Sign In | New Login | Edit Anonymously

εκλεγομαι • EKLEGOMAI • eklegomai

Search: εκλεξηται

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
εκλεξηταιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σηται1aor mp sub 3rd sg

ἐκ·λέγομαι (εκ+λεγ-, εκ+λεξ-, εκ+λεξ-, -, εκ+λελεγ-, εκ+λεγ·[θ]-)



Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)


Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries


Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐκλελεγμένοςἐκλέγομαιεκ·λελεγ·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-SELECT/CHOOSE-ed (nom)Lk 9:35
ἐκλεξαμένοιςἐκλέγομαιεκ·λεγ·σαμεν·οις1aor mp ptcp mas dat pl or 1aor mp ptcp neu dat plupon being-SELECT/CHOOSE-ed (dat)Acts 15:25
ἐκλεξάμενοςἐκλέγομαιεκ·λεγ·σαμεν·ος1aor mp ptcp mas nom sgupon being-SELECT/CHOOSE-ed (nom)Lk 6:13
ἐκλεξαμένουςἐκλέγομαιεκ·λεγ·σαμεν·ους1aor mp ptcp mas acc plupon being-SELECT/CHOOSE-ed (acc)Acts 15:22, Acts 15:25
ἐξελέγοντοἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·οντοimpf mp ind 3rd plthey-were-being-SELECT/CHOOSE-edLk 14:7
ἐξελεξάμηνἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σαμην1aor mp ind 1st sgI-was-SELECT/CHOOSE-edJn 6:70, Jn 13:18, Jn 15:16, Jn 15:19
ἐξελέξαντοἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σαντο1aor mp ind 3rd plthey-were-SELECT/CHOOSE-edActs 6:5
ἐξελέξασθεἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σασθε1aor mp ind 2nd plyou(pl)-were-SELECT/CHOOSE-edJn 15:16
ἐξελέξατοἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-SELECT/CHOOSE-edMk 13:20, Lk 10:42, Acts 1:2, Acts 13:17, Acts 15:7, 1Cor 1:27, 1Cor 1:28, Eph 1:4, Jas 2:5
ἐξελέξωἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σω1aor mp ind 2nd sgyou(sg)-were-SELECT/CHOOSE-edActs 1:24

Inflections: 10
Total occurrences: 25

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐκλεγείσηςἐκλέγομαιεκ·λεγ·[θ]εισ·ηςaor θη ptcp fem gen sgupon being-SELECT/CHOOSE-ed (gen)TbBA 1:4, TbS 1:4
ἐκλεγέντεςἐκλέγομαιεκ·λεγ·[θ]ε[ι]ντ·εςaor θη ptcp mas nom|voc plupon being-SELECT/CHOOSE-ed (nom|voc)1Chr 16:41
ἐκλέγεσθαιἐκλέγομαιεκ·λεγ·εσθαιpres mp infto-be-being-SELECT/CHOOSE-edDt 1:33
ἐκλέγεταιἐκλέγομαιεκ·λεγ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-SELECT/CHOOSE-ed1Kgs 13:2, Is 40:20
ἐκλεγῆναιἐκλέγομαιεκ·λεγ·[θ]ηναιaor θη infto-be-SELECT/CHOOSE-edDnOG 11:35
ἐκλεγῶσινἐκλέγομαιεκ·λεγ·[θ]ωσι(ν)aor θη sub 3rd plthey-should-be-SELECT/CHOOSE-edDnTh 12:10
ἐκλελεγμένηἐκλέγομαιεκ·λελεγ·μεν·ηperf mp ptcp fem nom|voc sghaving-been-SELECT/CHOOSE-ed (nom|voc)1Mc 6:35
ἐκλέλεκταιἐκλέγομαιεκ·λελεγ·ταιperf mp ind 3rd sghe/she/it-has-been-SELECT/CHOOSE-ed1Kgs 10:24
ἔκλεξαιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-SELECT/CHOOSE, be-you(sg)-SELECT/CHOOSE-ed!, he/she/it-happens-to-SELECT/CHOOSE (opt)Dt 30:19, 2Kgs 24:12, 2Kgs 24:13, 1Chr 21:10, 1Chr 21:11
ἐκλεξάμενοςἐκλέγομαιεκ·λεγ·σαμεν·ος1aor mp ptcp mas nom sgupon being-SELECT/CHOOSE-ed (nom)Zec 3:2, Is 44:12
ἐκλέξασθαιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σασθαι1aor mp infto-be-SELECT/CHOOSE-edPrv 24:32, Is 7:16, DnTh 11:35
ἐκλέξασθεἐκλέγομαιεκ·λεγ·σασθε1aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-SELECT/CHOOSE-ed!1Kgs 17:8, 3Kgs 18:25, Jl 2:16
ἐκλεξάσθωσανἐκλέγομαιεκ·λεγ·σασθωσαν1aor mp imp 3rd pllet-them-be-SELECT/CHOOSE-ed!3Kgs 18:23
ἐκλέξεταιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σεταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-SELECT/CHOOSE-edIs 7:15, Is 14:1
ἐκλέξῃἐκλέγομαιεκ·λεγ·σῃfut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-SELECT/CHOOSE-ed, he/she/it-should-SELECT/CHOOSE, you(sg)-should-be-SELECT/CHOOSE-ed2Kgs 19:39, Jb 34:33
ἐκλέξηταιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σηται1aor mp sub 3rd sghe/she/it-should-be-SELECT/CHOOSE-edNm 16:7, Dt 12:5, Dt 12:11, Dt 12:14, Dt 12:18, Dt 12:21, Dt 12:26, Dt 14:23, Dt 14:24, Dt 14:25, Dt 15:20, Dt 16:2, Dt 16:6, Dt 16:7, Dt 16:11, Dt 16:15, Dt 16:16, Dt 17:8, Dt 17:10, Dt 17:15, Dt 18:6, Dt 26:2, Dt 31:11, JoB 9:27, 1Mc 10:32
ἐκλέξομαιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-SELECT/CHOOSE-edIs 66:4
ἐκλέξωἐκλέγομαιεκ·λεγ·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-SELECT/CHOOSE, I-should-SELECT/CHOOSEEz 20:38
ἐκλέξωμαιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σωμαι1aor mp sub 1st sgI-should-be-SELECT/CHOOSE-edNm 17:20
ἐκλέξωνταιἐκλέγομαιεκ·λεγ·σωνται1aor mp sub 3rd plthey-should-be-SELECT/CHOOSE-edIs 56:4
ἐξελέγησανἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·[θ]ησανaor θη ind 3rd plthey-were-SELECT/CHOOSE-ed1Esd 5:1
ἐξελεξάμηνἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σαμην1aor mp ind 1st sgI-was-SELECT/CHOOSE-ed1Kgs 2:28, 3Kgs 8:16, 3Kgs 11:13, 3Kgs 11:32, 3Kgs 11:34, 3Kgs 11:36, 4Kgs 21:7, 4Kgs 23:27, 2Chr 6:5, 2Chr 6:6, 2Chr 7:12, 2Chr 7:16, 2Chr 33:7, 2Chr 35:19d, 2Esd 11:9, Ps 83:11, Jb 29:25, Is 41:8, Is 41:9, Is 43:10, Is 44:1, Is 44:2, Is 49:7, Is 58:5, Is 58:6
ἐξελέξαντοἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σαντο1aor mp ind 3rd plthey-were-SELECT/CHOOSE-edGn 6:2, JgsB 5:8, Is 41:24, Is 66:3, Is 66:4
ἐξελέξασθεἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σασθε1aor mp ind 2nd plyou(pl)-were-SELECT/CHOOSE-edJoB 24:22, JgsB 10:14, JgsA 10:14, 1Kgs 8:18, 1Kgs 12:13, Is 65:12
ἐξελέξατοἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-SELECT/CHOOSE-edGn 13:11, Nm 16:5, Dt 4:37, Dt 7:7, Dt 10:15, Dt 14:2, Dt 18:5, 1Kgs 16:8, 1Kgs 16:9, 1Kgs 16:10, 1Kgs 17:40, 2Kgs 16:18, 2Kgs 24:14, 3Kgs 14:21, 1Chr 15:2, 1Chr 19:10, 1Chr 28:4, 1Chr 28:5, 2Chr 12:13, 2Mc 5:19, Ps 32:12, Ps 46:5, Ps 77:67, Ps 77:68, Ps 77:70, Ps 104:26, Ps 131:13, Ps 134:4, Sir 45:4, Sir 45:16, Bar 3:27
ἐξελέξατόἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-SELECT/CHOOSE-ed2Kgs 6:21
ἐξέλεξενἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-SELECT/CHOOSE-ed1Mc 9:25
ἐξελέξωἐκλέγομαιεκ·ε·λεγ·σω1aor mp ind 2nd sgyou(sg)-were-SELECT/CHOOSE-ed3Kgs 3:8, 3Kgs 8:44, 3Kgs 8:48, 2Chr 6:34, 2Chr 6:38, 2Esd 19:7, 1Mc 7:37, 3Mc 2:9, Ps 64:5

Inflections: 28
Total occurrences: 141

ἀ·γενεα·λόγητος -ον without genealogy (adj.)
αἰσχρο·λογία, -ας, ἡ coarse language (n.)
ἄ·λογος -ον unreasoning/speechless (adj.) [without reckoning/understanding, illogical]
ἀνα·λογία, -ας, ἡ proportion (n.) , analogous reasoning
ἀνα+λογίζομαι to calculate (v.) consider, reckon, sum up
ἀν·αντί·ρρητος -ον incontrovertible (adj.) [without anti-orating]
ἀν·αντι·ρρήτως incontrovertibly (adv.)
ἀν·απο·λόγητος -ον indefensible (adj.)
ἀντι+λέγω to speak against (v.)
ἀντι·λογία, -ας, ἡ contradiction/dispute (n.) [opposing arrgument, contention]
ἀπ+εῖπον to refuse (v.) [renounce, deny, disown]
ἀπο·λογία, -ας, ἡ rebuttal (n.) [account or statement given based on reasoning, speak in defense. see apologetics]
ἄ·ρρητος -ον unspeakable (adj.)
βαττα·λογέω v.l. βαττο- to babble (v.) say the same thing over and over again
γενεα·λογία, -ας, ἡ genealogy (n.)
δια+λέγομαι to discuss (v.) converse, reason with, lecture, argue, speak articulately
διά·λεκτος, -ου, ἡ dialect (n.)
δια+λογίζομαι to deliberate (v.) consider, ponder, reason
δια·λογισμός, -οῦ, ὁ deliberation/contemplation (n.) [balancing of accounts, reasoning]; disceptatio [Lat.] = debate, dispute, division/ܦܠܓ etc... (Erasmus, Phil. 2:14 & 1Tim. 2:8);
δί·λογος -ον insincere (adj.)
ἐκ+λέγομαι to select/choose (v.) Lit:"speak-from-out-of". hence choose/select. Usually rendered "choose".
ἐκ·λεκτός -ή -όν chosen (adj.) chosen, selected, elected
ἐκ·λογή, -ῆς, ἡ choice (n.)
ἐλ+λογέω to charge (v.)
ἐν+ευ·λογέω to in-blessed (v.) The place of being blessed
ἐξ+ομο·λογέω to fully-consent/assent/agree (v.) Lit:"same/similar-logos/message/word-from-out-of", hence, fully-consent/agree/say-the-same-thing/message. Often rendered "confess", but fails to emphasize any agreement with external judge/person/power/opinion.
ἐπι+λέγω to choose (v.) (select, (to call {call upon by name})single out)
εὐ·λογέω to speak well of (v.) Lit:"good-word/message", hence speak-good/well-of, eulogize. Usually rendered "bless", but quite distinct from "makarios" (blessed/fortunate)
εὐ·λογητός -ή -όν blessed (adj.) Lit:"good-messaged", hence eulogized/well-spoken-of, praised
εὐ·λογία, -ας, ἡ praise (n.) Lit:"good-message/word", hence praise/adulation/eulogy. Often rendered "blessing" but distinct from "μακάριος"(blessed/fortunate/enviable)
κακο·λογέω to bad-mouth (v.) defame, slander, libel
κατα+λέγω to recount (v.)
κατα+λήγω [LXX] to cease (v.)
κατ+ευ·λογέω to to speak well of praise honour; to bless (v.)
λογεία v.l. -γία, -ας, ἡ collection (n.)
λογίζομαι to reckon (v.) /credit/account/regard/consider/impute,number,compute,reason,use-logic, as in devise/plot.
λογικός -ή -όν spiritual (adj.) Zerwick: "of the reason (opp. mechanical); spiritual." (Rom. 12:1) and "spiritual rather than 'rational'." (I Pt. 2:2) BAGD: "spiritual not only in the sense of πνευματικός, but also in contrast to 'literal'" (I Pt. 2:2)
λόγιον, -ου, τό utterance (n.)
λόγιος -α -ον eloquent (adj.)
λογισμός, -οῦ, ὁ logic (n.) reasoning, calculation
λόγος, -ου, ὁ word (n.) word
ματαιο·λογία, -ας, ἡ empty/vain-talk (n.) Lit:"aimless/purposeless-saying/talking", empty-chatter.
ματαιο·λόγος -ον idle-talking (adj.) [vain or fruitless speech]
μωρο·λογία, -ας, ἡ moronic talk (n.)
ὁμο·λογέω to avow (v.) Lit:"say-same", hence confess/profess/avow-similarly. Also agree/concede/admit, come-clean (slang). Usually confess/profess, although neither expresses the adverbial prefix, "homo"(same), as well as "admit".
ὁμο·λογία, -ας, ἡ acknowledgment (n.) contract, agreement, assent, admission, concession
παρα+λέγομαι to sail/coast-along (v.)
παρα+λογίζομαι to delude (v.) [reason falsely]
πιθανο·λογία, -ας, ἡ persuasive-speech (n.) [from πιθανο: persuasive, plausible]
πολυ·λογία, -ας, ἡ wordiness (n.)
προ+λέγω to proclaim (v.) Also to foretell/prophesy.
ῥῆμα, -ατος, τό declaration (n.) /saying/statement/utterance Often "word" but distinguished from "logos" (message)
ῥῆσις, -εως, ἡ [LXX] saying (n.)
ῥήτωρ, -ορος, ὁ orator (n.)
ῥητῶς expressly (adv.)
σπερμο·λόγος -ον προαγω (adj.)
στρατο·λογέω to recruit (v.)
συλ+λέγω to gather (v.) collect, compile, cluster, pick, raise, rake, round up
συλ+λογίζομαι to conclude (v.) conclude from premisses, infer, conclude, reckon upon, compute
συν·εκ·λεκτός -ή -όν together,chosen (adj.)
Φιλό·λογος, -ου, ὁ Philologus (n.)
χρηστο·λογία, -ας, ἡ favour-speech (n.)
ψευδο·λογέω [LXX] to speak falsely (v.)
ψευδο·λόγος -ον false-worded/mendacious (adj.)
λέγω to say (v.) speak, tell

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 10-Jul-2020 04:39:44 EDT





The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.



᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %