Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ευδοκια • EUDOKIA • eudokia

Search: ευδοκιαις

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
ευδοκιαιςεὐδοκίαευδοκι·αις(fem) dat pl

εὐ·δοκία, -ας, ἡ

Noun (Fem. 1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

εὐδοκία

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
εὐδοκίαεὐδοκίαευδοκι·α(fem) nom|voc sggood-thinking (nom|voc)Mt 11:26, Lk 2:14, Lk 10:21, Rom 10:1
εὐδοκίανεὐδοκίαευδοκι·αν(fem) acc sggood-thinking (acc)Eph 1:5, Eph 1:9, Phil 1:15, 2Thes 1:11
εὐδοκίαςεὐδοκίαευδοκι·ας(fem) gen sg or (fem) acc plgood-thinking (gen), good-thinkings (acc)Lk 2:14, Phil 2:13

Inflections: 3
Total occurrences: 12

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
εὐδοκίαεὐδοκίαευδοκι·α(fem) nom|voc sggood-thinking (nom|voc)Ode 14:3, Cant 6:4, Sir 1:27, Sir 11:17, Sir 35:3, Sir 39:18, PsSol 3:4, PsSol 8:33
εὐδοκίᾳεὐδοκίαευδοκι·ᾳ(fem) dat sggood-thinking (dat)Ps 50:20, Ps 88:18, Ps 105:4, Sir 9:12, Sir 35:16, Sir 41:4, PsSol 16:12
εὐδοκίαιςεὐδοκίαευδοκι·αις(fem) dat plgood-thinkings (dat)Ps 140:5
εὐδοκίανεὐδοκίαευδοκι·αν(fem) acc sggood-thinking (acc)1Chr 16:10, Ps 18:15, Sir 2:16, Sir 18:31, Sir 29:23, Sir 32:14, Sir 33:13, Sir 34:18
εὐδοκίαςεὐδοκίαευδοκι·ας(fem) gen sg or (fem) acc plgood-thinking (gen), good-thinkings (acc)Ps 5:13, Ps 68:14, Ps 144:16, Sir 15:15

Inflections: 5
Total occurrences: 28

ἀπο·καρα·δοκία, -ας, ἡ earnest-expectation (n.) Lit:"from-head-thinking/attitude", hence head-outstretched-attitude (as an Olympic runner), by extension, earnest-expectation/anticipation.
δόξα, -ης, ἡ glory/honor (n.) praise
δοξάζω to glorify/extol/praise (v.)
ἐν+δοξάζομαι to be glorified (v.) be held on high esteem
ἔν·δοξος -ον honored/glorious (adj.) illustrious, renowned
ἐν·δοξό·τατος -η -ον [LXX] most honored/glorious (adj.) Superl. of ἔν·δοξος; most illustrious, renowned
ἐν·δοξό·τερος -α -ον [LXX] held in esteem or honour, of high repute (adj.)
εὐ·δοκέω to be-well-pleased (v.) Lit:"think-well", hence fig: be-well-pleased/delighted
εὐ·δοκία, -ας, ἡ good-thinking (n.) Lit: "good-thinking/thought", from eu (good) and dokea (thought/thinking) Sometimes rendered good-pleasure, "Goodwill" (KJV, NKJV) appears unlikely, as the Greek would likely be "euthelayma" or "eunoeo".
Καππα·δοκία, -ας, ἡ Cappadocia (n.) [province of]
κενο·δοξία, -ας, ἡ vainglory (n.) ὑπερέχοντας
κενό·δοξος -ον vainglorious (adj.)
παρά·δοξος -ον incredible (adj.) startling, contrary to expectation, marvelous
παρά·δοξό·τατος -η -ον [LXX] more paradoxical (adj.)
προσ+δοκάω to expect (v.) expect, look for, wait for
προσ·δοκία, -ας, ἡ expectation (n.) (from "προσδοκάω" "watch-toward/expect").
συν+δοξάζω to glorify together (v.)
συν+ευ·δοκέω to concur with (v.)
δοκέω to suppose (v.) ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 20:44:06 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %