Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επερωταω • EPERWTAW • eperōtaō

Search: επερωτησαι

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
επερωτησαι; επερωτησαι; επερωτησαιἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαι; επ·ερωτη·σαι; επ·ερωτη·σαι1aor mp imp 2nd sg; 1aor act opt 3rd sg; 1aor act inf

ἐπ·ερωτάω (επ+ερωτ(α)-, επ+ερωτη·σ-, επ+ερωτη·σ-, -, -, επ+ερωτη·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπερωτάω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπερωτᾶνἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ειν > επερωτανpres act infto-be-QUESTION-ingLk 20:40
ἐπερωτᾷνἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·εινpres act infto-be-QUESTION-ingLk 20:40
ἐπερωτᾷςἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·εις, επ·ερωτ(α)·ῃςpres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sgyou(sg)-are-QUESTION-ing, you(sg)-should-be-QUESTION-ingJn 18:21
ἐπερωτάτωσανἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ετωσανpres act imp 3rd pllet-them-be-QUESTION-ing!1Cor 14:35
Ἐπερωτηθεὶςἐπερωτάωεπ·ερωτη·θει[ντ]·ςaor θη ptcp mas nom|voc sgupon being-QUESTION-ed (nom|voc)Lk 17:20
ἐπερωτῆσαιἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-QUESTION, be-you(sg)-QUESTION-ed!, he/she/it-happens-to-QUESTION (opt)Mt 22:46, Mk 9:32, Mk 12:34
ἐπερωτήσαςἐπερωτάωεπ·ερωτη·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon QUESTION-ing (nom|voc)Acts 23:34
ἐπερωτήσατεἐπερωτάωεπ·ερωτη·σατε1aor act imp 2nd pldo-QUESTION-you(pl)!Jn 9:23
Ἐπερώτησονἐπερωτάωεπ·ερωτη·σον, επ·ερωτη·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-QUESTION-you(sg)!, going-to-QUESTION (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Jn 18:21
Ἐπερωτήσωἐπερωτάωεπ·ερωτη·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-QUESTION, I-should-QUESTIONMk 11:29, Lk 6:9
Ἐπερωτῶἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ω, επ·ερωτ(α)·ουpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg, pres mp imp 2nd sgI-am-QUESTION-ing, be-you(sg)-being-QUESTION-ed!, I-should-be-QUESTION-ingLk 6:9
ἐπερωτῶνταἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile QUESTION-ing (acc, nom|acc|voc)Lk 2:46
ἐπερωτῶντεςἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile QUESTION-ing (nom|voc)Jn 8:7
ἐπερωτῶσινἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ουσι(ν), επ·ερωτ(α)·ωσι(ν), επ·ερωτ(α)·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act sub 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-QUESTION-ing, they-should-be-QUESTION-ing, while QUESTION-ing (dat)Mk 7:5, Rom 10:20
ἐπηρώτα, Ἐπηρώταἐπερωτάωεπ·ε·ερωτ(α)·εimpf act ind 3rd sghe/she/it-was-QUESTION-ingMk 5:9, Mk 8:5, Mk 8:23, Mk 8:27, Mk 8:29, Mk 9:33, Mk 10:17, Mk 13:3, Mk 14:61, Mk 15:4, Lk 23:9
ἐπηρώτησαν, Ἐπηρώτησανἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σαν1aor act ind 3rd plthey-QUESTION-edMt 12:10, Mt 16:1, Mt 17:10, Mt 22:23, Mk 10:2, Mk 10:10, Mk 12:18, Lk 20:21, Lk 20:27, Lk 21:7
ἐπηρώτησεν, Ἐπηρώτησενἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-QUESTION-edMt 22:35, Mt 22:41, Mt 27:11, Mk 9:16, Mk 9:21, Mk 12:28, Mk 14:60, Mk 15:2, Mk 15:4, Mk 15:44, Lk 8:30, Lk 9:18, Lk 18:40, Lk 23:3, Lk 23:6, Jn 18:7, Acts 5:27
ἐπηρώτησένἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-QUESTION-edLk 18:18
ἐπηρώτων, Ἐπηρώτωνἐπερωτάωεπ·ε·ερωτ(α)·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-QUESTION-ing, they-were-QUESTION-ingMk 7:17, Mk 9:11, Mk 9:28, Mk 10:2, Mk 10:10, Mk 12:18, Mk 13:3, Lk 3:10, Lk 3:14, Lk 8:9, Lk 22:64, Acts 1:6

Inflections: 19
Total occurrences: 72

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπερωτᾷἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ει, επ·ερωτ(α)·ῃpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sghe/she/it-is-QUESTION-ing, you(sg)-are-being-QUESTION-ed, you(sg)-are-being-QUESTION-ed (classical), he/she/it-should-be-QUESTION-ing, you(sg)-should-be-being-QUESTION-edDnOG 2:10, DnTh 2:10, DnTh 2:11, DnTh 2:27
ἐπερωτᾶνἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ειν > επερωτανpres act infto-be-QUESTION-ing1Kgs 9:9
ἐπερωτᾷςἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·εις, επ·ερωτ(α)·ῃςpres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sgyou(sg)-are-QUESTION-ing, you(sg)-should-be-QUESTION-ing1Kgs 28:16
ἐπερωτηθείςἐπερωτάωεπ·ερωτη·θει[ντ]·ςaor θη ptcp mas nom|voc sgupon being-QUESTION-ed (nom|voc)2Mc 14:5
ἐπερωτηθῇςἐπερωτάωεπ·ερωτη·θῃςaor θη sub 2nd sgyou(sg)-should-be-QUESTION-edSir 32:7
ἐπερωτῆσαιἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-QUESTION, be-you(sg)-QUESTION-ed!, he/she/it-happens-to-QUESTION (opt)Nm 23:3, Nm 23:15, 3Kgs 12:24g, 3Kgs 22:8, 4Kgs 1:2, Ez 14:7, Ez 20:1, Ez 21:26
ἐπερωτῆσαίἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-QUESTION, be-you(sg)-QUESTION-ed!, he/she/it-happens-to-QUESTION (opt)Ez 20:3
ἐπερωτήσαντιἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαντ·ι1aor act ptcp mas dat sg or 1aor act ptcp neu dat sgupon QUESTION-ing (dat)Prv 17:28
ἐπερωτήσαντοςἐπερωτάωεπ·ερωτη·σαντ·ος1aor act ptcp mas gen sg or 1aor act ptcp neu gen sgupon QUESTION-ing (gen)2Mc 3:37
ἐπερωτήσατεἐπερωτάωεπ·ερωτη·σατε1aor act imp 2nd pldo-QUESTION-you(pl)!Dt 4:32, 3Kgs 22:5
ἐπερωτήσῃἐπερωτάωεπ·ερωτη·σῃfut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-QUESTION-ed, he/she/it-should-QUESTION, you(sg)-should-be-QUESTION-ed2Kgs 16:23
ἐπερωτήσομενἐπερωτάωεπ·ερωτη·σομενfut act ind 1st plwe-will-QUESTION3Kgs 22:7
ἐπερώτησονἐπερωτάωεπ·ερωτη·σον, επ·ερωτη·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-QUESTION-you(sg)!, going-to-QUESTION (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Dt 32:7, JgsA 18:5, 3Kgs 12:24g, Ode 2:7, Jb 8:8, Jb 12:7, Hg 2:11, Jer 21:2
ἐπερωτήσουσινἐπερωτάωεπ·ερωτη·σουσι(ν), επ·ερωτη·σου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat plthey-will-QUESTION, going-to-QUESTION (fut ptcp) (dat)Nm 27:21, 2Kgs 20:18, Is 19:3, Jer 37:14
ἐπερωτῶἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ω, επ·ερωτ(α)·ουpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg, pres mp imp 2nd sgI-am-QUESTION-ing, be-you(sg)-being-QUESTION-ed!, I-should-be-QUESTION-ing2Kgs 14:18
ἐπερωτῶνἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ο[υ]ν[τ], επ·ερωτ(α)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sgwhile QUESTION-ing (nom, nom|acc|voc, voc)Dt 18:11
ἐπερωτῶντοςἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ο[υ]ντ·οςpres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sgwhile QUESTION-ing (gen)Ez 14:10
ἐπερωτῶσινἐπερωτάωεπ·ερωτ(α)·ουσι(ν), επ·ερωτ(α)·ωσι(ν), επ·ερωτ(α)·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act sub 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-QUESTION-ing, they-should-be-QUESTION-ing, while QUESTION-ing (dat)Is 65:1
ἐπηρώτησαἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σα1aor act ind 1st sgI-QUESTION-edZec 4:4, Zec 4:12
ἐπηρωτήσαμενἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σαμεν1aor act ind 1st plwe-QUESTION-ed1Esd 6:11
ἐπηρώτησανἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σαν1aor act ind 3rd plthey-QUESTION-edGn 26:7, JoB 9:14, JgsB 20:28, JgsA 20:18, JgsA 20:23, JgsA 20:27, Jdt 10:12, Ps 136:3, Is 30:2
ἐπηρώτησαςἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σας1aor act ind 2nd sgyou(sg)-QUESTION-edQoh 7:10
ἐπηρώτησενἐπερωτάωεπ·ε·ερωτη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-QUESTION-edGn 24:23, Gn 38:21, Gn 43:7, JgsB 8:14, JgsA 8:14, 1Kgs 10:22, 1Kgs 14:37, 1Kgs 23:2, 1Kgs 28:6, 1Kgs 30:8, 2Kgs 2:1, 2Kgs 5:23, 2Kgs 11:7, 4Kgs 8:6, 1Chr 10:13, Jdt 6:16, 2Mc 15:3
ἐπηρωτῶμενἐπερωτάωεπ·ε·ερωτ(α)·ομενimpf act ind 1st plwe-were-QUESTION-ingSusOG 1:40, SusTh 1:40
ἐπηρώτωνἐπερωτάωεπ·ε·ερωτ(α)·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-QUESTION-ing, they-were-QUESTION-ingJgsB 1:1, JgsA 1:1, 2Mc 7:7, Hos 4:12

Inflections: 25
Total occurrences: 75

δι+ερωτάω to find (v.) To cross-question; ask repeatedly. In the NT occurrence: to learn/find by questioning, or simply "find".
ἐπ+ερωτάω to question (v.) [consult, enquire]
ἐρωτάω to ask (v.) interrogate, question inquire,query, quest

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Jul-2019 07:29:08 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %