Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αφαιρεω • AFAIREW • aphaireō

ἀφ·αιρέω (αφ+αιρ(ε)-, αφ+ελ(ε)·[σ]-, αφ+ελ·[σ]- or 2nd αφ+ελ-, αφ+ῃρη·κ-, αφ+ῃρη-, αφ+αιρε·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀφαιρέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀφαιρεθήσεταιἀφαιρέωαφ·αιρε·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-TAKE-AWAY-edLk 10:42
ἀφαιρεῖνἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·εινpres act infto-be-TAKE-AWAY-ingHeb 10:4
ἀφαιρεῖταιἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-TAKE-AWAY-edLk 16:3
ἀφεῖλενἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ε(ν), αφ·ε·ελ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-TAKE-AWAY-edMt 26:51, Mk 14:47, Lk 22:50
ἀφελεῖἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-TAKE-AWAY, you(sg)-will-be-TAKE-AWAY-ed (classical)Rv 22:19
ἀφελεῖνἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ειν, αφ·ελ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-TAKE-AWAY, to-TAKE-AWAYLk 1:25
ἀφέλῃἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ῃ, αφ·ελ·[σ]ῃ, αφ·ελ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-TAKE-AWAY-ed, he/she/it-should-TAKE-AWAY, you(sg)-should-be-TAKE-AWAY-edRv 22:19
ἀφέλοιἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]οι, αφ·ελ·οιfut act opt 3rd sg, 2aor act opt 3rd sg(fut opt), he/she/it-happens-to-TAKE-AWAY (opt)Rv 22:19
ἀφέλωμαιἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ωμαι, αφ·ελ·ωμαι1aor mp sub 1st sg, 2aor mp sub 1st sgI-should-be-TAKE-AWAY-edRom 11:27

Inflections: 9
Total occurrences: 11

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀφαιρεθείηἀφαιρέωαφ·αιρε·θειηaor θη opt 3rd sghe/she/it-happens-to-be-TAKE-AWAY-ed (opt)PsSol 4:16
ἀφαιρεθέντοςἀφαιρέωαφ·αιρε·θε[ι]ντ·οςaor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sgupon being-TAKE-AWAY-ed (gen)Wsd 14:15
ἀφαιρεθήσεταιἀφαιρέωαφ·αιρε·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-TAKE-AWAY-edNm 36:3, Nm 36:4, Zec 10:11, Is 10:27, Is 11:13, Is 14:25, Is 22:25, Is 27:9, Jer 6:2, Ez 48:14, DnOG 9:27
ἀφαιρεθήσῃἀφαιρέωαφ·αιρε·θησῃfut θη ind 2nd sgyou(sg)-will-be-TAKE-AWAY-edIs 22:19
ἀφαιρεῖταιἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-TAKE-AWAY-edEx 5:11, Lv 4:10, Prv 13:18, Prv 14:35, Prv 22:9a
ἀφαιρεῖταίἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-TAKE-AWAY-edJb 9:21
ἀφαιρῆτεἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ητεpres act sub 2nd plyou(pl)-should-be-TAKE-AWAY-ingNm 18:30, Nm 18:32
ἀφαιρούμενοςἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ομεν·οςpres mp ptcp mas nom sgwhile being-TAKE-AWAY-ed (nom)Sir 34:22
ἀφαιρουμένῳἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ομεν·ῳpres mp ptcp mas dat sg or pres mp ptcp neu dat sgwhile being-TAKE-AWAY-ed (dat)Ps 75:13
ἀφαιροῦνταιἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ονταιpres mp ind 3rd plthey-are-being-TAKE-AWAY-edPrv 1:19, Prv 11:30
ἀφαιροῦσανἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ουσ·ανpres act ptcp fem acc sgwhile TAKE-AWAY-ing (acc)1Esd 4:30
ἀφαιροῦσινἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ουσι(ν), αφ·αιρ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-TAKE-AWAY-ing, while TAKE-AWAY-ing (dat)Lv 22:15, 1Kgs 17:39, 2Kgs 4:7
ἀφαιρῶνἀφαιρέωαφ·αιρ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile TAKE-AWAY-ing (nom)Ex 34:7, Ex 35:24, Nm 14:18, DnOG 4:37
ἀφείλαντοἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]αντο1aor mp ind 3rd plthey-were-TAKE-AWAY-edGn 21:25, 1Kgs 7:14, Jb 24:7, Jb 24:10, PsSol 17:5
ἀφεῖλαςἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ας1aor act ind 2nd sgyou(sg)-TAKE-AWAY-edJb 38:15
ἀφείλατοἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-TAKE-AWAY-edGn 31:9, Gn 31:16, 1Kgs 30:18, 1Chr 11:23, Est 8:2, Jb 1:21
ἀφείλατόἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-TAKE-AWAY-edOde 11:15, Is 38:15
ἀφεῖλεἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ε(ν), αφ·ε·ελ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-TAKE-AWAY-edJdt 13:9
ἀφεῖλενἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ε(ν), αφ·ε·ελ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-TAKE-AWAY-edGn 30:23, Lv 8:29, Lv 9:21, 1Kgs 17:51, 1Kgs 24:5, 1Kgs 24:6, 2Kgs 20:22, 3Kgs 15:12, 3Kgs 21:41, 1Chr 19:4, Jdt 13:8, 1Mc 11:17, Jb 19:9, Sir 47:11, Is 7:17, Is 9:13, Is 25:8, Is 40:27
ἀφεῖλονἀφαιρέωαφ·ε·ελ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-TAKE-AWAY-ed, they-TAKE-AWAY-edNm 31:52, JoB 5:9, 1Mc 7:47
ἀφείλουἀφαιρέωαφ·ε·ελ·ου2aor mp ind 2nd sgyou(sg)-were-TAKE-AWAY-edJb 22:6, Ez 21:31
ἀφείλωἀφαιρέωαφ·ε·ελ·[σ]ω1aor mp ind 2nd sgyou(sg)-were-TAKE-AWAY-edWsd 18:5
ἄφελεἀφαιρέωαφ·ελ·ε2aor act imp 2nd sgdo-TAKE-AWAY-you(sg)!Is 4:1, Is 20:2
ἀφελεῖἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-TAKE-AWAY, you(sg)-will-be-TAKE-AWAY-ed (classical)Gn 40:19, Lv 1:16, Lv 2:9, Lv 6:3, Lv 6:8, Jb 36:7, Is 3:1, Is 3:18, Is 6:7, Is 7:20, Is 8:8, Is 18:5, Is 22:17
ἀφελεῖνἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ειν, αφ·ελ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-TAKE-AWAY, to-TAKE-AWAYGn 48:17, 4Kgs 6:32, Est 8:3, 1Mc 8:30, Qoh 3:14, Is 53:10
ἀφελεῖςἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-TAKE-AWAYEx 5:8, Ex 13:12, Ex 34:9, Dt 13:1
ἀφελεῖτεἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ετεfut act ind 2nd plyou(pl)-will-TAKE-AWAYNm 15:19, Nm 15:20, Nm 18:26, Nm 18:28, Nm 18:29, Nm 31:28, Dt 4:2
ἀφελέσθαιἀφαιρέωαφ·ελ·εσθαι2aor mp infto-be-TAKE-AWAY-edEst 4:4, Mi 2:8, EpJer 1:33
ἀφέλεσθεἀφαιρέωαφ·ελ·εσθε2aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-TAKE-AWAY-ed!Ex 33:5, Ez 45:9
ἀφέλετεἀφαιρέωαφ·ελ·ετε2aor act imp 2nd pldo-TAKE-AWAY-you(pl)!Zec 3:4, Is 1:16, Is 30:11
ἀφελέτωἀφαιρέωαφ·ελ·ετω2aor act imp 3rd sglet-him/her/it-TAKE-AWAY!Nm 21:7
ἀφέλῃἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ῃ, αφ·ελ·[σ]ῃ, αφ·ελ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-TAKE-AWAY-ed, he/she/it-should-TAKE-AWAY, you(sg)-should-be-TAKE-AWAY-edIs 28:18
ἀφέλῃςἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ῃς, αφ·ελ·ῃς1aor act sub 2nd sg, 2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-TAKE-AWAYGn 31:31, 4Mc 10:18, Prv 30:7, Is 58:9, Jer 33:2
ἀφέληταιἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ηται, αφ·ελ·ηται1aor mp sub 3rd sg, 2aor mp sub 3rd sghe/she/it-should-be-TAKE-AWAY-edSir 9:13
ἀφέλητεἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ητε, αφ·ελ·ητε1aor act sub 2nd pl, 2aor act sub 2nd plyou(pl)-should-TAKE-AWAYLv 10:17
ἀφελομένηἀφαιρέωαφ·ελ·ομεν·η2aor mp ptcp fem nom|voc sgupon being-TAKE-AWAY-ed (nom|voc)Est 4:17k
ἀφελόμενοιἀφαιρέωαφ·ελ·ομεν·οι2aor mp ptcp mas nom|voc plupon being-TAKE-AWAY-ed (nom|voc)EpJer 1:32
ἀφελόμενοςἀφαιρέωαφ·ελ·ομεν·ος2aor mp ptcp mas nom sgupon being-TAKE-AWAY-ed (nom)1Mc 11:12, 2Mc 14:7
ἀφελόντεςἀφαιρέωαφ·ελ·ο[υ]ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon TAKE-AWAY-ing (nom|voc)2Mc 1:16
ἀφελοῦἀφαιρέωαφ·ελ·ου2aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-TAKE-AWAY-ed!Prv 26:7, Prv 27:13
ἀφελοῦμαιἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-TAKE-AWAY-edHos 2:11
ἀφελοῦνταιἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-TAKE-AWAY-edEz 26:16
ἀφελοῦσινἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ουσι(ν), αφ·ελ(ε)·[σ]ου[ντ]·σι(ν), αφ·ελ·ου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl, 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat plthey-will-TAKE-AWAY, going-to-TAKE-AWAY (fut ptcp) (dat), upon TAKE-AWAY-ing (dat)Jer 11:15, Ez 23:25
ἀφελῶἀφαιρέωαφ·ελ(ε)·[σ]ω, αφ·ελ·[σ]ω, αφ·ελ·ωfut act ind 1st sg, 1aor act sub 1st sg, 2aor act sub 1st sgI-will-TAKE-AWAY, I-should-TAKE-AWAYEx 33:23, Nm 11:17, 1Kgs 17:36, 1Kgs 17:46, 2Kgs 16:9, Ode 10:5, Is 1:25, Is 5:5, Is 10:13, Ez 36:26
ἀφέλωμαιἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ωμαι, αφ·ελ·ωμαι1aor mp sub 1st sg, 2aor mp sub 1st sgI-should-be-TAKE-AWAY-edIs 27:9
ἀφέλωνταιἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ωνται, αφ·ελ·ωνται1aor mp sub 3rd pl, 2aor mp sub 3rd plthey-should-be-TAKE-AWAY-edOde 10:8
ἀφέλωνταίἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ωνται, αφ·ελ·ωνται1aor mp sub 3rd pl, 2aor mp sub 3rd plthey-should-be-TAKE-AWAY-edIs 5:8
ἀφέλωσινἀφαιρέωαφ·ελ·[σ]ωσι(ν), αφ·ελ·ωσι(ν)1aor act sub 3rd pl, 2aor act sub 3rd plthey-should-TAKE-AWAYNm 18:19, 1Mc 8:30
ἀφῃρέθηἀφαιρέωαφ·ε·αιρε·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-TAKE-AWAY-ed1Mc 2:11, DnTh 5:20
ἀφῄρηκαἀφαιρέωαφ·ῃρη·καperf act ind 1st sgI-have-TAKE-AWAY-ed1Kgs 24:12, Zec 3:4
ἀφῃρημέναἀφαιρέωαφ·ῃρη·μεν·αperf mp ptcp neu nom|acc|voc plhaving-been-TAKE-AWAY-ed (nom|acc|voc)1Kgs 5:4
ἀφῃρημένοιἀφαιρέωαφ·ῃρη·μεν·οιperf mp ptcp mas nom|voc plhaving-been-TAKE-AWAY-ed (nom|voc)1Kgs 21:7
ἀφῃρημένοςἀφαιρέωαφ·ῃρη·μεν·οςperf mp ptcp mas nom sghaving-been-TAKE-AWAY-ed (nom)Is 16:2
ἀφῄρηταιἀφαιρέωαφ·ῃρη·ταιperf mp ind 3rd sghe/she/it-has-been-TAKE-AWAY-edEx 29:27, JgsA 21:6, Prv 4:16, Is 9:3
ἀφῄρηταίἀφαιρέωαφ·ῃρη·ταιperf mp ind 3rd sghe/she/it-has-been-TAKE-AWAY-edDnOG 4:31
ἀφῄρητοἀφαιρέωαφ·ε·ῃρη·τοplup mp ind 3rd sghe/she/it-had-been-TAKE-AWAY-ed!Jdt 14:15

Inflections: 56
Total occurrences: 166

αἱρέω

αἵρεσις, -έσεως, ἡ preference/taking (n.) [faction, heresy, choice, but also; acquisition]
αἱρετίζω to choose (v.)
αἱρετικός -ή -όν factious (adj.) [see heretical]
αἱρέω to choose (v.)
ἀν·αίρεσις, -εως, ἡ murder (n.) A taking up or away, especially of dead bodies for burial; by association, the act of killing or murder itself (in both NT occurrences); metaphorically, "destruction" (including refutation of arguments, etc.)
ἀν+αιρέω to put away (v.) put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place
ἀντ·αν+αιρέω [LXX] to take-away (v.) , make-cease/disappear, annul
αὐθ·αίρετος -ον self-directed (adj.)
ἀφ+αιρέω to take-away (v.) [Lit:"lift/take-from" deprive]
δι·αίρεσις, -εως, ἡ differences (n.) disunite, divide
δι+αιρέω to apportion (v.) Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate
ἐξ+αιρέω to rescue/take out (v.) [Lit:"choose/lift-from-out-of" deliver; remove]
καθ·αίρεσις, -εως, ἡ destruction (n.) (being pulled down, brought down)
καθ+αιρέω to take down (v.) purge
περι+αιρέω to taking off (v.) strip off, remove, take away
προ+αιρέω to purpose (v.)

αἴρω

ἀπ+αίρω to take-away (v.) travel Lit:"raise/lift/take-up-from", hence bear/take-away, remove.
ἄπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] setting out, departure (n.)
ἐξ+αίρω to remove (v.)
ἐπ+αίρω to raise/lift-up (v.) Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up.
ἔπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] rising (n.) swelling, heap of ruins
μετ+αίρω to go away (v.)
συν+αίρω to to raise up (v.)
ὑπερ+αίρω to exalt oneself (v.)
ὑπέρ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] exaltation (n.)
αἴρω to lift/pick-up (v.) , take-up, tote, raise, bear, carry

καθαίρω

ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ uncleanness (n.) depravity foulness of a wound or sore
ἀ·καθάρτης [t.r.], -ητος, ἡ uncleanness (n.)
ἀ·κάθαρτος -ον unclean (adj.) (impure)
δια+καθαίρω to purge (v.)
δια+καθαρίζω to clean out (v.) clean out; clear out e.g. sweeping out the threshing floor in Mat. 3:12
ἐκ+καθαίρω to cleanse (v.)
καθαίρω to clear (v.)
καθαρίζω to purify (v.) cleanse
καθαρισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
καθαρός -ά -όν clean (adj.)
καθαρότης, -ητος, ἡ purifying (n.)

μετεωρίζομαι

μετ·εωρίζομαι to suspend (v.)
μετ·εωρισμός, -οῦ, ὁ [LXX] rising to the surface (n.) being raised up, swell
μετ·έωρος -ον [LXX] suspended (adj.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:36:52 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %