Sign In | New Login | Edit Anonymously

επαιρω • EPAIRW • epairō

Search: επαιρου

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
επαιρουἐπαίρωεπ·αιρ·ουpres mp imp 2nd sg

ἐπ·αίρω (επ+αιρ-, -, επ+αρ·[σ]-, -, επ+ηρ-, επ+αρ·θ-)



Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)


Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries


Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπαίρεταιἐπαίρωεπ·αιρ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-RAISE/LIFT-UP-ed2Cor 11:20
ἐπαιρόμενονἐπαίρωεπ·αιρ·ομεν·ονpres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sgwhile being-RAISE/LIFT-UP-ed (acc, nom|acc|voc)2Cor 10:5
ἐπαίρονταςἐπαίρωεπ·αιρ·ο[υ]ντ·αςpres act ptcp mas acc plwhile RAISE/LIFT-UP-ing (acc)1Tm 2:8
ἐπᾶραιἐπαίρωεπ·αρ·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-RAISE/LIFT-UP, be-you(sg)-RAISE/LIFT-UP-ed!, he/she/it-happens-to-RAISE/LIFT-UP (opt)Lk 18:13
ἐπάραντες, Ἐπάραντεςἐπαίρωεπ·αρ·[σ]αντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon RAISE/LIFT-UP-ing (nom|voc)Mt 17:8, Acts 27:40
ἐπάρας, Ἐπάραςἐπαίρωεπ·αρ·[σ]α[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon RAISE/LIFT-UP-ing (nom|voc)Lk 6:20, Lk 16:23, Lk 24:50, Jn 6:5, Jn 17:1
ἐπάρασάἐπαίρωεπ·αρ·[σ]ασ·α1aor act ptcp fem nom|voc sgupon RAISE/LIFT-UP-ing (nom|voc)Lk 11:27
ἐπάρατεἐπάρατος or ἐπαίρωεπαρατ·ε; επ·αρ·[σ]ατεmas voc sg or fem voc sg; 1aor act imp 2nd placcursed (voc); do-RAISE/LIFT-UP-you(pl)!Lk 21:28, Jn 4:35
ἐπῆρανἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-RAISE/LIFT-UP-edActs 14:11, Acts 22:22
ἐπῆρενἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]ε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-RAISE/LIFT-UP-edJn 13:18, Jn 17:1, Acts 2:14
ἐπήρθηἐπαίρωεπ·ε·αρ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-RAISE/LIFT-UP-edActs 1:9

Inflections: 11
Total occurrences: 21

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπαίρειἐπαίρωεπ·αιρ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-RAISE/LIFT-UP-ing, you(sg)-are-being-RAISE/LIFT-UP-ed (classical)2Chr 25:19
ἐπαίρεσθαιἐπαίρωεπ·αιρ·εσθαιpres mp infto-be-being-RAISE/LIFT-UP-edEz 17:14
ἐπαίρεσθεἐπαίρωεπ·αιρ·εσθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd plyou(pl)-are-being-RAISE/LIFT-UP-ed, be-you(pl)-being-RAISE/LIFT-UP-ed!Jer 13:15
ἐπαίρεταιἐπαίρωεπ·αιρ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-RAISE/LIFT-UP-ed2Esd 4:19, Prv 30:13
ἐπαίρετεἐπαίρωεπ·αιρ·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-RAISE/LIFT-UP-ing, be-you(pl)-RAISE/LIFT-UP-ing!Ps 74:6
ἐπαιρέτωἐπαίρωεπ·αιρ·ετωpres act imp 3rd sglet-him/her/it-be-RAISE/LIFT-UP-ing!4Kgs 18:29, 4Kgs 19:10
ἐπαίρῃἐπαίρωεπ·αιρ·ῃpres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sgyou(sg)-are-being-RAISE/LIFT-UP-ed, he/she/it-should-be-RAISE/LIFT-UP-ing, you(sg)-should-be-being-RAISE/LIFT-UP-ed1Mc 10:70
ἐπαιρόμεναἐπαίρωεπ·αιρ·ομεν·αpres mp ptcp neu nom|acc|voc plwhile being-RAISE/LIFT-UP-ed (nom|acc|voc)Zec 2:4
ἐπαιρόμενονἐπαίρωεπ·αιρ·ομεν·ονpres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sgwhile being-RAISE/LIFT-UP-ed (acc, nom|acc|voc)Ps 36:35
ἐπαιρόμενοςἐπαίρωεπ·αιρ·ομεν·οςpres mp ptcp mas nom sgwhile being-RAISE/LIFT-UP-ed (nom)3Kgs 12:24b, Est 3:13b, 2Mc 7:34
ἐπαίρουἐπαίρωεπ·αιρ·ουpres mp imp 2nd sgbe-you(sg)-being-RAISE/LIFT-UP-ed!Prv 3:5, Prv 19:18, Prv 24:17, Sir 11:4, Sir 32:1
ἐπάραιἐπαίρωεπ·αρ·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-RAISE/LIFT-UP, be-you(sg)-RAISE/LIFT-UP-ed!, he/she/it-happens-to-RAISE/LIFT-UP (opt)Nm 6:26
ἐπᾶραιἐπαίρωεπ·αρ·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-RAISE/LIFT-UP, be-you(sg)-RAISE/LIFT-UP-ed!, he/she/it-happens-to-RAISE/LIFT-UP (opt)Sir 46:2, Sir 47:4
ἐπάραντεςἐπαίρωεπ·αρ·[σ]αντ·ες1aor act ptcp mas nom|voc plupon RAISE/LIFT-UP-ing (nom|voc)2Esd 18:6
ἐπάραςἐπαίρωεπ·αρ·[σ]α[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon RAISE/LIFT-UP-ing (nom|voc)Gn 13:10, Ex 7:20, Nm 20:11, Ps 101:11
ἐπάρατεἐπάρατος or ἐπαίρωεπαρατ·ε; επ·αρ·[σ]ατεmas voc sg or fem voc sg; 1aor act imp 2nd placcursed (voc); do-RAISE/LIFT-UP-you(pl)!Ps 133:2
ἐπάρῃἐπαίρωεπ·αρ·[σ]ῃ1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sghe/she/it-should-RAISE/LIFT-UP, you(sg)-should-be-RAISE/LIFT-UP-edEz 18:6
ἐπάρῃςἐπαίρωεπ·αρ·[σ]ῃς1aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-RAISE/LIFT-UPSir 6:2
ἐπαρθεὶςἐπαίρωεπ·αρ·θει[ντ]·ςaor θη ptcp mas nom|voc sgupon being-RAISE/LIFT-UP-ed (nom|voc)2Mc 9:4
ἐπαρθένταἐπαίρωεπ·αρ·θε[ι]ντ·αaor θη ptcp mas acc sg or aor θη ptcp neu nom|acc|voc plupon being-RAISE/LIFT-UP-ed (acc, nom|acc|voc)3Mc 6:4
ἐπαρθέντεςἐπαίρωεπ·αρ·θε[ι]ντ·εςaor θη ptcp mas nom|voc plupon being-RAISE/LIFT-UP-ed (nom|voc)Est 8:12d
ἐπαρθῆναιἐπαίρωεπ·αρ·θηναιaor θη infto-be-RAISE/LIFT-UP-edPs 72:18
ἐπαρθήσεταιἐπαίρωεπ·αρ·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-RAISE/LIFT-UP-ed1Mc 2:63
ἐπαρθήσονταιἐπαίρωεπ·αρ·θησονταιfut θη ind 3rd plthey-will-be-RAISE/LIFT-UP-edDnTh 11:14
ἐπάρθητεἐπαίρωεπ·αρ·θητεaor θη imp 2nd pl or aor θη sub 2nd plbe-you(pl)-RAISE/LIFT-UP-ed!, you(pl)-should-be-RAISE/LIFT-UP-edPs 23:7, Ps 23:9
ἐπάρθητιἐπαίρωεπ·αρ·θητιaor θη imp 2nd sgbe-you(sg)-RAISE/LIFT-UP-ed!Jer 29:6
ἔπαρονἐπαίρωεπ·αρ·[σ]ον1aor act imp 2nd sgdo-RAISE/LIFT-UP-you(sg)!Ex 14:16, Ps 27:9, Ps 73:3, Sir 36:2
ἐπῆραἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]α1aor act ind 1st sgI-RAISE/LIFT-UP-edJb 31:21
ἐπῆρανἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-RAISE/LIFT-UP-edJgsB 2:4, JgsA 21:2, Ru 1:9, Ru 1:14, 2Kgs 13:36, Ps 92:3
ἐπήρατοἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]ατο, επ·ε·ηρ·ντο1aor mp ind 3rd sg, plup mp ind 3rd plhe/she/it-was-RAISE/LIFT-UP-ed, they-had-been-RAISE/LIFT-UP-ed!3Kgs 11:27
ἐπῆρενἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]ε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-RAISE/LIFT-UP-edGn 7:17, Ex 10:13, Ex 17:11, JgsB 9:7, JgsA 2:4, JgsA 9:7, 1Kgs 20:33, 2Kgs 18:24, 2Kgs 20:21, 4Kgs 9:32, 1Chr 21:16, Ps 105:26, Sir 48:18, Sir 50:20
ἐπῆρένἐπαίρωεπ·ε·αρ·[σ]ε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-RAISE/LIFT-UP-ed4Kgs 14:10, Ob 1:3
ἐπῄρετοἐπαίρωεπ·ε·αιρ·ετοimpf mp ind 3rd sghe/she/it-was-being-RAISE/LIFT-UP-ed3Kgs 1:5
ἐπήρθηἐπαίρωεπ·ε·αρ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-RAISE/LIFT-UP-ed2Kgs 5:12, 1Mc 1:3, Ps 8:2, Ode 4:10, Hb 3:11, Is 6:4
ἐπήρθησανἐπαίρωεπ·ε·αρ·θησανaor θη ind 3rd plthey-were-RAISE/LIFT-UP-edPs 46:10
ἐπηρμένοιἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (nom|voc)Zep 1:11, Lam 4:2
ἐπηρμένονἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·ονperf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sghaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (acc, nom|acc|voc)3Mc 2:21, Jb 41:18
ἐπηρμένοςἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (nom)JgsB 11:1
ἐπηρμένουἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·ουperf mp ptcp mas gen sg or perf mp ptcp neu gen sghaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (gen)Is 6:1
ἐπηρμένουςἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·ουςperf mp ptcp mas acc plhaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (acc)1Mc 8:5
ἐπηρμένωνἐπαίρωεπ·ηρ·μεν·ωνperf mp ptcp fem gen pl or perf mp ptcp mas gen pl or perf mp ptcp neu gen plhaving-been-RAISE/LIFT-UP-ed (gen)2Esd 7:28

Inflections: 41
Total occurrences: 84


αἵρεσις, -έσεως, ἡ preference/taking (n.) [faction, heresy, choice, but also; acquisition]
αἱρετίζω to choose (v.)
αἱρετικός -ή -όν factious (adj.) [see heretical]
αἱρέω to choose (v.)
ἀν·αίρεσις, -εως, ἡ murder (n.) A taking up or away, especially of dead bodies for burial; by association, the act of killing or murder itself (in both NT occurrences); metaphorically, "destruction" (including refutation of arguments, etc.)
ἀν+αιρέω to put away (v.) put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place
ἀντ·αν+αιρέω [LXX] to take-away (v.) , make-cease/disappear, annul
αὐθ·αίρετος -ον self-directed (adj.)
ἀφ+αιρέω to take-away (v.) [Lit:"lift/take-from" deprive]
δι·αίρεσις, -εως, ἡ differences (n.) disunite, divide
δι+αιρέω to apportion (v.) Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate
ἐξ+αιρέω to rescue/take out (v.) [Lit:"choose/lift-from-out-of" deliver; remove]
καθ·αίρεσις, -εως, ἡ destruction (n.) (being pulled down, brought down)
καθ+αιρέω to take down (v.) purge
περι+αιρέω to taking off (v.) strip off, remove, take away
προ+αιρέω to purpose (v.)


ἀπ+αίρω to take-away (v.) Lit:"raise/lift/take-up-from", hence bear/take-away, remove.
ἄπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] setting out, departure (n.)
ἐξ+αίρω to remove (v.)
ἐπ+αίρω to raise/lift-up (v.) Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up.
ἔπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] rising (n.) swelling, heap of ruins
μετ+αίρω to go away (v.)
συν+αίρω to to raise up (v.)
ὑπερ+αίρω to exalt oneself (v.)
ὑπέρ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] exaltation (n.)
αἴρω to lift/pick-up (v.) , take-up, tote, raise, bear, carry


ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ uncleaness (n.) depravity foulness of a wound or sore
ἀ·καθάρτης [t.r.], -ητος, ἡ uncleanness (n.)
ἀ·κάθαρτος -ον unclean (adj.) (impure)
δια+καθαίρω to purge (v.)
δια+καθαρίζω to clean out (v.) clean out; clear out e.g. sweeping out the threshing floor in Mat. 3:12
ἐκ+καθαίρω to cleanse (v.)
καθαίρω to clear (v.)
καθαρίζω to purify (v.) cleanse
καθαρισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
καθαρός -ά -όν clean (adj.)
καθαρότης, -ητος, ἡ purifying (n.)


μετ·εωρίζομαι to suspend (v.)
μετ·εωρισμός, -οῦ, ὁ [LXX] rising to the surface (n.) being raised up, swell
μετ·έωρος -ον [LXX] suspended (adj.)

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 19-Sep-2020 11:12:18 EDT





The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.



᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %