Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

καρποφορεω • KARPOFOREW • karpophoreō

Search: καρποφορουντες

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
καρποφορουντεςκαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc pl

καρπο·φορέω (καρποφορ(ε)-, καρποφορη·σ-, καρποφορη·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

καρποφορέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καρποφορεῖκαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ει, καρποφορ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sghe/she/it-is-BEAR-ing-FRUIT, you(sg)-are-being-BEAR-ed-FRUIT (classical), be-you(sg)-BEAR-ing-FRUIT!Mt 13:23, Mk 4:28
καρποφορῆσαικαρποφορέωκαρποφορη·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-BEAR-FRUIT, be-you(sg)-BEAR-ed-FRUIT!, he/she/it-happens-to-BEAR-FRUIT (opt)Rom 7:5
καρποφορήσωμενκαρποφορέωκαρποφορη·σωμεν1aor act sub 1st plwe-should-BEAR-FRUITRom 7:4
καρποφορούμενονκαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ομεν·ονpres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sgwhile being-BEAR-ed-FRUIT (acc, nom|acc|voc)Col 1:6
καρποφοροῦντεςκαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile BEAR-ing-FRUIT (nom|voc)Col 1:10
καρποφοροῦσινκαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ουσι(ν), καρποφορ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-BEAR-ing-FRUIT, while BEAR-ing-FRUIT (dat)Mk 4:20, Lk 8:15

Inflections: 6
Total occurrences: 8

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καρποφορήσεικαρποφορέωκαρποφορη·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-BEAR-FRUIT, you(sg)-will-be-BEAR-ed-FRUIT (classical)Ode 4:17, Hb 3:17
καρποφοροῦντακαρποφορέωκαρποφορ(ε)·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile BEAR-ing-FRUIT (acc, nom|acc|voc)Wsd 10:7

Inflections: 2
Total occurrences: 3

ἀνα+φέρω to bring/offer up (v.) Lit:"bring/carry/offer-up", hence offer-up(sacrifice)/bring-up/carry-up, ???:cite/mention, misquote, refer/relate/report/tate
ἀνα·φορά, -ᾶς, ἡ [LXX] ??? (n.)
ἀπο+φέρω to carry away (v.) yield to repay
ἀπο+φορτίζομαι to ??? (v.)
δια+φέρω to surpass/carry through (v.) (exceeding, different, valuable (excess, surpass, excel))
διά·φορος -ον differing (adj.) various, excellent, distinguished, remarkable
δια·φορώ·τερος -τέρα -ον more differentiated (adj.)
εἰσ+φέρω to bring in (v.) [bring in, contribute]
ἐκ+φέρω to carry out (v.) bring forth
ἐπι+φέρω to bring-upon (v.) Lit: bring/carry-upon/over, hence, by ext. impose/inflict/pronounce-upon/over
εὐ·φορέω to ??? (v.)
θανατη·φόρος -ον death,bearing (adj.)
καρπο·φορέω to bear fruit (v.)
καρπο·φόρος -ον fruitful (adj.)
κατα+φέρω to bring down (v.)
κλοπο·φορέω [LXX] to ??? (v.)
παρα+φέρω to move about (v.) [Lit: beside-carry]
παρ·εισ+φέρω to apply (v.) apply, bring to bear
περι+φέρω to carry about (v.) (in the dialect sense 'carry about'): peripatetic moving, wandering, nomadic; publish, make known, transfer, refer, shift, cadge; donation to a beggar
πληρο·φορέω to fully assured (v.) (to bring fully around, win over/bring to completion)
πληρο·φορία, -ας, ἡ Assurance (n.)
ποταμο·φόρητος -ον washed away (adj.)
προσ+φέρω to present/offer (v.) Lit:"carry/bear/bring-toward", hence present/bring/offer
προσ·φορά, -ᾶς, ἡ offering (n.) (from "προσφέρω" = "I-bear/carry-toward")
προ+φέρω to bring forward (v.)
συμ+φέρω to be advantageous (v.) Lit:"bring-together" (comport), bear-with, Fig:benefit/profit, be-expedient/profitable/advantageous
τελεσ·φορέω to bear to maturity (v.)
τροπο·φορέω to ??? (v.)
τροφο·φορέω [LXX] to ??? (v.)
ὑπο+φέρω to bear (v.) carry by being under, endure
φορέω to wear (v.) frock, robe, dress, coat, garment, gown
φόρον, -ου, τό Tributary (n.) (forced labor, tax, tribute, (load down, impose))
φόρος, -ου, ὁ Tax (n.) (forced labor, tax, tribute, (load down, impose))
φορτίζω to charged heavily (v.)
φορτίον, -ου, τό burden (n.) load, wares, as a child in the womb
φόρτος, -ου, ὁ cargo (n.)
φωσ·φόρος -ον light-bearing (adj.) [see phosphorous]
φέρω to carry (v.) , tote/bear/carry(a load), fetch, carry-off, offer, bring-forth, give-birth

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 08-Dec-2019 15:41:26 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %