Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επισπαω • EPISPAW • epispaō

Search: επισπωμενοι

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
επισπωμενοιἐπισπάωεπι·σπ(α)·ομεν·οιpres mp ptcp mas nom|voc pl

ἐπι·σπάω (επι+σπ(α)-, -, επι+σπα·σ-, -, -, επι+σπασ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπισπάω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπισπάσθωἐπισπάωεπι·σπ(α)·εσθω, επι·σπασ·θωpres mp imp 3rd sg, aor θη sub 1st sglet-him/her/it-be-being-DRAW/DRAG-ed!, I-should-be-DRAW/DRAG-ed1Cor 7:18

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπεσπάσαντοἐπισπάωεπι·ε·σπα·σαντο1aor mp ind 3rd plthey-were-DRAW/DRAG-edWsd 19:3
ἐπεσπάσατοἐπισπάωεπι·ε·σπα·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-DRAW/DRAG-edGn 39:12
ἐπεσπῶντοἐπισπάωεπι·ε·σπ(α)·οντοimpf mp ind 3rd plthey-were-being-DRAW/DRAG-ed4Mc 10:12
ἐπίσπασαιἐπισπάωεπι·σπ(α)·εσαι, επι·σπα·σαιpres mp ind 2nd sg alt, 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgyou(sg)-are-being-DRAW/DRAG-ed, to-DRAW/DRAG, be-you(sg)-DRAW/DRAG-ed!, he/she/it-happens-to-DRAW/DRAG (opt)Na 3:14
ἐπισπασάμενοιἐπισπάωεπι·σπα·σαμεν·οι1aor mp ptcp mas nom|voc plupon being-DRAW/DRAG-ed (nom|voc)4Mc 9:28
ἐπισπάσασθαιἐπισπάωεπι·σπα·σασθαι1aor mp infto-be-DRAW/DRAG-ed1Mc 14:1
ἐπισπᾶσθαιἐπισπάωεπι·σπ(α)·εσθαιpres mp infto-be-being-DRAW/DRAG-ed4Mc 5:2
ἐπισπᾶσθεἐπισπάωεπι·σπ(α)·εσθε, επι·σπ(α)·ησθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl, pres mp sub 2nd plyou(pl)-are-being-DRAW/DRAG-ed, be-you(pl)-being-DRAW/DRAG-ed!, you(pl)-should-be-being-DRAW/DRAG-edWsd 1:12
ἐπισπασώμεθαἐπισπάωεπι·σπα·σωμεθα1aor mp sub 1st plwe-should-be-DRAW/DRAG-edJdt 12:12
ἐπισπώμενοιἐπισπάωεπι·σπ(α)·ομεν·οιpres mp ptcp mas nom|voc plwhile being-DRAW/DRAG-ed (nom|voc)3Mc 3:10, Is 5:18

Inflections: 10
Total occurrences: 11

ἀνα+σπάω to draw (v.) pull up
ἀπο+σπάω to draw away (v.) [draw out, withdraw]
δια+σπάω to torn apart (v.) [separate, pull different ways]
ἐκ+σπάω [LXX] to remove (v.)
ἐπι+σπάω to draw/drag (v.) [pull, allure?]
κατα+σπάω [LXX] to pull down (v.)
περι+σπάω to distract/divert (v.) [driven about mentally; over-occupied]
συ+σπάω [LXX] to contract (v.) [draw together; shrivel up?]
σπάω to draw (v.) [such as a sword]

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 17-Nov-2019 18:21:26 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %