Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

προβαλλω • PROBALLW • proballō

Search: προεβαλου

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
προεβαλουπροβάλλωπρο·ε·βαλ·ου2aor mp ind 2nd sg

προ·βάλλω (προ+βαλλ-, -, 2nd προ+βαλ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

προβάλλω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προβαλόντωνπροβάλλωπρο·βαλ·οντων, προ·βαλ·ο[υ]ντ·ων2aor act imp 3rd pl classical, 2aor act ptcp mas gen pl or 2aor act ptcp neu gen pllet-them-PUT FORTH! (classical), upon PUT FORTH-ing (gen)Acts 19:33
προβάλωσινπροβάλλωπρο·βαλ·ωσι(ν)2aor act sub 3rd plthey-should-PUT FORTHLk 21:30

Inflections: 2
Total occurrences: 2

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προβάλετεπροβάλλωπρο·βαλ·ετε2aor act imp 2nd pldo-PUT FORTH-you(pl)!Jer 26:4
προβάλλομαιπροβάλλωπρο·βαλλ·ομαιpres mp ind 1st sgI-am-being-PUT FORTH-edJgsB 14:12
προβαλλομένοιςπροβάλλωπρο·βαλλ·ομεν·οιςpres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat plwhile being-PUT FORTH-ed (dat)Prv 22:21
προβάλλουσινπροβάλλωπρο·βαλλ·ουσι(ν), προ·βαλλ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-PUT FORTH-ing, while PUT FORTH-ing (dat)Prv 26:18
προβαλοῦπροβάλλωπρο·βαλ·ου2aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-PUT FORTH-ed!JgsB 14:13, JgsA 14:13
προβαλῶπροβάλλωπρο·βαλ·ω2aor act sub 1st sgI-should-PUT FORTHJgsA 14:12
προβαλὼνπροβάλλωπρο·βαλ·ο[υ]ν[τ]·^2aor act ptcp mas nom sgupon PUT FORTH-ing (nom)2Mc 14:46
προέβαλενπροβάλλωπρο·ε·βαλ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-PUT FORTH-ed2Mc 7:10
προεβάλουπροβάλλωπρο·ε·βαλ·ου2aor mp ind 2nd sgyou(sg)-were-PUT FORTH-edJgsB 14:16, JgsA 14:16

Inflections: 9
Total occurrences: 11

ἀμφι+βάλλω to casting a net (v.) (casting about)
ἀνα+βάλλω to put back (v.) put off, defer, throw up, put on, delay
ἀνα·βολή, -ῆς, ἡ postponement (n.)
ἀντι+βάλλω to exchange (v.) exchange words in conversation
ἀντι·παρα+βάλλω [LXX] to to hold side by side to compare or contrast (v.)
ἀπο+βάλλω to discard (v.)
ἀπο·βολή, -ῆς, ἡ loss (n.) Lit: cast-away. Hence: that which is thrown away, lost
βολή, -ῆς, ἡ throw before (n.) radiance, rays, payment,quick glances
δια+βάλλω to allege/make accusation against (v.) (accusation)
διά·βολος -ον diabolical (adj.) Slanderous, hurtful, or corrupting. One who slanders, hurts, and corrupts (casting or sowing throughout).
ἐκ+βάλλω to expel (v.) Lit: "throw-out", more or less forcibly; hence expel/eject/cast-out. But (as with the root βάλλω) sometimes without the connotation of force, such as send out, take out, bring out, remove.
ἐκ·βολή, -ῆς, ἡ jettison (n.)
ἐμ+βάλλω to inject (v.) Lit:"cast-in".
ἐπι+βάλλω to cast upon (v.) [put the mind on, impose, inflict, cast upon]
κατα+βάλλω to cast down (v.) bring down (to nothing), defy
κατα·βολή, -ῆς, ἡ deposit (n.) a laying down. from the foundations
λιθο·βολέω to stone (v.) kill with stones, pelt with stones
μετα+βάλλω to change/alter (v.)
παρα+βάλλω to throw beside/by (v.) [rarely: proverb]
παρα·βολή, -ῆς, ἡ parable (n.) (not proverb) παρα frοm + βολή throw radiance
παρα·συμ+βάλλω [LXX] to to be compared/ like (v.)
παρ·εμ+βάλλω to encamp (v.) Lit:"encamp-close-beside"
παρ·εμ·βολή, -ῆς, ἡ camp (n.) , barracks, army
περι+βάλλω to adorn with (v.) [throw around]
προ+βάλλω to put forth (v.)
συμ+βάλλω to concur together (v.) contribute, cooperate, conduce to
ὑπερ·βαλλόντως surpassingly (adv.)
ὑπερ+βάλλω to exceed (v.)
ὑπερ·βολή, -ῆς, ἡ a-surpassing (n.) [Lit: a-throwing-beyond. an exceeding]
ὑπο+βάλλω to to throw put or lay under (v.) to lay under, as a foundation; to subject, submit; Mid. to substitute another's child for one's own; to suggest, whisper, as a prompter does; Mid. to appropriate
βάλλω to throw (v.) throw, cast; but sometimes loses it's "forceful" connotation and becomes simply a verb of motion such as "put" or "bring"

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 11:56:25 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %