Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

υποστρεφω • hUPOSTREFW • hupostrephō

Search: υποστρεφει

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
υποστρεφει; υποστρεφειὑποστρέφωυπο·στρεφ·ει; υπο·στρεφ·ειpres act ind 3rd sg; pres mp ind 2nd sg classical

ὑπο·στρέφω (υπο+στρεφ-, υπο+στρεψ-, υπο+στρεψ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ὑποστρέφω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὑπέστρεφονὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-RETURN-ing, they-were-RETURN-ingLk 23:48, Acts 8:25
ὑπέστρεψαὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σα1aor act ind 1st sgI-RETURN-edGal 1:17
ὑπέστρεψαν, Ὑπέστρεψανὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σαν1aor act ind 3rd plthey-RETURN-edLk 2:20, Lk 2:39, Lk 2:45, Lk 10:17, Lk 24:33, Lk 24:52, Acts 1:12, Acts 8:25, Acts 12:25, Acts 14:21, Acts 21:6, Acts 23:32
ὑπέστρεψενὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-RETURN-edLk 1:56, Lk 4:1, Lk 4:14, Lk 8:37, Lk 17:15, Acts 13:13
Ὑπόστρεφεὑποστρέφωυπο·στρεφ·εpres act imp 2nd sgbe-you(sg)-RETURN-ing!Lk 8:39
ὑποστρέφεινὑποστρέφωυπο·στρεφ·εινpres act infto-be-RETURN-ingLk 2:43, Lk 8:40, Acts 13:34, Acts 20:3
ὑποστρέφοντιὑποστρέφωυπο·στρεφ·ο[υ]ντ·ιpres act ptcp mas dat sg or pres act ptcp neu dat sgwhile RETURN-ing (dat)Heb 7:1
ὑποστρέφωνὑποστρέφωυπο·στρεφ·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile RETURN-ing (nom)Acts 8:28
ὑποστρέψαιὑποστρέφωυπο·στρεφ·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-RETURN, be-you(sg)-RETURN-ed!, he/she/it-happens-to-RETURN (opt)Lk 8:40, Lk 19:12, Acts 26:18, 2Pt 2:21
ὑποστρέψαντεςὑποστρέφωυπο·στρεφ·σαντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon RETURN-ing (nom|voc)Lk 7:10, Lk 9:10, Lk 17:18
ὑποστρέψαντιὑποστρέφωυπο·στρεφ·σαντ·ι1aor act ptcp mas dat sg or 1aor act ptcp neu dat sgupon RETURN-ing (dat)Acts 22:17
ὑποστρέψαςὑποστρέφωυπο·στρεφ·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon RETURN-ing (nom|voc)Mk 14:40
ὑποστρέψασαι, Ὑποστρέψασαιὑποστρέφωυπο·στρεφ·σασ·αι1aor act ptcp fem nom|voc plupon RETURN-ing (nom|voc)Lk 23:56, Lk 24:9
Ὑποστρέψωὑποστρέφωυπο·στρεφ·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-RETURN, I-should-RETURNLk 11:24

Inflections: 14
Total occurrences: 41

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὑπεστρέψαμενὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σαμεν1aor act ind 1st plwe-RETURN-edGn 43:10
ὑπέστρεψανὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σαν1aor act ind 3rd plthey-RETURN-edJoB 2:23, JgsB 21:23
ὑπέστρεψενὑποστρέφωυπο·ε·στρεφ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-RETURN-edGn 8:7, Gn 8:9, Ex 32:31, JgsB 3:19, JgsB 7:15, JgsB 14:8, Est 6:12, 1Mc 10:68, 1Mc 11:72, DnOG 6:19
ὑποστρέφειὑποστρέφωυπο·στρεφ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-RETURN-ing, you(sg)-are-being-RETURN-ed (classical)Prv 23:5
ὑποστρέψειὑποστρέφωυπο·στρεφ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-RETURN, you(sg)-will-be-RETURN-ed (classical)TbBA 5:22, TbS 5:22
ὑποστρέψωμενὑποστρέφωυπο·στρεφ·σωμεν1aor act sub 1st plwe-should-RETURNTbBA 6:13

Inflections: 6
Total occurrences: 17

ἀνα+στρέφω to go about/return (v.) [conduct oneself; turn over]
ἀνα·στροφή, -ῆς, ἡ habitual-conduct (n.) Lit:"re-turning", hence back-sliding/habitual conduct/behavior.
ἀπο+στρέφω to turn-away (v.) Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return
δια+στρέφω to twist/bend (v.) [distort, pervert]
ἐκ+στρέφω to change/alter entirely (v.) Turn out if, or turn inside out.
ἐπι+στρέφω to turn-around (v.) Lit:"turn-upon", hence turn-around, return.
ἐπι·στροφή, -ῆς, ἡ attention (n.)
ἐπι·συ+στρέφω [LXX] to ??? (v.)
κατα+στρέφω to turn over/plow (v.) [to over-throw as soil, or tables see Matt 21:12, Mark 15; topple]
κατα·στροφή, -ῆς, ἡ catastrophe (n.)
μετα+στρέφω to change (v.) Literally turn about, perhaps to face the enemy; or, turn another way. Thus, figuratively, retort; alter/change/pervert.
στροφή, -ῆς, ἡ [LXX] twist (n.)
συ+στρέφω to gathered together (v.) contort, intertwist, twirl, twine, wring
συ·στροφή, -ῆς, ἡ collection (n.) swarm, gathering, concentration
ὑπο+στρέφω to return (v.) Lit:"turn-under", hence return, turn-back.
στρέφω to turn (v.)

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 17-Nov-2019 05:46:07 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %