Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

οπλιζω • hOPLIZW • hoplizō

ὁπλίζω (-, -, οπλι·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ὁπλίζω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ὁπλίσασθεὁπλίζωοπλι·σασθε1aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-ARM-ed!1Pt 4:1

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)

Inflections: 0
Total occurrences: 0

ἐν+οπλίζω [LXX] to adapt to (v.) adapt to . ., ὠλέναις πλάτην Lyc. 205. Med., arm oneself, Ath. 1.16a:—Pass., pf. part. -ωπλισμένος armed, Aq. Ex. 13.18.
ἐξ+οπλίζω [LXX] to arm completely (v.) fully arm
καθ+οπλίζω to fully arm (v.)
ὅπλον, -ου, τό implement (n.) tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.
ὁπλίζω to arm (v.) /equip [from "ὅπλον": tool/implement/weapon]

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:39:57 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %