Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

υπεροραω υπερειδω • hUPERORAW hUPEREIDW • huperoraō hupereidō

Search: υπεριδῃ

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
υπεριδῃ; υπεριδῃὑπεροράωυπερ·ιδ·ῃ; υπερ·ιδ·ῃ2aor act sub 3rd sg; 2aor mp sub 2nd sg

ὑπερ·οράω a.k.a. ὑπερ·εῖδον (υπερ+ορ(α)-, υπερ+οψ-, 2nd υπερ+ιδ-, -, υπερ+εωρα-, υπερ+οφ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ὑπεροράω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὑπεριδὼνὑπεροράωυπερ·ιδ·ο[υ]ν[τ]·^2aor act ptcp mas nom sgupon OVERLOOK-ing (nom)Acts 17:30

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὑπερεῖδενὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-OVERLOOK-edDt 3:26, 4Mc 15:8, Ps 77:59, Ps 77:62, Sir 2:10
ὑπερεῖδένὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-OVERLOOK-edJb 6:14
ὑπερεῖδεςὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ες2aor act ind 2nd sgyou(sg)-OVERLOOK-edWsd 19:22, Zec 1:12
ὑπερείδομενὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ομεν2aor act ind 1st plwe-OVERLOOK-edGn 42:21
ὑπερεῖδονὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-OVERLOOK-ed, they-OVERLOOK-edLv 26:43, Lv 26:44, 3Mc 6:15, Jb 31:19
ὑπερεῖδόνὑπεροράωυπερ·ε·ιδ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-OVERLOOK-ed, they-OVERLOOK-edLv 26:40
ὑπερεωραμένηὑπεροράωυπερ·εωρα·μεν·ηperf mp ptcp fem nom|voc sghaving-been-OVERLOOK-ed (nom|voc)Na 3:11
ὑπεριδεῖνὑπεροράωυπερ·ιδ·ειν2aor act infto-OVERLOOKNm 31:16, Dt 22:3, 1Esd 2:16
ὑπερίδῃὑπεροράωυπερ·ιδ·ῃ2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sghe/she/it-should-OVERLOOK, you(sg)-should-be-OVERLOOK-edSir 23:11, Sir 35:14
ὑπερίδῃςὑπεροράωυπερ·ιδ·ῃς2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-OVERLOOKDt 22:1, Dt 22:4, Est 4:17g, TbBA 4:3, Ps 54:2, Sir 38:16, PsSol 8:30
ὑπεριδόντεςὑπεροράωυπερ·ιδ·ο[υ]ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon OVERLOOK-ing (nom|voc)4Mc 1:9, 4Mc 9:6
ὑπεριδοῦσαὑπεροράωυπερ·ιδ·ουσ·α2aor act ptcp fem nom|voc sgupon OVERLOOK-ing (nom|voc)Nm 5:12, Nm 22:30
ὑπεριδὼνὑπεροράωυπερ·ιδ·ο[υ]ν[τ]·^2aor act ptcp mas nom sgupon OVERLOOK-ing (nom)Dt 21:16
ὑπερίδωσινὑπεροράωυπερ·ιδ·ωσι(ν)2aor act sub 3rd plthey-should-OVERLOOKLv 20:4
ὑπερορᾷςὑπεροράωυπερ·ορ(α)·εις, υπερ·ορ(α)·ῃςpres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sgyou(sg)-are-OVERLOOK-ing, you(sg)-should-be-OVERLOOK-ingPs 9:22
ὑπερορᾶτεὑπεροράωυπερ·ορ(α)·ετε, υπερ·ορ(α)·ητεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl, pres act sub 2nd plyou(pl)-are-OVERLOOK-ing, be-you(pl)-OVERLOOK-ing!, you(pl)-should-be-OVERLOOK-ing2Mc 7:23
ὑπερορῶὑπεροράωυπερ·ορ(α)·ω, υπερ·ορ(α)·ουpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg, pres mp imp 2nd sgI-am-OVERLOOK-ing, be-you(sg)-being-OVERLOOK-ed!, I-should-be-OVERLOOK-ing2Mc 7:11
ὑπερορῶνὑπεροράωυπερ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ], υπερ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sgwhile OVERLOOK-ing (nom, nom|acc|voc, voc)Sir 14:8
ὑπεροφθήσεταιὑπεροράωυπερ·οφ·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-OVERLOOK-edEz 7:19
ὑπερόψειὑπεροράωυπερ·οφ·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-OVERLOOK, you(sg)-will-be-OVERLOOK-ed (classical)Lv 20:4
ὑπερόψεταιὑπεροράωυπερ·οφ·σεταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-OVERLOOK-edLv 26:37, Jdt 8:20
ὑπερόψῃὑπεροράωυπερ·οφ·σῃfut mp ind 2nd sgyou(sg)-will-be-OVERLOOK-edIs 58:7
ὑπερόψομαίὑπεροράωυπερ·οφ·σομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-OVERLOOK-edJoB 1:5

Inflections: 23
Total occurrences: 43

οπτ-

αὐτ·όπτης, -ου, ὁ eye-witness (n.)
ὀπτάνομαι to eyes wide open (v.) agape, appear, look, see
ὀπτασία, -ας, ἡ vision (n.) appearance

οφθ-

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye (n.)

οψ-

ὄψις, -εως, ἡ sight (n.)

οἶδα

οἶδα to knowing (v.) /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
πρό+οιδα to know beforehand (v.)
συν·είδησις, -εως, ἡ conscience (n.) Lit:"know/see-together-with", hence joint-knowing, moral and spiritual consciousness.
σύν+οιδα to ??? (v.)

ὁράω

ἀφ+οράω to look from/at (v.)
εἰδέα v.l. ἰδέα, -ας, ἡ appearance (n.)
εἶδο·ς, -ους, τό appearance (n.)
ἐφ+οράω a.k.a. ἐπ+εῖδον to watch over (v.) [Lit:"look-upon", hence regard, attend-to, notice]
καθ+οράω to see plainly (v.)
προ+οράω to foresee (v.)
συν+οράω a.k.a. συν+εῖδον to comprehend (v.)
ὑπερ+οράω a.k.a. ὑπερ+εῖδον to overlook (v.) [take no notice of, look down upon, disdain]
ὁράω a.k.a. εἶδον to see/behold (v.) Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 21-Nov-2019 11:49:56 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %