Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

λογισμος • LOGISMOS • logismos

Search: λογισμον

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
λογισμονλογισμόςλογισμ·ον(mas) acc sg

λογισμός, -οῦ, ὁ

Noun (Mas. 2nd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

λογισμός

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
λογισμοὺςλογισμόςλογισμ·ους(mas) acc pllogics (acc)2Cor 10:5
λογισμῶνλογισμόςλογισμ·ων(mas) gen pllogics (gen)Rom 2:15

Inflections: 2
Total occurrences: 2

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
λογισμὲλογισμόςλογισμ·ε(mas) voc sglogic (voc)4Mc 15:1
λογισμοὶλογισμόςλογισμ·οι(mas) nom|voc pllogics (nom|voc)4Mc 14:2, Ps 32:11, Prv 12:5, Prv 19:21, Wsd 1:3, Wsd 9:14, DnOG 11:24
λογισμὸνλογισμόςλογισμ·ον(mas) acc sglogic (acc)Jdt 8:14, 2Mc 6:23, 2Mc 7:21, 4Mc 2:9, 4Mc 3:3, 4Mc 3:16, 4Mc 9:17, 4Mc 9:30, 4Mc 10:19, 4Mc 11:25, 4Mc 15:11, Wsd 19:3, Mi 4:12, Is 66:18, Jer 11:19, Jer 30:14, Jer 36:11
λογισμόνλογισμόςλογισμ·ον(mas) acc sglogic (acc)4Mc 5:31, 4Mc 6:7, 4Mc 6:35, 4Mc 7:4, 4Mc 7:12, 4Mc 7:17, 4Mc 7:20, 4Mc 11:27, Qoh 7:27, Jer 18:11, Jer 18:18, Jer 30:25
λογισμὸςλογισμόςλογισμ·ος(mas) nom sglogic (nom)4Mc 1:3, 4Mc 1:5, 4Mc 1:6, 4Mc 1:14, 4Mc 1:15, 4Mc 1:19, 4Mc 1:29, 4Mc 1:30, 4Mc 1:32, 4Mc 2:4, 4Mc 2:9, 4Mc 2:14, 4Mc 2:15, 4Mc 2:20, 4Mc 3:1, 4Mc 3:2, 4Mc 3:4, 4Mc 7:1, 4Mc 14:11, 4Mc 15:23, 4Mc 18:2, Prv 15:26, Qoh 9:10, Wsd 12:10, Na 1:11, Jer 28:29
λογισμόςλογισμόςλογισμ·ος(mas) nom sglogic (nom)4Mc 1:1, 4Mc 1:7, 4Mc 1:9, 4Mc 1:13, 4Mc 1:14, 4Mc 1:30, 4Mc 1:33, 4Mc 2:6, 4Mc 2:7, 4Mc 2:24, 4Mc 3:5, 4Mc 6:31, 4Mc 7:16, 4Mc 13:1, 4Mc 16:1
λογισμοῦλογισμόςλογισμ·ου(mas) gen sglogic (gen)3Mc 5:12, 4Mc 1:34, 4Mc 1:35, 4Mc 3:18, 4Mc 3:19, 4Mc 6:32, 4Mc 6:33, 4Mc 6:34, 4Mc 7:14, 4Mc 13:16, Wsd 17:11, Sir 27:7
λογισμοὺςλογισμόςλογισμ·ους(mas) acc pllogics (acc)Est 1:1n, 1Mc 11:8, Ps 32:10, Prv 6:18, Prv 15:22, Qoh 7:29, Jer 27:45, Ez 38:10, DnTh 11:24
λογισμούςλογισμόςλογισμ·ους(mas) acc pllogics (acc)DnTh 11:25
λογισμῷλογισμόςλογισμ·ῳ(mas) dat sglogic (dat)4Mc 2:3, 4Mc 2:17, 4Mc 2:19, 4Mc 6:30, 4Mc 7:14, 4Mc 8:1, 4Mc 13:3, 4Mc 16:4, Sir 27:4, Sir 40:29, Sir 43:23
λογισμῶνλογισμόςλογισμ·ων(mas) gen pllogics (gen)4Mc 5:11, 4Mc 5:38, Wsd 1:5, Wsd 11:15

