Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

σκεπη • SKEPH • skepē

σκέπη, -ῆς, ἡ [LXX]

Noun (Fem. 1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

σκέπη

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)

Inflections: 0
Total occurrences: 0

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
σκέπησκέπησκεπ·η(fem) nom|voc sgshelter (nom|voc)Est 4:14, Ps 120:5, Jb 21:28, Sir 6:14, Sir 34:16, Hos 4:13, Is 16:4, Is 25:4, Is 30:3
σκέπῃσκέπη or σκέπτομαισκεπ·ῃ; σκεπ·[θ]ῃ(fem) dat sg; aor θη sub 3rd sgshelter (dat); he/she/it-should-be-TO LOOK ABOUT-ed--FOLLOWED-BY-PREP.-ΕἸΣJgsA 9:15, 1Kgs 25:20, Ps 16:8, Ps 35:8, Ps 60:5, Ps 62:8, Ps 90:1, Cant 2:14, Sir 14:26, Is 4:6
σκέπηνσκέπησκεπ·ην(fem) acc sgshelter (acc)Gn 19:8, Ex 26:7, JgsA 5:8, 1Mc 9:38, 2Mc 13:17, Ps 104:39, Jb 24:8, Jb 37:8, Wsd 10:17, Sir 6:29, Sir 29:22, Hos 14:8, Is 16:3, Is 28:2, Is 49:2, EpJer 1:67, Ez 31:17
σκέπηςσκέπησκεπ·ης(fem) gen sgshelter (gen)2Mc 5:9, 3Mc 5:6, Ez 31:12

Inflections: 4
Total occurrences: 41

σκεπάζω

ἐπι+σκεπάζω [LXX] to cover over (v.)
σκεπάζω [LXX] to shelter (v.)
σκέπασις, -εως, ἡ [LXX] protection (n.)
σκεπαστής, -οῦ, ὁ [LXX] protector (n.)
σκέπη, -ῆς, ἡ [LXX] shelter (n.)

σκοπεύω

ἀπο+σκοπεύω [LXX] to examine from (v.)
κατα+σκοπεύω [LXX] to spy out (v.) view closely, spy out, reconnoitre
σκοπεύω [LXX] to examine (v.)

σκοπέω

ἀλλοτρι·επί·σκοπος v.l. -τριο·επί-, -ου, ὁ meddler (n.) [overseer of another's matters]
ἐπι+σκοπέω to oversee (v.) Psalm 105:4 visitation; Luke 19:44
ἐπι·σκοπή, -ῆς, ἡ oversight (n.) visitation
ἐπί·σκοπος, -ου, ὁ overseer (n.) one who watches over; overseer, guardian
κατα+σκοπέω to inspect (v.) [spy,out]
κατά·σκοπος, -ου, ὁ spy (n.)
σκοπός, -οῦ, ὁ watchman/goal (n.) [see scope]
σκοπέω to contemplate/examine (v.) [meditate on, consider; watchman]

σκέπτομαι

ἐπι+σκέπτομαι to check up on (v.) [look in on] to pass in review, to visit, to examine, to inspect, be concerned about Luke 19:44, Pslam 105:4
ἐπί·σκεψις, -εως, ἡ [LXX] visitation/inspection (n.)
σκέπτομαι [LXX] to to look about look carefully followed by prep. εἰς (v.) of the mind, to look to, view, examine, consider, think on; to think of beforehand, premeditate; perf. also in pass. sense, ἐσκεμμένα things well-considered

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 00:45:11 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %