Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

συνεσις • SUNESIS • sunesis

Search: συνεσις

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
σύνεσιςσύνεσιςlexical form
συνεσιςσύνεσιςσυνεσ(ι)·ς(fem) nom sg

σύν·εσις, -εως, ἡ

Noun (Fem. 3rd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

σύνεσις

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

σύνεσις is what Jesus had:

And all who heard him were amazed at his understanding [συνέσει] and his answers (Luke 2:47 ESV).

and animals do not have:

Be not like a horse or a mule, without understanding [σύνεσις], which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you (Psalm 32:9 ESV).

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
συνέσεισύνεσιςσυνεσ(ι)·ι(fem) dat sginsight/discernment (dat)Lk 2:47, Col 1:9
συνέσεωςσύνεσιςσυνεσ(ι)·ος(fem) gen sginsight/discernment (gen)Mk 12:33, Col 2:2
σύνεσινσύνεσιςσυνεσ(ι)·ν(fem) acc sginsight/discernment (acc)1Cor 1:19, 2Tm 2:7
σύνεσίνσύνεσιςσυνεσ(ι)·ν(fem) acc sginsight/discernment (acc)Eph 3:4

Inflections: 4
Total occurrences: 7

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
συνέσεισύνεσιςσυνεσ(ι)·ι(fem) dat sginsight/discernment (dat)1Kgs 25:3, Jdt 11:21, Ps 135:5, Prv 2:3, Jb 34:35, Jb 39:17, Wsd 9:5, Sir 5:10, Sir 10:3, Sir 14:20, Sir 19:24, Sir 25:2, Sir 44:3, Sir 44:4, Sir 47:23, Is 53:11, Jer 28:15, Bar 3:32, DnOG 1:20
συνέσεσισύνεσιςσυνεσ(ι)·σι(ν)(fem) dat plinsight/discernments (dat)Ps 77:72
συνέσεωςσύνεσιςσυνεσ(ι)·ος(fem) gen sginsight/discernment (gen)Ex 31:3, Ex 35:31, Ex 35:35, Dt 34:9, 3Kgs 7:2, 1Esd 1:31, Ps 31:1, Ps 51:1, Ps 52:1, Ps 53:1, Ps 54:1, Ps 73:1, Ps 77:1, Ps 87:1, Ps 88:1, Ps 141:1, Ps 146:5, Prv 24:3, Jb 15:2, Jb 20:3, Jb 28:20, Wsd 13:13, Sir 1:19, Sir 3:23, Sir 6:35, Sir 15:3, Sir 17:7, Sir 22:17, Sir 37:22, Sir 37:23, Sir 39:6, Sir 47:14, Sir 50:27, PsSol 17:37, Is 10:13, Is 11:2, Is 40:14, Bar 3:23, SusOG 1:44/45, SusOG 1:63
σύνεσινσύνεσιςσυνεσ(ι)·ν(fem) acc sginsight/discernment (acc)Ex 31:6, 3Kgs 3:11, 1Chr 12:33, 1Chr 22:12, 1Chr 28:19, 2Chr 1:10, 2Chr 1:11, 2Chr 1:12, 2Chr 2:11, 2Chr 2:12, 2Chr 30:22, Ps 41:1, Ps 43:1, Ps 44:1, Ps 48:4, Prv 2:2, Prv 9:6, Jb 6:30, Jb 12:20, Jb 21:22, Jb 22:2, Jb 38:4, Wsd 4:11, Sir 1:24, Sir 3:13, Sir 8:9, Sir 13:22, Sir 22:11, Sir 24:26, Sir 34:9, Sir 39:9, Hos 2:17, Ob 1:8, Is 27:11, Is 29:14, Is 29:24, Is 56:11, Bar 3:23, DnOG 1:17, DnOG 2:21, DnTh 1:17, DnTh 2:21, DnTh 8:15, DnTh 9:22
σύνεσίνσύνεσιςσυνεσ(ι)·ν(fem) acc sginsight/discernment (acc)Jdt 8:29
σύνεσιςσύνεσιςσυνεσ(ι)·ς(fem) nom sginsight/discernment (nom)Dt 4:6, Ps 31:9, Ps 110:10, Prv 1:7, Prv 2:6, Prv 9:10, Prv 13:15, Jb 12:13, Jb 12:16, Jb 33:3, Sir 1:4, Sir 5:12, Ob 1:7, Is 33:19, Is 47:10, Bar 3:14, DnTh 2:20, DnTh 5:11, DnTh 5:12, DnTh 5:14, DnTh 10:1
σύνεσίςσύνεσιςσυνεσ(ι)·ς(fem) nom sginsight/discernment (nom)Sir 34:11

Inflections: 7
Total occurrences: 128

ἕσις

ἄν·εσις, -εως, ἡ some ease/freedom (n.) [becoming less intense; respite, remission]
ἀ·σύν·ετος -ον clueless (adj.)
ἀ·συν·ετώ·τερος -α -ον [LXX] more clueless (adj.)
ἄφ·εσις, -εως, ἡ forgiveness (n.)
πάρ·εσις, -εως, ἡ letting go unpunished (n.)
σύν·εσις, -εως, ἡ insight/discernment (n.) , from "συνίημι" (put/place-together, connect-the-dots), hence intelligence, synthesized-understanding, prudence.
συν+ετίζω [LXX] to bring-to-awareness (v.) Lit:"still-together-with", hence integrate, get-on-the-same-page, instruct/teach
συν·ετός -ή -όν insightful/discerning (adj.)
συν·ετώ·τερος -α -ον [LXX] more insightful/discerning (adj.)

ἵημι

ἀν+ίημι to let-go-of/release (v.) from ana (up) and hiémi (send), Lit:"send-up", hence give-up, untie, let-loose, abate, release, LXX; "shaqat" (rest)
ἀφ+ίημι to leave/dismiss/forgive (v.) dismiss/forgive, let-be, divorce, send-away, allow/permit.
καθ+ίημι to set (v.)
παρ+ίημι to have nothing to do with (v.) pass by, pass over, disregard, permit, allow, give up, relaxed, weakened
συν+ίημι to understand (v.) cf. νοέω, to perceive. Lit:"send-together-with", hence put-together, connect-the-dots, understand.

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 21-Nov-2019 17:07:52 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %