Γ γ
γε-
γα- γβ- γγ- γδ- γε- γζ- γη- γθ- γι- γκ- γλ- γμ- γν- γξ- γο- γπ- γρ- γς- γτ- γυ- γφ- γχ- γψ- γω-
γεα- γεβ- γεγ- γεδ- γεε- γεζ- γεη- γεθ- γει- γεκ- γελ- γεμ- γεν- γεξ- γεο- γεπ- γερ- γες- γετ- γευ- γεφ- γεχ- γεψ- γεω-
Annotated entries are asterisked.
γέ
indeed
Γεδεών, ὁ Gideon (n.) [Person]
γέεννα, -ης, ἡ Gehenna (n.) [Place]
Γεθσημανῆ (s. -νί) Gethsemane (n.) [Place]
Γεθσημανί v.l. -νῆ Gethsemane (n.) [Place]
γείτων, -ονος, ὁ and ἡ neighbor (n.)
γελάω to laugh (v.)
γέλως, -ωτος, ὁ laughter (n.)
γεμίζω to fill (v.)
γέμω to be full (v.)
γενεά, -ᾶς, ἡ generation (n.)
γενεαλογέω to genealogically trace (v.)
γενεαλογία, -ας, ἡ genealogy (n.)
γενέσια, -ίων, τά birthday (n.)
* γένεσις, -εως, ἡ origin (n.)
γενετή, -ῆς, ἡ birth (n.)
γένημα, -ατος, τό fruit (n.)
γεννάω to beget/birth (v.)
γέννημα, -ατος, τό progeny (n.)
Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret (n.) [Place]
γέννησις, -εως, ἡ birth (n.)
γεννητός -ή -όν born (adj.)
γένος, -ους, τό race (n.)
γέρας, -ως, τό [LXX] award (n.)
Γερασηνός -ή -όν from Gerasa (adj.)
Γεργεσηνός -ή -όν from Gergesa (adj.)
γερουσία, -ας, ἡ council of elders (n.)
γέρων, -οντος, ὁ old man (n.)
γεύομαι to taste (v.)
γεωργέω to cultivate (v.)
γεώργιον, -ου, τό cultivated land (n.)
γεωργός, -οῦ, ὁ farmer (n.)
Γεδεών, ὁ Gideon (n.) [Person]
γέεννα, -ης, ἡ Gehenna (n.) [Place]
Γεθσημανῆ (s. -νί) Gethsemane (n.) [Place]
Γεθσημανί v.l. -νῆ Gethsemane (n.) [Place]
γείτων, -ονος, ὁ and ἡ neighbor (n.)
γελάω to laugh (v.)
γέλως, -ωτος, ὁ laughter (n.)
γεμίζω to fill (v.)
γέμω to be full (v.)
γενεά, -ᾶς, ἡ generation (n.)
γενεαλογέω to genealogically trace (v.)
γενεαλογία, -ας, ἡ genealogy (n.)
γενέσια, -ίων, τά birthday (n.)
* γένεσις, -εως, ἡ origin (n.)
γενετή, -ῆς, ἡ birth (n.)
γένημα, -ατος, τό fruit (n.)
γεννάω to beget/birth (v.)
γέννημα, -ατος, τό progeny (n.)
Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret (n.) [Place]
γέννησις, -εως, ἡ birth (n.)
γεννητός -ή -όν born (adj.)
γένος, -ους, τό race (n.)
γέρας, -ως, τό [LXX] award (n.)
Γερασηνός -ή -όν from Gerasa (adj.)
Γεργεσηνός -ή -όν from Gergesa (adj.)
γερουσία, -ας, ἡ council of elders (n.)
γέρων, -οντος, ὁ old man (n.)
γεύομαι to taste (v.)
γεωργέω to cultivate (v.)
γεώργιον, -ου, τό cultivated land (n.)
γεωργός, -οῦ, ὁ farmer (n.)