Inflections: 11
Total occurrences: 115

ἀ·γενεα·λόγητος -ον without genealogy (adj.)
αἰσχρο·λογία, -ας, ἡ coarse language (n.)
ἄ·λογος -ον unreasoning/speechless (adj.) [without reckoning/understanding, illogical]
ἀνα·λογία, -ας, ἡ proportion (n.) , analogous reasoning
ἀνα+λογίζομαι to calculate (v.) consider, reckon, sum up
ἀν·αντί·ρρητος -ον incontrovertible (adj.) [without anti-orating]
ἀν·αντι·ρρήτως incontrovertibly (adv.)
ἀν·απο·λόγητος -ον indefensible (adj.)
ἀντι+λέγω to speak against (v.)
ἀντι·λογία, -ας, ἡ contradiction/dispute (n.) [opposing arrgument, contention]
ἀπ+εῖπον to refuse (v.) [renounce, deny, disown]
ἀπο·λογία, -ας, ἡ rebuttal (n.) [account or statement given based on reasoning, speak in defense. see apologetics]
ἄ·ρρητος -ον unspeakable (adj.)
βαττα·λογέω v.l. βαττο- to babble (v.) say the same thing over and over again
γενεα·λογία, -ας, ἡ genealogy (n.)
δια+λέγομαι to discuss (v.) converse, reason with, lecture, argue, speak articulately
διά·λεκτος, -ου, ἡ dialect (n.)
δια+λογίζομαι to deliberate (v.) consider, ponder, reason
δια·λογισμός, -οῦ, ὁ deliberation/contemplation (n.) [balancing of accounts, reasoning]; disceptatio [Lat.] = debate, dispute, division/ܦܠܓ etc... (Erasmus, Phil. 2:14 & 1Tim. 2:8);
δί·λογος -ον insincere (adj.)
ἐκ+λέγομαι to select/choose (v.) [Lit:"speak-from-out-of". hence choose/select. Usually rendered "choose"]
ἐκ·λεκτός -ή -όν chosen (adj.) chosen, selected, elected
ἐκ·λογή, -ῆς, ἡ choice (n.)
ἐλ+λογέω to charge (v.)
ἐν+ευ·λογέω to in-blessed (v.) The place of being blessed
ἐξ+ομο·λογέω to confess (v.) [Middle: confess, admit, acknowledge. Active (rare): agree, consent (Lk. 22:6). From the meaning "confess" arose the sense of giving praise or thanks, with dative of the one being praised (ex: Mt. 11:25)]
ἐπι+λέγω to choose (v.) [ select/pick out, to call (by certain name)]
εὐ·λογέω to speak well of (v.) Lit:"good-word/message", hence speak-good/well-of, eulogize. Usually rendered "bless", but quite distinct from "makarios" (blessed/fortunate)
εὐ·λογητός -ή -όν blessed (adj.) Lit:"good-messaged", hence eulogized/well-spoken-of, praised
εὐ·λογία, -ας, ἡ praise (n.) Lit:"good-message/word", hence praise/adulation/eulogy. Often rendered "blessing" but distinct from "μακάριος"(blessed/fortunate/enviable)
κακο·λογέω to bad-mouth (v.) defame, slander, libel
κατα+λέγω to recount (v.)
κατα+λήγω [LXX] to cease (v.)
κατ+ευ·λογέω to to speak well of praise honour; to bless (v.)
λογεία v.l. -γία, -ας, ἡ collection (n.)
λογίζομαι to reckon (v.) /credit/account/regard/consider/impute,number,compute,reason,use-logic, as in devise/plot.
λογικός -ή -όν possessed of reason, intellectual (adj.) Zerwick: "of the reason (opp. mechanical); spiritual." (Rom. 12:1) and "spiritual rather than 'rational'." (I Pt. 2:2) BAGD: "spiritual not only in the sense of πνευματικός, but also in contrast to 'literal'" (I Pt. 2:2)
λόγιον, -ου, τό utterance (n.)
λόγιος -α -ον eloquent (adj.)
λογισμός, -οῦ, ὁ logic (n.) reasoning, calculation
λόγος, -ου, ὁ word (n.) word
ματαιο·λογία, -ας, ἡ empty/vain-talk (n.) Lit:"aimless/purposeless-saying/talking", empty-chatter.
ματαιο·λόγος -ον idle-talking (adj.) [vain or fruitless speech]
μωρο·λογία, -ας, ἡ moronic talk (n.)
ὁμο·λογέω to avow (v.) Lit:"say-same", hence confess/profess/avow-similarly. Also agree/concede/admit, come-clean (slang). Usually confess/profess, although neither expresses the adverbial prefix, "homo"(same), as well as "admit".
ὁμο·λογία, -ας, ἡ acknowledgment (n.) contract, agreement, assent, admission, concession
παρα+λέγομαι to sail/coast-along (v.)
παρα+λογίζομαι to delude (v.) [reason falsely]
πιθανο·λογία, -ας, ἡ persuasive-speech (n.) [from πιθανο: persuasive, plausible]
πολυ·λογία, -ας, ἡ wordiness (n.)
προ+λέγω to proclaim (v.) Also to foretell/prophesy.
ῥῆμα, -ατος, τό declaration (n.) /saying/statement/utterance Often "word" but distinguished from "logos" (message)
ῥῆσις, -εως, ἡ [LXX] saying (n.)
ῥήτωρ, -ορος, ὁ orator (n.)
ῥητῶς expressly (adv.)
σπερμο·λόγος -ον προαγω (adj.)
στρατο·λογέω to recruit (v.)
συλ+λέγω to gather (v.) collect, compile, cluster, pick, raise, rake, round up
συλ+λογίζομαι to conclude (v.) conclude from premisses, infer, conclude, reckon upon, compute
συν·εκ·λεκτός -ή -όν together,chosen (adj.)
Φιλό·λογος, -ου, ὁ Philologos (n.) Philologos - the name of a person (lit. Lover-Of-A-Word)
χρηστο·λογία, -ας, ἡ favour-speech (n.)
ψευδο·λογέω [LXX] to speak falsely (v.)
ψευδο·λόγος -ον false-worded/mendacious (adj.)
λέγω to say (v.) say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:24:25 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %