, τὸν πάντα φθεγγόμενον, τὸν μηδὲν εἰδότα φυλάσσειν. [Prov. 10:8; 26:28]

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
στέγειστέγωστεγ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-BEAR-ing, you(sg)-are-being-BEAR-ed (classical)1Cor 13:7
στέγομενστέγωστεγ·ομενpres act ind 1st plwe-are-BEAR-ing1Cor 9:12
στέγοντεςστέγωστεγ·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile BEAR-ing (nom|voc)1Thes 3:1
στέγωνστέγη or στέγωστεγ·ων; στεγ·ο[υ]ν[τ]·^(fem) gen pl; pres act ptcp mas nom sgroofs (gen); while BEAR-ing (nom)1Thes 3:5

Inflections: 4
Total occurrences: 4

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
στέξαιστέγωστεγ·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-BEAR, be-you(sg)-BEAR-ed!, he/she/it-happens-to-BEAR (opt)Sir 8:17

Inflections: 1
Total occurrences: 1

ἀπο+στεγάζω to un-roof (v.)
στέγη, -ης, ἡ roof (n.)
τρί·στεγος -ον third story (adj.)
στέγω to bear (v.) Originally: keep water out (or in) as a house or a ship (or water vessel). Later: bear up, sustain, support, or endure (as in our NT uses).

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 13:21:10 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %