Sign In | New Login | Edit Anonymously

εμπιπτω • EMPIPTW • empiptō

ἐμ·πίπτω (εν+πιπτ-, εν+πεσ(ε)·[σ]-, εν+πεσ·[σ]- or 2nd εν+πεσ-, εν+πεπτω·κ-, -, -)



Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)


Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries


Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐμπεσεῖνἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ειν, εν·πεσ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-FALL, to-FALLHeb 10:31
ἐμπεσεῖταιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]εταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-FALL-edLk 14:5
ἐμπέσῃἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ῃ, εν·πεσ·[σ]ῃ, εν·πεσ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-edMt 12:11, 1Tm 3:6, 1Tm 3:7
ἐμπεσόντοςἐμπίπτωεν·πεσ·ο[υ]ντ·ος2aor act ptcp mas gen sg or 2aor act ptcp neu gen sgupon FALL-ing (gen)Lk 10:36
ἐμπεσοῦνταιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-FALL-edLk 6:39
ἐμπίπτουσινἐμπίπτωεν·πιπτ·ουσι(ν), εν·πιπτ·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-FALL-ing, while FALL-ing (dat)1Tm 6:9

Inflections: 6
Total occurrences: 8

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐμπεπτωκόταςἐμπίπτωεν·πεπτω·κοτ·αςperf act ptcp mas acc plhaving FALL-ed (acc)4Kgs 25:11
ἐμπεσεῖνἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ειν, εν·πεσ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-FALL, to-FALLIs 10:4, DnOG 2:1, SusOG 1:23, SusTh 1:23
ἐμπεσεῖταιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]εταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-FALL-edPs 7:16, Prv 13:17, Prv 17:12, Prv 17:16a, Prv 17:20, Prv 22:14, Prv 26:27, Prv 28:10, Prv 28:14, Qoh 10:8, Sir 27:26, Sir 29:19, Is 24:18, Jer 31:44
ἐμπεσῇἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ῃ, εν·πεσ·[σ]ῃ, εν·πεσ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-edIs 47:11
ἐμπέσῃἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ῃ, εν·πεσ·[σ]ῃ, εν·πεσ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-FALL-ed, he/she/it-should-FALL, you(sg)-should-be-FALL-edEx 21:33, Am 5:19, EpJer 1:54
ἐμπέσῃςἐμπίπτωεν·πεσ·[σ]ῃς, εν·πεσ·ῃς1aor act sub 2nd sg, 2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-FALLSir 8:1, Sir 9:3, Sir 29:20
ἐμπέσοιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]οι, εν·πεσ·οιfut act opt 3rd sg, 2aor act opt 3rd sg(fut opt), he/she/it-happens-to-FALL (opt)Sir 38:15
ἐμπεσόνταἐμπίπτωεν·πεσ·ο[υ]ντ·α2aor act ptcp mas acc sg or 2aor act ptcp neu nom|acc|voc plupon FALL-ing (acc, nom|acc|voc)3Mc 7:14
ἐμπεσόντεςἐμπίπτωεν·πεσ·ο[υ]ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon FALL-ing (nom|voc)Wsd 16:11
ἐμπεσοῦμαιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-FALL-edJgsB 15:18, JgsA 15:18, 2Kgs 24:14, 1Chr 21:13
ἐμπεσούμεθαἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ομεθαfut mp ind 1st plwe-will-be-FALL-edSir 2:18
ἐμπεσοῦνταιἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-FALL-edSir 28:23
ἐμπέσωἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ω, εν·πεσ·[σ]ω, εν·πεσ·ωfut act ind 1st sg, 1aor act sub 1st sg, 2aor act sub 1st sgI-will-FALL, I-should-FALL2Kgs 24:14, 1Chr 21:13
ἐμπέσωμενἐμπίπτωεν·πεσ·[σ]ωμεν, εν·πεσ·ωμεν1aor act sub 1st pl, 2aor act sub 1st plwe-should-FALL4Kgs 7:4
ἐμπεσὼνἐμπίπτωεν·πεσ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, εν·πεσ·ο[υ]ν[τ]·^fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sggoing-to-FALL (fut ptcp) (nom), upon FALL-ing (nom)2Mc 12:24, Sir 29:19
ἔμπιπτεἐμπίπτωεν·πιπτ·εpres act imp 2nd sgbe-you(sg)-FALL-ing!Sir 13:10
ἐμπίπτειἐμπίπτωεν·πιπτ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-FALL-ing, you(sg)-are-being-FALL-ed (classical)Prv 12:13
ἐμπίπτονταἐμπίπτωεν·πιπτ·ο[υ]ντ·αpres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc plwhile FALL-ing (acc, nom|acc|voc)2Mc 10:35
ἐμπίπτονταςἐμπίπτωεν·πιπτ·ο[υ]ντ·αςpres act ptcp mas acc plwhile FALL-ing (acc)2Mc 5:12, 2Mc 10:17
ἐμπίπτοντοςἐμπίπτωεν·πιπτ·ο[υ]ντ·οςpres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sgwhile FALL-ing (gen)3Mc 3:28
ἐνέπεσανἐμπίπτωεν·ε·πεσ·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-FALL-edGn 14:10, Ps 56:7
ἐνέπεσενἐμπίπτωεν·ε·πεσ·[σ]ε(ν), εν·ε·πεσ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-FALL-edJgsB 18:1, 1Kgs 29:3, TbBA 14:10, 1Mc 6:8
ἐνέπεσονἐμπίπτωεν·ε·πεσ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-FALL-ed, they-FALL-ed4Kgs 25:11, DnOG 7:2

Inflections: 23
Total occurrences: 54

ἀνα+πίπτω to recline (v.) recline, fall back upon
ἀντι+πίπτω to to fall against resist (v.) of circumstances, to be adverse; to fall in a contrary direction
ἀπο+πίπτω to fall off (v.) fall off from, fail
γονυ·πετέω to fall on knees (v.)
δια+πίπτω [LXX] to fall away (v.) slip away, escape, fall asunder, crumble in pieces, turn out ill, be useless
διο·πετής -ές fallen from heaven (adj.) From Διός πίπτω, "fallen from Zeus"
ἐκ+πίπτω to fall off (v.)
ἐμ+πίπτω to fall (v.)
ἐπι+πίπτω to fall-upon (v.) Lit:"fall-upon".
κατα+πίπτω to Fall down (v.)
μετα+πίπτω [LXX] to fall differently undergo a change (v.) in mind, change one's opinion suddenly; of place, migrate, be transferred; of conditions, circumstances, etc. freq. of political changes, undergo revolution; c. gen. rei, fall from, fail of; of property, to be transferred
παρα+πίπτω to fall-away (v.) Lit:"fall-from-close-beside", hence lapse, do-wrong/become-guilty, "slip-up". Traditionally rendered "transgress" or "trespass" (implying disrespect for laws, boundaries. expectations)
παράπτωμα, -ατος, τό transgression/trespass (n.) Lit: "fall-from-close-beside", by extension: a slip/false-step, blunder/error/mistake/failure, infraction/transgression/trespass of/against laws/norms/boundaries/expectations), hence, crime/fault/iniquity.
παρ·εμ+πίπτω [LXX] to to fall in by the way creep or steal in (v.)
περι+πίπτω to encounter (v.) [beside-fall]
προ·πετής -ές falling forward (adj.)
προ+πίπτω [LXX] to throw oneself forward (v.)
προσ+πίπτω to prostrate/fall before (v.)
συμ+πίπτω to collapse (v.) Lit:"fall-together-with", hence dash-together, lay-waste, fall-inward
ὑπο+πίπτω [LXX] to to fall under or down to sink in (v.) get in under or among; of accidents, happen to, befall; collapse underneath, of a substructure; of places, like ὑπόκειμαι, lie under or below; of revenue, belong, accrue to
πίπτω to fall (v.) To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.

Copyright 2007-2021 Thomas Moore, Email: acct3 at, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 26-Jul-2021 18:59:36 EDT





The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.



᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %