Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

περιβαλλω • PERIBALLW • periballō

Search: περιεβαλετο

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
περιεβαλετοπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ετο2aor mp ind 3rd sg

περι·βάλλω (περι+βαλλ-, περι+βαλ(ε)·[σ]-, 2nd περι+βαλ-, -, περι+βεβλη-, περι+βλη·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

περιβάλλω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
περιβαλεῖταιπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]εταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-ADORN-ed-WITHRv 3:5
περιβάλῃπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ῃ, περι·βαλ·ῃfut mp ind 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-ADORN-ed-WITH, he/she/it-should-ADORN-WITH, you(sg)-should-be-ADORN-ed-WITHRv 3:18
περιβάληταιπεριβάλλωπερι·βαλ·ηται2aor mp sub 3rd sghe/she/it-should-be-ADORN-ed-WITHRv 19:8
Περιβαλοῦπεριβάλλωπερι·βαλ·ου2aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-ADORN-ed-WITH!Acts 12:8
περιβαλοῦσινπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ουσι(ν), περι·βαλ(ε)·[σ]ου[ντ]·σι(ν), περι·βαλ·ου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl, 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat plthey-will-ADORN-WITH, going-to-ADORN (fut ptcp) (dat), upon ADORN-ing-WITH (dat)Lk 19:43
περιβαλώμεθαπεριβάλλωπερι·βαλ·ωμεθα2aor mp sub 1st plwe-should-be-ADORN-ed-WITHMt 6:31
περιβαλὼνπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, περι·βαλ·ο[υ]ν[τ]·^fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sggoing-to-ADORN (fut ptcp) (nom), upon ADORN-ing-WITH (nom)Lk 23:11
περιβεβλημένηπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ηperf mp ptcp fem nom|voc sghaving-been-ADORN-ed-WITH (nom|voc)Rv 12:1, Rv 17:4, Rv 18:16
περιβεβλημένοιπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-ADORN-ed-WITH (nom|voc)Rv 7:13, Rv 11:3
περιβεβλημένονπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ονperf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sghaving-been-ADORN-ed-WITH (acc, nom|acc|voc)Mk 16:5, Rv 10:1
περιβεβλημένοςπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-ADORN-ed-WITH (nom)Mk 14:51, Rv 19:13
περιβεβλημένουςπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ουςperf mp ptcp mas acc plhaving-been-ADORN-ed-WITH (acc)Rv 4:4, Rv 7:9
περιεβάλετέπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ετε2aor act ind 2nd plyou(pl)-ADORN-ed-WITHMt 25:36, Mt 25:43
περιεβάλετοπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ετο2aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-ADORN-ed-WITHMt 6:29, Lk 12:27
περιεβάλομενπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ομεν2aor act ind 1st plwe-ADORN-ed-WITHMt 25:38
περιέβαλονπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-ADORN-ed-WITH, they-ADORN-ed-WITHJn 19:2

Inflections: 16
Total occurrences: 24

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
περίβαλεπεριβάλλωπερι·βαλ·ε2aor act imp 2nd sgdo-ADORN-you(sg)-WITH!Is 58:7
περιβαλεῖπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-ADORN-WITH, you(sg)-will-be-ADORN-ed-WITH (classical)Jb 23:9, Ez 18:7
περιβαλεῖνπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ειν, περι·βαλ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-ADORN-WITH, to-ADORN-WITHEz 27:7
περιβαλεῖςπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-ADORN-WITHRu 3:9, Ez 4:2
περιβαλεῖταιπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]εταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-ADORN-ed-WITHMi 7:10
περιβαλέσθαιπεριβάλλωπερι·βαλ·εσθαι2aor mp infto-be-ADORN-ed-WITHGn 28:20, 3Kgs 12:24o, 1Esd 3:6
περιβαλέσθωπεριβάλλωπερι·βαλ·εσθω2aor mp imp 3rd sglet-him/her/it-be-ADORN-ed-WITH!Lv 13:45
περιβαλέσθωσανπεριβάλλωπερι·βαλ·εσθωσαν2aor mp imp 3rd pllet-them-be-ADORN-ed-WITH!Ps 70:13, Ps 108:29
περιβάλῃπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ῃ, περι·βαλ·ῃfut mp ind 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-ADORN-ed-WITH, he/she/it-should-ADORN-WITH, you(sg)-should-be-ADORN-ed-WITHDt 22:12, Jer 4:30
περιβάλλειπεριβάλλωπερι·βαλλ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-ADORN-ing-WITH, you(sg)-are-being-ADORN-ed-WITH (classical)Prv 29:5
περιβάλλεσθαιπεριβάλλωπερι·βαλλ·εσθαιpres mp infto-be-being-ADORN-ed-WITH1Mc 14:44
περιβάλλεσθεπεριβάλλωπερι·βαλλ·εσθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd plyou(pl)-are-being-ADORN-ed-WITH, be-you(pl)-being-ADORN-ed-WITH!Ez 34:3
περιβάλλεταιπεριβάλλωπερι·βαλλ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-ADORN-ed-WITHEst 6:8, Ps 108:19
περιβάλληταιπεριβάλλωπερι·βαλλ·ηταιpres mp sub 3rd sghe/she/it-should-be-being-ADORN-ed-WITH1Mc 14:43
περιβαλλομένηπεριβάλλωπερι·βαλλ·ομεν·ηpres mp ptcp fem nom|voc sgwhile being-ADORN-ed-WITH (nom|voc)Cant 1:7
περιβαλλομένουπεριβάλλωπερι·βαλλ·ομεν·ουpres mp ptcp mas gen sg or pres mp ptcp neu gen sgwhile being-ADORN-ed-WITH (gen)Sir 40:4
περιβάλλοντιπεριβάλλωπερι·βαλλ·ο[υ]ντ·ιpres act ptcp mas dat sg or pres act ptcp neu dat sgwhile ADORN-ing-WITH (dat)Ps 146:8
περιβάλλουσινπεριβάλλωπερι·βαλλ·ουσι(ν), περι·βαλλ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-ADORN-ing-WITH, while ADORN-ing-WITH (dat)Prv 28:4
περιβαλόμενοιπεριβάλλωπερι·βαλ·ομεν·οι2aor mp ptcp mas nom|voc plupon being-ADORN-ed-WITH (nom|voc)3Mc 6:34
περιβαλοῦπεριβάλλωπερι·βαλ·ου2aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-ADORN-ed-WITH!Bar 5:2
περιβαλούμεθαπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ομεθαfut mp ind 1st plwe-will-be-ADORN-ed-WITHIs 4:1
περιβαλῶπεριβάλλωπερι·βαλ(ε)·[σ]ω, περι·βαλ·ωfut act ind 1st sg, 2aor act sub 1st sgI-will-ADORN-WITH, I-should-ADORN-WITHEz 32:3
περιβάλωνταιπεριβάλλωπερι·βαλ·ωνται2aor mp sub 3rd plthey-should-be-ADORN-ed-WITHIs 59:6
περιβεβλημένηπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ηperf mp ptcp fem nom|voc sghaving-been-ADORN-ed-WITH (nom|voc)Ps 44:10, Ps 44:14
περιβεβλημένοιπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-ADORN-ed-WITH (nom|voc)1Chr 21:16
περιβεβλημένονπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ονperf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sghaving-been-ADORN-ed-WITH (acc, nom|acc|voc)1Mc 10:64
περιβεβλημένοςπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-ADORN-ed-WITH (nom)3Kgs 11:29
περιβεβλημένουπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ουperf mp ptcp mas gen sg or perf mp ptcp neu gen sghaving-been-ADORN-ed-WITH (gen)DnOG 12:7
περιβεβλημένουςπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ουςperf mp ptcp mas acc plhaving-been-ADORN-ed-WITH (acc)4Kgs 19:2, Is 37:2
περιβεβλημένῳπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ῳperf mp ptcp mas dat sg or perf mp ptcp neu dat sghaving-been-ADORN-ed-WITH (dat)DnOG 12:6
περιβεβλημένωνπεριβάλλωπερι·βεβλη·μεν·ωνperf mp ptcp fem gen pl or perf mp ptcp mas gen pl or perf mp ptcp neu gen plhaving-been-ADORN-ed-WITH (gen)EpJer 1:11
περιβληθέντεςπεριβάλλωπερι·βλη·θε[ι]ντ·εςaor θη ptcp mas nom|voc plupon being-ADORN-ed-WITH (nom|voc)Wsd 19:17
περιέβαλεπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-ADORN-ed-WITHEst 8:12e
περιέβαλενπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-ADORN-ed-WITHJgsB 4:18, JgsB 4:19, 4Kgs 8:15, 3Mc 6:26, Ez 18:16
περιέβαλεςπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ες2aor act ind 2nd sgyou(sg)-ADORN-ed-WITHEz 16:18
περιεβάλεσθεπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·εσθε2aor mp ind 2nd plyou(pl)-were-ADORN-ed-WITHHg 1:6
περιεβάλετοπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ετο2aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-ADORN-ed-WITHGn 24:65, Gn 38:14, 1Kgs 28:8, 3Kgs 20:16, 3Kgs 20:27, 4Kgs 19:1, Est 5:1, Jon 3:6, Is 37:1, Is 59:17
περιέβαλλονπεριβάλλωπερι·ε·βαλλ·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-ADORN-ing-WITH, they-were-ADORN-ing-WITH3Kgs 1:1
περιέβαλονπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-ADORN-ed-WITH, they-ADORN-ed-WITH2Chr 28:15, Jdt 4:12, Zec 3:5
περιέβαλόνπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-ADORN-ed-WITH, they-ADORN-ed-WITHEz 16:10
περιεβάλοντοπεριβάλλωπερι·ε·βαλ·οντο2aor mp ind 3rd plthey-were-ADORN-ed-WITH1Mc 2:14, 1Mc 3:47, 1Mc 8:14, Ps 72:6, Jb 24:8, Jon 3:8, Lam 4:5

Inflections: 41
Total occurrences: 71

ἀμφι+βάλλω to casting a net (v.) (casting about)
ἀνα+βάλλω to defer (v.)
ἀνα·βολή, -ῆς, ἡ postponement (n.)
ἀντι+βάλλω to exchange (v.) exchange words in conversation
ἀντι·παρα+βάλλω [LXX] to ??? (v.)
ἀπο+βάλλω to discard (v.)
ἀπο·βολή, -ῆς, ἡ loss (n.) Lit: cast-away. Hence: that which is thrown away, lost
βολή, -ῆς, ἡ throw before (n.) radiance, rays, payment,quick glances
δια+βάλλω to allege/make accusation against (v.) (accusation)
διά·βολος -ον diabolical (adj.) Slanderous, hurtful, or corrupting. One who slanders, hurts, and corrupts (casting or sowing throughout).
ἐκ+βάλλω to cast-out (v.) Lit:"throw/cast-from-out-of", hence expel/eject/cast-out,drive-out, remove
ἐκ·βολή, -ῆς, ἡ jettison (n.)
ἐμ+βάλλω to inject (v.) Lit:"cast-in".
ἐπι+βάλλω to cast upon (v.) [put the mind on, impose, inflict, cast upon]
κατα+βάλλω to cast down (v.) bring down (to nothing), defy
κατα·βολή, -ῆς, ἡ deposit (n.) a laying down. from the foundations
λιθο·βολέω to stone (v.) kill with stones, pelt with stones
μετα+βάλλω to change/alter (v.)
παρα+βάλλω to throw beside/by (v.) [rarely: proverb]
παρα·βολή, -ῆς, ἡ parable (n.) (not proverb) παρα frοm + βολή throw radiance
παρα·συμ+βάλλω [LXX] to to be compared/ like (v.)
παρ·εμ+βάλλω to encamp (v.) Lit:"encamp-close-beside"
παρ·εμ·βολή, -ῆς, ἡ camp (n.) , barracks, army
περι+βάλλω to adorn with (v.) [throw around]
προ+βάλλω to put forth (v.)
συμ+βάλλω to concur together (v.) contribute, cooperate, conduce to
ὑπερ·βαλλόντως surpassingly (adv.)
ὑπερ+βάλλω to exceed (v.)
ὑπερ·βολή, -ῆς, ἡ a-surpassing (n.) [Lit: a-throwing-beyond. an exceeding]
ὑπο+βάλλω to ??? (v.)
βάλλω to throw (v.) /cast

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 15-Nov-2019 21:06:01 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %