Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

προοραω προειδω • PROORAW PROEIDW • prooraō proeidō

Search: Προιδουσα

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
προιδουσαπροοράωπρο·ιδ·ουσ·α2aor act ptcp fem nom|voc sg

προ·οράω (προ+ορ(α)-, -, 2nd προ+ιδ-, προ+εωρα·κ-, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

προοράω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

The imperfect augment of προοράω is either ε·ο > ω or ε·ο > ο (s. προωρωμην v.l. προορωμην [Acts 2:25, Psalm 15:8]), whereas the imperfect augment of ὁράω is ε·ο > εω (s. ἑώρων [Jn 6:2, Ex 5:19, 1Kgs 6:16, 2Chr 7:3, Jb 2:13] and ἑώρα [Ex 20:18, Ex 33:10, 4Kgs 2:12, Est 7:7, 2Mc 4:6, 4Mc 4:24, 4Mc 10:8, 4Mc 15:15, DnOG 5:6]).

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προεωρακότεςπροοράωπρο·εωρα·κοτ·εςperf act ptcp mas nom|voc plhaving FORESEE-ed (nom|voc)Acts 21:29
Προϊδοῦσαπροοράωπρο·ιδ·ουσ·α2aor act ptcp fem nom|voc sgupon FORESEE-ing (nom|voc)Gal 3:8
προϊδὼνπροοράωπρο·ιδ·ο[υ]ν[τ]·^2aor act ptcp mas nom sgupon FORESEE-ing (nom)Acts 2:31
Προορώμηνπροοράωπρο·ε·ορ(α)·ομηνimpf mp ind 1st sgI-was-being-FORESEE-edActs 2:25
Προωρώμηνπροοράωπρο·ε·ορ(α)·ομηνimpf mp ind 1st sgI-was-being-FORESEE-edActs 2:25

Inflections: 5
Total occurrences: 5

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προεῖδεςπροοράωπρο·ε·ιδ·ες2aor act ind 2nd sgyou(sg)-FORESEE-edPs 138:3
προεῖδονπροοράωπρο·ε·ιδ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-FORESEE-ed, they-FORESEE-edGn 37:18
προωρώμηνπροοράωπρο·ε·ορ(α)·ομηνimpf mp ind 1st sgI-was-being-FORESEE-edPs 15:8

Inflections: 3
Total occurrences: 3

οπτ-

αὐτ·όπτης, -ου, ὁ eye-witness (n.)
ὀπτάνομαι to eyes wide open (v.) agape, appear, look, see
ὀπτασία, -ας, ἡ vision (n.) appearance

οφθ-

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye (n.)

οψ-

ὄψις, -εως, ἡ sight (n.)

οἶδα

οἶδα to know (v.) /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
πρό+οιδα to know beforehand (v.)
συν·είδησις, -εως, ἡ conscience (n.) Lit:"know/see-together-with", hence joint-knowing, moral and spiritual consciousness.
σύν+οιδα to can testify (v.) to be aware of something, to commend

ὁράω

ἀφ+οράω to look from/at (v.)
εἰδέα v.l. ἰδέα, -ας, ἡ appearance (n.)
εἶδο·ς, -ους, τό form (n.) that which is seen (form, shape, outward appearance), so: type, kind, class
ἐφ+οράω a.k.a. ἐπ+εῖδον to watch over (v.) [Lit:"look-upon", hence regard, attend-to, notice]
καθ+οράω to see plainly (v.)
προ+οράω to foresee (v.)
συν+οράω a.k.a. συν+εῖδον to comprehend (v.)
ὑπερ+οράω a.k.a. ὑπερ+εῖδον to overlook (v.) [take no notice of, look down upon, disdain]
ὁράω a.k.a. εἶδον to see/behold (v.) Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 19:54:54 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %