Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

προσπιπτω • PROSPIPTW • prospiptō

Search: προσπεσωμεν

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
προσπεσωμεν; προσπεσωμενπροσπίπτωπροσ·πεσ·[σ]ωμεν; προσ·πεσ·ωμεν1aor act sub 1st pl; 2aor act sub 1st pl

προσ·πίπτω (προσ+πιπτ-, προσ+πεσ(ε)·[σ]-, προσ+πεσ·[σ]- or 2nd προσ+πεσ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

προσπίπτω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προσέπεσανπροσπίπτωπροσ·ε·πεσ·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-PROSTRATE/FALL-ed-BEFOREMt 7:25
προσέπεσενπροσπίπτωπροσ·ε·πεσ·[σ]ε(ν), προσ·ε·πεσ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-PROSTRATE/FALL-ed-BEFOREMk 5:33, Mk 7:25, Lk 5:8, Lk 8:28, Acts 16:29
προσέπεσονπροσπίπτωπροσ·ε·πεσ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-PROSTRATE/FALL-ed-BEFORE, they-PROSTRATE/FALL-ed-BEFOREMt 7:25
προσέπιπτενπροσπίπτωπροσ·ε·πιπτ·ε(ν)impf act ind 3rd sghe/she/it-was-PROSTRATE/FALL-ing-BEFOREMk 3:11
προσέπιπτονπροσπίπτωπροσ·ε·πιπτ·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE, they-were-PROSTRATE/FALL-ing-BEFOREMk 3:11
προσπεσοῦσαπροσπίπτωπροσ·πεσ(ε)·[σ]ουσ·α, προσ·πεσ·ουσ·αfut act ptcp fem nom|voc sg, 2aor act ptcp fem nom|voc sggoing-to-PROSTRATE/FALL (fut ptcp) (nom|voc), upon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (nom|voc)Lk 8:47

Inflections: 6
Total occurrences: 10

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προσέπεσενπροσπίπτωπροσ·ε·πεσ·[σ]ε(ν), προσ·ε·πεσ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-PROSTRATE/FALL-ed-BEFOREGn 33:4, Ex 4:25, Est 8:3, Est 9:4, Jdt 14:7, 2Mc 8:12, 2Mc 9:3, 2Mc 13:1, 2Mc 14:1
προσέπιπτενπροσπίπτωπροσ·ε·πιπτ·ε(ν)impf act ind 3rd sghe/she/it-was-PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE3Mc 4:1
προσπεσεῖνπροσπίπτωπροσ·πεσ(ε)·[σ]ειν, προσ·πεσ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-PROSTRATE/FALL-BEFORE, to-PROSTRATE/FALL-BEFORE3Mc 3:25
προσπέσῃςπροσπίπτωπροσ·πεσ·[σ]ῃς, προσ·πεσ·ῃς1aor act sub 2nd sg, 2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-PROSTRATE/FALL-BEFORESir 25:21
προσπεσὸνπροσπίπτωπροσ·πεσ·[σ]ον, προσ·πεσ·ο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, 2aor act ptcp mas voc sg or 2aor act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-PROSTRATE/FALL-you(sg)-BEFORE!, upon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (nom|acc|voc, voc)Prv 25:20
προσπεσόντεςπροσπίπτωπροσ·πεσ·ο[υ]ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (nom|voc)1Esd 9:47, 2Mc 10:26
προσπεσόντοςπροσπίπτωπροσ·πεσ·ο[υ]ντ·ος2aor act ptcp mas gen sg or 2aor act ptcp neu gen sgupon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (gen)1Esd 8:8
προσπεσόντωνπροσπίπτωπροσ·πεσ·οντων, προσ·πεσ·ο[υ]ντ·ων2aor act imp 3rd pl classical, 2aor act ptcp mas gen pl or 2aor act ptcp neu gen pllet-them-PROSTRATE/FALL-BEFORE! (classical), upon PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (gen)2Mc 5:11, 2Mc 14:28, 3Mc 1:16
προσπέσωμενπροσπίπτωπροσ·πεσ·[σ]ωμεν, προσ·πεσ·ωμεν1aor act sub 1st pl, 2aor act sub 1st plwe-should-PROSTRATE/FALL-BEFOREPs 94:6
πρόσπιπτεπροσπίπτωπροσ·πιπτ·εpres act imp 2nd sgbe-you(sg)-PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE!Prv 25:8
προσπίπτονταπροσπίπτωπροσ·πιπτ·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile PROSTRATE/FALL-ing-BEFORE (acc, nom|acc|voc)1Esd 2:13, 1Esd 2:19

Inflections: 11
Total occurrences: 23

ἀνα+πίπτω to recline (v.) recline, fall back upon
ἀντι+πίπτω to ??? (v.)
ἀπο+πίπτω to fall off (v.) fall off from, fail
γονυ·πετέω to fall on knees (v.)
δια+πίπτω [LXX] to fall away (v.) slip away, escape, fall asunder, crumble in pieces, turn out ill, be useless
διο·πετής -ές fallen from heaven (adj.) From Διός πίπτω, "fallen from Zeus"
ἐκ+πίπτω to fall off (v.)
ἐμ+πίπτω to fall (v.)
ἐπι+πίπτω to fall-upon (v.) Lit:"fall-upon".
κατα+πίπτω to Fall down (v.)
μετα+πίπτω [LXX] to ??? (v.)
παρα+πίπτω to fall-away (v.) Lit:"fall-from-close-beside", hence lapse, do-wrong/become-guilty, "slip-up". Traditionally rendered "transgress" or "trespass" (implying disrespect for laws, boundaries. expectations)
παράπτωμα, -ατος, τό transgression (n.) (from "παραπίπτω" "fall-away-close-beside"), hence slip/false-step, blunder/error/mistake/failure, offense/infraction/transgression/trespass(of/against laws/norms/boundaries/expectations), crime/fault/iniquity.
παρ·εμ+πίπτω [LXX] to ??? (v.)
περι+πίπτω to encounter (v.) [beside-fall]
προ·πετής -ές falling forward (adj.)
προ+πίπτω [LXX] to ??? (v.)
προσ+πίπτω to prostrate/fall before (v.)
συμ+πίπτω to collapse (v.) Lit:"fall-together-with", hence dash-together, lay-waste, fall-inward
ὑπο+πίπτω [LXX] to ??? (v.)
πίπτω to fall (v.) To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2019 09:59:34 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %