Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

καταμενω • KATAMENW • katamenō

Search: κατεμεινεν

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
κατεμεινενκαταμένωκατα·ε·μειν·[σ]ε(ν)1aor act ind 3rd sg

κατα·μένω (κατα+μεν-, -, κατα+μειν·[σ]-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

καταμένω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καταμένοντεςκαταμένωκατα·μεν·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile TO STAY BEHIND-ing (nom|voc)Acts 1:13

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καταμείνῃκαταμένωκατα·μειν·[σ]ῃ1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sghe/she/it-should-TO STAY BEHIND, you(sg)-should-be-TO STAY BEHIND-edGn 6:3
κατεμείναμενκαταμένωκατα·ε·μειν·[σ]αμεν1aor act ind 1st plwe-TO STAY BEHIND-edJoB 7:7
κατέμεινανκαταμένωκατα·ε·μειν·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-TO STAY BEHIND-edNm 22:8, JoB 2:22
κατέμεινενκαταμένωκατα·ε·μειν·[σ]ε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-TO STAY BEHIND-edNm 20:1, Jdt 16:20, Jdt 16:21

Inflections: 4
Total occurrences: 7

μονή

μονή, -ῆς, ἡ place to stay (n.)
ὑπο·μονή, -ῆς, ἡ endurance (n.) Lit:"remain/stay/endure-under", hence endurance/steadfastness/perseverance.

μένω

ἀνα+μένω to earnestly-await (v.) Lit:"remain/abide/stay/wait-up", hence actively/earnestly-wait.
δια+μένω to remain (v.) abide, live, lodge, reside, sojourn, stay, live
ἐμ+μένω to continue-in (v.) Lit:"in-remain/abide/stay", hence abide/remain-in, continue
ἐπι+μένω to continue (v.)
κατα+μένω to to stay behind (v.) to stay
παρα+μένω to abide (v.) [continue with, remain present]
περι+μένω to await for (v.)
προσ+μένω to continue in (v.)
συμ·παρα+μένω to stay with to help (v.)
ὑπο+μένω to endure (v.) Lit:"stay/abide/remain-under" hence endure/persevere-under, bear-up-under, suffer, undergo, tolerate, sustain
μένω to remain expect (v.) /stay. hence abide/dwell

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 11-Nov-2019 18:08:57 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %