Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) διατετηρημένον διατηρέω δια·τετηρη·μεν·ον perf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sg having-been-HOLD ONTO-ed (acc, nom|acc|voc) Ex 12:6 διατηρεῖ διατηρέω δια·τηρ(ε)·ει, δια·τηρ(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg he/she/it-is-HOLD ONTO-ing, you(sg)-are-being-HOLD ONTO-ed (classical), be-you(sg)-HOLD ONTO-ing! Prv 21:23 , Wsd 16:26 , Sir 28:5 διατηρήσας διατηρέω δια·τηρη·σα[ντ]·ς 1aor act ptcp mas nom|voc sg upon HOLD ONTO-ing (nom|voc) 2Mc 15:34 διατηρήσει διατηρέω δια·τηρη·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-HOLD ONTO, you(sg)-will-be-HOLD ONTO-ed (classical) Sir 28:1 διατηρήσεις διατηρέω δια·τηρη·σεις fut act ind 2nd sg you(sg)-will-HOLD ONTO Gn 17:9 , Gn 17:10 , Jdt 2:10 , Ps 11:8 διατηρήσετε διατηρέω δια·τηρη·σετε fut act ind 2nd pl you(pl)-will-HOLD ONTO Nm 18:7 , Nm 28:2 διατήρησον διατηρέω δια·τηρη·σον, δια·τηρη·σο[υ]ν[τ] 1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg do-HOLD ONTO-you(sg)!, going-to-HOLD ONTO (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) 2Mc 14:36 , Sir 1:26 διατήρησόν διατηρέω δια·τηρη·σον, δια·τηρη·σο[υ]ν[τ] 1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg do-HOLD ONTO-you(sg)!, going-to-HOLD ONTO (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) Ex 2:9 διατηροῦσιν διατηρέω δια·τηρ(ε)·ουσι(ν), δια·τηρ(ε)·ου[ντ]·σι(ν) pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl they-are-HOLD ONTO-ing, while HOLD ONTO-ing (dat) Prv 22:12 διατηρῶν διατηρέω δια·τηρ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^ pres act ptcp mas nom sg while HOLD ONTO-ing (nom) Ex 34:7 , Dt 7:8 , Sir 28:1 , Is 56:2 διετηρήθη διατηρέω δια·ε·τηρη·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-HOLD ONTO-ed Wsd 11:25 διετηρήθης διατηρέω δια·ε·τηρη·θης aor θη ind 2nd sg you(sg)-were-HOLD ONTO-ed Ex 9:16 διετήρησεν διατηρέω δια·ε·τηρη·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-HOLD ONTO-ed Gn 37:11 , Dt 33:9