Sign In | New Login | Edit Anonymously

καθιστημι • KAQISTHMI • kathistēmi

Search: κατεστησα

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
κατεστησακαθίστημικατα·ε·στη·σα1aor act ind 1st sg

καθ·ίστημι (ath. καθ+ιστ(α)-/ath. καθ+ιστ(η)-, κατα+στη·σ-, κατα+στη·σ- or 2nd ath. κατα+στ(η)-/ath. κατα+στ(α)-, καθ+εστη·κ-/καθ+εστα·κ-/καθ+εστ(α)·[κ]-, καθ+εστα-, κατα+στα·θ-)



Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)


Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries


Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καθίσταταικαθίστημι or καθιστάωκαθ·ιστ(α)·ται; καθ·ιστ(α)·ηταιpres mp ind 3rd sg; pres mp sub 3rd sghe/she/it-is-being-APPOINT/ESTABLISH-ed; he/she/it-should-be-being-APPOINT-edHeb 5:1, Heb 8:3, Jas 3:6, Jas 4:4
καθίστησινκαθίστημικαθ·ιστ(α)·^σι(ν)pres act ind 3rd sghe/she/it-is-APPOINT/ESTABLISH-ingHeb 7:28, 2Pt 1:8
κατασταθήσονταικαθίστημικατα·στα·θησονταιfut θη ind 3rd plthey-will-be-APPOINT/ESTABLISH-edRom 5:19
καταστήσεικαθίστημικατα·στη·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-APPOINT/ESTABLISH, you(sg)-will-be-APPOINT/ESTABLISH-ed (classical)Mt 24:47, Lk 12:42, Lk 12:44
καταστήσῃςκαθίστημικατα·στη·σῃς1aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-APPOINT/ESTABLISHTi 1:5
καταστήσομενκαθίστημικατα·στη·σομενfut act ind 1st plwe-will-APPOINT/ESTABLISHActs 6:3
καταστήσωκαθίστημικατα·στη·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-APPOINT/ESTABLISH, I-should-APPOINT/ESTABLISHMt 25:21, Mt 25:23
καταστήσωμενκαθίστημικατα·στη·σωμεν1aor act sub 1st plwe-should-APPOINT/ESTABLISHActs 6:3
κατεστάθησανκαθίστημικατα·ε·στα·θησανaor θη ind 3rd plthey-were-APPOINT/ESTABLISH-edRom 5:19
κατέστησενκαθίστημικατα·ε·στη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPOINT/ESTABLISH-edMt 24:45, Lk 12:14, Acts 7:10, Acts 7:27, Acts 7:35

Inflections: 10
Total occurrences: 21

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καθειστήκεισανκαθίστημικαθ·ε·εστη·κεισανplup act ind 3rd plthey-had-APPOINT/ESTABLISH-ed3Mc 2:33, 3Mc 3:5
καθεστάκαμένκαθίστημικαθ·εστα·καμενperf act ind 1st plwe-have-APPOINT/ESTABLISH-ed1Mc 10:20
καθεσταμένοικαθίστημικαθ·εστα·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-APPOINT/ESTABLISH-ed (nom|voc)Nm 31:48, 3Kgs 2:35h, 3Kgs 4:7, 3Kgs 5:1, 1Chr 9:29, 2Chr 31:13, 2Chr 34:10
καθεσταμένοςκαθίστημικαθ·εστα·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-APPOINT/ESTABLISH-ed (nom)Nm 3:32, 2Kgs 3:39, 1Mc 16:11, 2Mc 3:4, Jer 20:1
καθεσταμένωνκαθίστημικαθ·εστα·μεν·ωνperf mp ptcp fem gen pl or perf mp ptcp mas gen pl or perf mp ptcp neu gen plhaving-been-APPOINT/ESTABLISH-ed (gen)3Kgs 4:5, 3Kgs 5:30, 4Kgs 22:5, 4Kgs 22:9
καθεστάναικαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]εναιperf act infto-have-APPOINT/ESTABLISH-ed4Mc 5:25, 4Mc 15:4
καθέστηκανκαθίστημικαθ·εστη·κανperf act ind 3rd pl altthey-have-APPOINT/ESTABLISH-ed2Mc 14:5
καθέστηκαςκαθίστημικαθ·εστη·καςperf act ind 2nd sgyou(sg)-have-APPOINT/ESTABLISH-ed4Mc 17:5
καθεστήκασινκαθίστημικαθ·εστη·κασι(ν)perf act ind 3rd plthey-have-APPOINT/ESTABLISH-ed4Mc 1:18
καθέστηκεκαθίστημικαθ·εστη·κε(ν), καθ·εστη·κεperf act ind 3rd sg, perf act imp 2nd sghe/she/it-has-APPOINT/ESTABLISH-ed, be-you(sg)-having-APPOINT/ESTABLISH-ed!Wsd 10:7
καθέστηκενκαθίστημικαθ·εστη·κε(ν)perf act ind 3rd sghe/she/it-has-APPOINT/ESTABLISH-ed4Mc 17:5
καθεστηκὸςκαθίστημικαθ·εστη·κο[τ]·ςperf act ptcp mas voc sg or perf act ptcp neu nom|acc|voc sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (nom|acc|voc, voc)Ez 34:18
καθεστηκότοςκαθίστημικαθ·εστη·κοτ·οςperf act ptcp mas gen sg or perf act ptcp neu gen sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (gen)Dt 32:25, Ode 2:25
καθεστηκυίηςκαθίστημιirreg. καθ·εστη·κυι·ης (for καθ·εστη·κυι·ας)perf act ptcp fem gen sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (gen)4Mc 13:23
καθεστηκὼςκαθίστημικαθ·εστη·κο[τ]·^ςperf act ptcp mas nom sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (nom)1Kgs 19:20, 1Kgs 22:9
καθεστηκώςκαθίστημικαθ·εστη·κο[τ]·^ςperf act ptcp mas nom sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (nom)2Mc 4:1
καθεστώςκαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]ο[τ]·^ςperf act ptcp mas nom sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (nom)2Mc 4:50
καθεστῶτακαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·αperf act ptcp mas acc sg or perf act ptcp neu nom|acc|voc plhaving APPOINT/ESTABLISH-ed (acc, nom|acc|voc)2Mc 3:28
καθεστῶταςκαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·αςperf act ptcp mas acc plhaving APPOINT/ESTABLISH-ed (acc)3Mc 5:51
καθεστῶτεςκαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·εςperf act ptcp mas nom|voc plhaving APPOINT/ESTABLISH-ed (nom|voc)2Mc 12:27
καθεστῶτικαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·ιperf act ptcp mas dat sg or perf act ptcp neu dat sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (dat)3Mc 4:11
καθεστῶτοςκαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·οςperf act ptcp mas gen sg or perf act ptcp neu gen sghaving APPOINT/ESTABLISH-ed (gen)3Mc 4:18
καθεστώτωνκαθίστημικαθ·εστ(α)·[κ]οτ·ωνperf act ptcp mas gen pl or perf act ptcp neu gen plhaving APPOINT/ESTABLISH-ed (gen)2Mc 12:30
καθιστάναικαθίστημικαθ·ιστ(α)·ναι, καθ·ιστ(α)·εναιpres act inf, pres act infto-be-APPOINT/ESTABLISH-ing1Mc 14:42
καθιστάντεςκαθίστημικαθ·ιστ(α)·ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)3Mc 3:19
καθίσταταικαθίστημι or καθιστάωκαθ·ιστ(α)·ται; καθ·ιστ(α)·ηταιpres mp ind 3rd sg; pres mp sub 3rd sghe/she/it-is-being-APPOINT/ESTABLISH-ed; he/she/it-should-be-being-APPOINT-edPs 96:1
καθίστημικαθίστημικαθ·ιστ(α)·^μιpres act ind 1st sgI-am-APPOINT/ESTABLISH-ingDnOG 4:31
καθίστημίκαθίστημικαθ·ιστ(α)·^μιpres act ind 1st sgI-am-APPOINT/ESTABLISH-ingGn 41:41, 1Mc 11:57
κατασταθέντακαθίστημικατα·στα·θε[ι]ντ·αaor θη ptcp mas acc sg or aor θη ptcp neu nom|acc|voc plupon being-APPOINT/ESTABLISH-ed (acc, nom|acc|voc)DnOG 2:24
κατασταθέντεςκαθίστημικατα·στα·θε[ι]ντ·εςaor θη ptcp mas nom|voc plupon being-APPOINT/ESTABLISH-ed (nom|voc)Ex 5:14
κατασταθῆναικαθίστημικατα·στα·θηναιaor θη infto-be-APPOINT/ESTABLISH-edGn 39:5
κατασταθήσεσθαικαθίστημικατα·στα·θησεσθαιfut θη infto-will-be-APPOINT/ESTABLISH-ed2Mc 13:3, 3Mc 3:26
κατασταθήσεταικαθίστημικατα·στα·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-APPOINT/ESTABLISH-edDt 25:6, Est 8:12x, 1Mc 10:37, Prv 29:14
κατασταθήσονταικαθίστημικατα·στα·θησονταιfut θη ind 3rd plthey-will-be-APPOINT/ESTABLISH-ed1Mc 10:37
κατασταθῶσινκαθίστημικατα·στα·θωσι(ν)aor θη sub 3rd plthey-should-be-APPOINT/ESTABLISH-edDnOG 2:49
καταστάντεςκαθίστημικατα·στ(α)·ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)1Esd 2:5, Jer 51:28
καταστὰςκαθίστημικατα·στ(α)·[ντ]·ς2aor act ptcp mas nom|voc sgupon APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)1Esd 5:47
καταστᾶσακαθίστημικατα·στ(α)·εσ·α2aor act ptcp fem nom|voc sgupon APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)1Kgs 1:26
κατάστασίνκαθίστημικατα·στ(α)·[ντ]·σι(ν)2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat plupon APPOINT/ESTABLISH-ing (dat)Wsd 12:12
καταστῇκαθίστημικατα·στ(η)·ῃ2aor act sub 3rd sghe/she/it-should-APPOINT/ESTABLISHDt 19:16, JoB 20:3, JoB 20:9
καταστήσαικαθίστημικατα·στη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-APPOINT/ESTABLISH, be-you(sg)-APPOINT/ESTABLISH-ed!, he/she/it-happens-to-APPOINT/ESTABLISH (opt)Dt 28:13
καταστῆσαικαθίστημικατα·στη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-APPOINT/ESTABLISH, be-you(sg)-APPOINT/ESTABLISH-ed!, he/she/it-happens-to-APPOINT/ESTABLISH (opt)Dt 17:15, Est 3:13b, 2Mc 14:13, 3Mc 3:21, Sir 48:10, PsSol 18:8, Is 49:8, EpJer 1:33, DnOG 6:4, DnOG 6:5
καταστῆσαίκαθίστημικατα·στη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-APPOINT/ESTABLISH, be-you(sg)-APPOINT/ESTABLISH-ed!, he/she/it-happens-to-APPOINT/ESTABLISH (opt)2Kgs 6:21
καταστήσαντοςκαθίστημικατα·στη·σαντ·ος1aor act ptcp mas gen sg or 1aor act ptcp neu gen sgupon APPOINT/ESTABLISH-ing (gen)2Mc 5:22
καταστήσαςκαθίστημικατα·στη·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)3Mc 2:5
καταστήσασακαθίστημικατα·στη·σασ·α1aor act ptcp fem nom|voc sgupon APPOINT/ESTABLISH-ing (nom|voc)Est 8:12e
καταστήσατεκαθίστημικατα·στη·σατε1aor act imp 2nd pldo-APPOINT/ESTABLISH-you(pl)!JoB 10:18
καταστησάτωκαθίστημικατα·στη·σατω1aor act imp 3rd sglet-him/her/it-APPOINT/ESTABLISH!Gn 41:34
καταστήσεικαθίστημικατα·στη·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-APPOINT/ESTABLISH, you(sg)-will-be-APPOINT/ESTABLISH-ed (classical)2Kgs 15:4, Est 2:3
καταστήσεινκαθίστημικατα·στη·σεινfut act infto-will-APPOINT/ESTABLISH3Mc 5:43
καταστήσειςκαθίστημικατα·στη·σειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-APPOINT/ESTABLISHEx 18:21, Nm 3:10, Dt 16:18, Dt 17:15, Ps 17:44, Ps 44:17
καταστήσεταικαθίστημικατα·στη·σεταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-APPOINT/ESTABLISH-edIs 3:13
καταστήσετεκαθίστημικατα·στη·σετεfut act ind 2nd plyou(pl)-will-APPOINT/ESTABLISH4Kgs 10:3
καταστήσῃκαθίστημικατα·στη·σῃfut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-APPOINT/ESTABLISH-ed, he/she/it-should-APPOINT/ESTABLISH, you(sg)-should-be-APPOINT/ESTABLISH-ed1Mc 10:32, Jer 37:24
καταστήσῃςκαθίστημικατα·στη·σῃς1aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-APPOINT/ESTABLISHDt 28:36
κατάστησονκαθίστημικατα·στη·σον, κατα·στη·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-APPOINT/ESTABLISH-you(sg)!, going-to-APPOINT/ESTABLISH (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)Gn 41:33, Gn 47:5, JoB 8:2, 1Kgs 8:5, 2Esd 7:25, Ps 9:21, Ps 108:6, Sir 33:29
καταστήσουσινκαθίστημικατα·στη·σουσι(ν), κατα·στη·σου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat plthey-will-APPOINT/ESTABLISH, going-to-APPOINT/ESTABLISH (fut ptcp) (dat)Nm 4:19, Dt 20:9
καταστήσωκαθίστημικατα·στη·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-APPOINT/ESTABLISH, I-should-APPOINT/ESTABLISHDt 1:13, Dt 17:14, Jer 23:3
κατάστητεκαθίστημικατα·στ(η)·τε, κατα·στ(η)·ητε2aor act imp 2nd pl, 2aor act sub 2nd pldo-APPOINT/ESTABLISH-you(pl)!, you(pl)-should-APPOINT/ESTABLISH1Kgs 10:19, 1Kgs 12:7, 1Kgs 12:16, Jer 26:4
κατεστάθηκαθίστημικατα·ε·στα·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-APPOINT/ESTABLISH-edDnOG 6:29
κατεστάθηνκαθίστημικατα·ε·στα·θηνaor θη ind 1st sgI-was-APPOINT/ESTABLISH-edPs 2:6
κατέστακακαθίστημιirreg. κατ·εστα·κα (for καθ·εστα·κα)perf act ind 1st sgI-have-APPOINT/ESTABLISH-edJer 6:17
κατέστακάκαθίστημιirreg. κατ·εστα·κα (for καθ·εστα·κα)perf act ind 1st sgI-have-APPOINT/ESTABLISH-edJer 1:10
κατέστηκαθίστημικατα·ε·στ(η)·^2aor act ind 3rd sghe/she/it-APPOINT/ESTABLISH-ed1Kgs 1:9, 1Kgs 3:10, 1Kgs 30:12, 2Chr 21:5, 2Chr 25:3, Est 5:1c, Est 5:1e
κατέστησακαθίστημικατα·ε·στη·σα1aor act ind 1st sgI-APPOINT/ESTABLISH-edDt 1:15, 1Kgs 29:10, Is 62:6
κατέστησανκαθίστημικατα·ε·στη·σαν, κατα·ε·στ(η)·σαν1aor act ind 3rd pl, 2aor act ind 3rd plthey-APPOINT/ESTABLISH-edJoB 6:23, JgsA 11:11, 1Kgs 5:3, 2Chr 24:11, 2Chr 28:15, 2Chr 36:1, 2Esd 22:44, 2Esd 23:19, Jdt 6:14, 4Mc 1:11, Sir 32:1
κατέστησαςκαθίστημικατα·ε·στη·σας1aor act ind 2nd sgyou(sg)-APPOINT/ESTABLISH-ed1Kgs 29:4, Ps 8:7, DnOG 3:12, DnTh 3:12
κατέστησεκαθίστημικατα·ε·στη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPOINT/ESTABLISH-edDnOG 6:2, DnOG 6:4, BelOG 1:39
κατέστησενκαθίστημικατα·ε·στη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPOINT/ESTABLISH-edGn 39:4, Gn 41:43, Ex 2:14, Nm 21:15, JoB 9:27, 1Kgs 8:1, 1Kgs 10:23, 1Kgs 18:13, 2Kgs 17:25, 2Kgs 18:1, 3Kgs 11:28, 4Kgs 7:17, 4Kgs 25:22, 4Kgs 25:23, 1Chr 6:16, 1Chr 11:25, 1Chr 12:19, 1Chr 22:2, 1Chr 26:32, 2Chr 11:15, 2Chr 11:22, 2Chr 12:10, 2Chr 17:2, 2Chr 19:5, 2Chr 19:8, 2Chr 29:4, 2Chr 33:14, 2Chr 36:4, Est 8:2, TbBA 1:22, TbS 1:22, 1Mc 3:55, 1Mc 6:14, 1Mc 6:17, 1Mc 6:55, 1Mc 7:20, 1Mc 9:25, 1Mc 10:69, 1Mc 11:59, 1Mc 15:38, 2Mc 12:20, 2Mc 15:9, 3Mc 1:7, 4Mc 4:16, Ps 104:21, Sir 17:17, Sir 46:13, Jer 36:15, Jer 47:5, Jer 47:7, Jer 47:11, Jer 48:2, Jer 48:18, DnOG 1:20, DnOG 2:48, DnOG 3:97, DnTh 1:11, DnTh 2:24, DnTh 2:48, DnTh 2:49, DnTh 5:11, DnTh 6:2, DnTh 6:4, SusOG 1:60-62
κατέστησένκαθίστημικατα·ε·στη·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-APPOINT/ESTABLISH-edJb 16:12, DnTh 2:38

Inflections: 70
Total occurrences: 213


ἀνα+στατέω [EXTRA] to lure away (v.)
ἀνα+στατόω to upset (v.) drive out, unsettle, destroy
ἀπο+στατέω [LXX] to rebel (v.) Lit:"stand-away-from". hence rebel,
ἀ·στατέω to be itinerant (v.)


ἀ·κατα·στασία, -ας, ἡ upheaval (n.)
ἀ·κατά·στατος -ον unstable (adj.)
ἀνά·στασις, -εως, ἡ resurrection/rise,up (n.)
ἀπο·κατά·στασις, -εως, ἡ restoration/establishment (n.) Lit:"down-standing-from"/"standing-according-to-from", hence, restoration/establishment-according-to former function or external intent , reestablish integrity,
ἀπο·στασία, -ας, ἡ departure/renunciation (n.) Lit: "from-stand", by extn., departure/renunciation/divorce.
ἀπο·στάσιον, -ου, τό notice of divorce (n.)
ἀπό·στασις, -εως, ἡ [LXX] causing to revolt (n.) (ἀφίσταμαι) emanation; slackness, of bandages, Gal.18(2).806.; Rhet., employment of detached phrases; place where something is put away, repository, storehouse; Medic.,suppurative inflammation, throwing off the peccant humours left by fever, etc.
ἀπο·στάτης, -ου, ὁ [LXX] apostate (n.)
διχο·στασία, -ας, ἡ dissension (n.)
ἔκ·στασις, -εως, ἡ astoundment/ecstasy (n.)
ἐξ·ανά·στασις, -εως, ἡ resurrection (n.)
ἐπ·ανά·στασις, -εως, ἡ [LXX] rising up to go to stool: hence in pl., concrete, stools (n.) rising up again; rising up against, insurrection; rising up, swelling, Hp.Coac.216; prominent growth, Thphr.HP3.7.4; metaph., rise in rhetorical tone, Demetr.Eloc.278.
ἐπί·στασις, -εως, ἡ pressure (n.)
ἐπι·στάτης, -ου, ὁ master (n.)
ἐπι·σύ·στασις, -εως, ἡ gathering, riotous meeting (n.) collection, “κακῶν” S.E.M.11.127 ; “ὑδατίδων” Sor.1.58.; v.l. for ἐπίστασις, 2 Ep.Cor.11.28.
εὐ·περί·στατος -ον Easily Ensnaring (adj.) (easily: besetting, constricting, obstructing; leading to distress)
προ·στάτης, -ου, ὁ [LXX] guardian (n.) one who stands before, front man, leader
πρωτο·στάτης, -ου, ὁ leader (n.)
στάσις, -εως, ἡ uprising (n.) Standing or position; perhaps from this, a party or band (formed around a position)-- especially one formed for seditious purposes; thus, the meaning "strife/discord/dispute", as well as "uprising/riot/rebellion".
συ·στασιαστής, -οῦ, ὁ co-insurrectionist (n.)
σύ·στασις, -εως, ἡ [LXX] bring/stand,together (n.)
συ·στατικός -ή -όν of or for putting together, component (adj.) of or for bringing together, introductory, commendatory; -κόν, τό, deed of representation, power of attorney; productive
τρι·στάτης, -ου, ὁ [LXX] vizier (n.)
ὑπό·στασις, -εως, ἡ support-structure, confidence (n.) Lit:"what-stands-under/below", hence foundation, sub/support-structure, underpinning. Fig:confidence Eng:"sub-stance"(solid/tangible),"hypostasis" (underlying-reality). LXX: counsel,garrison,tent,burden,pillar,foot-hold,hope


ἐπίσταμαι (not to be confused with ἐφ+ίστημι) to understand (v.) [Lit:"stand-over/upon", hence understand, confidently-know, capable]


ἀνθ+ίστημι to oppose (v.) lit Lit;"stand-against",hence oppose.
ἀν+ιστάω (by-form of ἀν+ίστημι) to raise up (v.)
ἀν+ίστημι to stand (v.) Lit:"stand-up-again", hence put-up/raise/arise. Usually resurrect.
ἀντ·αν+ίστημι [LXX] to ??? (v.)
ἀντι·καθ+ίστημι to Oppose (v.) (withstood, resist, set against, oppose, establish as a counterpart)
ἀπ·αν+ίστημι [LXX] to make rise up and depart send away (v.) Pass., with aor. 2 and pf. Act., and fut. Med., arise and go away, depart again, Hdt.9.87
ἀπο·καθ+ιστάνω/-ιστάω (by-form of ἀπο·καθ+ίστημι) to place down (v.)
ἀπο·καθ+ίστημι to restore (v.)
ἀφ+ιστάω (by-form of ἀφ+ίστημι) [LXX] to renounce (v.)
ἀφ+ίστημι to disengage (v.) Lit: "stand-from", hence by extn, depart, disengage-from, meta:renounce.. Often passively rendered "fall away"( during tribulation, but more properly renounce (due to tribulation).
δι+ΐστημι to separate (v.)
ἐν+ίστημι to fix/place-into-position (v.) Lit: "in-stand" , by extn, "be-at-hand, place into position
ἐξ·αν+ίστημι to raise up (v.) arise; εξανστηση rising out from death, rouse
ἐξ+ιστάνω/-ιστάω (by-form of ἐξ+ίστημι) to to put out of its place to change or alter utterly (v.) metaph., ἐξιστάναι τινὰ φρενῶν to drive one out of his senses; of Place, to stand aside from; c. gen. to retire from, give up possession of
ἐξ+ίστημι to be-astonished (v.) Lit:stand-from-out-of", hence be-astonished/astounded/amazed/crazy/out-of-ones-mind. LXX:tremble/confuse/dismay/upset/trouble/faint/displace
ἐπ·αν+ιστάνω (by-form of ἐπ·αν+ίστημι) to uprise/rebel (v.)
ἐπ·αν+ίστημι to uprise/rebel (v.)
ἐπι·συν+ίστημι [LXX] to band together (v.) [incite a conspiracy]
ἐφ+ίστημι to stand (v.) set or place upon or near; intransitive: come up to or arrive at (or stand against)
ἱστάνω/ἱστάω (by-form of ἵστημι) to stand (v.)
καθ+ιστάνω/-ιστάω (by-form of καθ+ίστημι) to appoint (v.) to appoint, set, establish, conduct
καθ+ίστημι to appoint/establish (v.) Lit"down-stand", hence give-standing/authority, hence appoint, put-in-charge set-in-order, lay, render, enable, establish. In some instances, similar to "τίθημι" (place/lay/put/set/appoint).
κατ·εφ+ίσταμαι to rise up against in aor.Act. (v.)
μεθ+ιστάνω/-ιστάω (by-form of μεθ+ίστημι) to ??? (v.)
μεθ+ίστημι to remove/replace (v.) Lit:"stand-with/after", hence remove/replace/transfer/change-position. By extension, remove-by-killing, stand-among/in-the-midst-of, c. dat., “ἑτάροισι μεθίστατο” Il.5.514.
μετ·αν+ίστημι [LXX] to emigrate (v.)
παρα·καθ+ίστημι [LXX] to set down beside station or establish beside (v.)
παρα+στήκω (derivation of -ίστημι) [LXX] to stand-here/close arrive (v.) Lit:"stand-close-beside". Fig: arrive.
παρ·εξ+ίστημι [LXX] to undergo-change (v.)
παρ+ιστάνω/-ιστάω (by-form of παρ+ίστημι) to stand/place by (v.)
παρ+ίστημι to stand-with/beside (v.) Lit: "stand-close-beside", hence cause-to-stand/place-beside, present, be-beside-oneself, lose one's wits, dispose, induce, arouse, inspire, arouse, inspire, furnish, supply, deliver, prove, show.
περι+ΐστημι to stand around (v.)
προ+ΐστημι to preside/govern (v.)
προσ·καθ+ίστημι [LXX] to to appoint besides Plut. (v.) supply labour besides; arrange besides
στήκω (derivation of ἵστημι) to stand (v.) stay
συμ·παρ+ίστημι [LXX] to stand beside (v.)
συν·εφ+ίστημι to to set on the watch together make attentive (v.) Pass. συνεφίστα^μαι, with aor2 act. to stand over, superintend along with or together, Thuc.; to rise up together, κατά τινος against one, NTest.
συν+ιστάνω/-ιστάω (by-form of συν+ίστημι) to commend (v.)
συν+ίστημι to stand with (v.)
ὑφ+ίστημι [LXX] to Stand-under (v.) Lit: Stand-under, hence encamp, garrison, endure, withstand
ἵστημι to stand (v.) /cause-to-stand

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 09-Aug-2020 06:30:09 EDT





The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.



᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %