Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

σκοπεω • SKOPEW • skopeō

σκοπέω (σκοπ(ε)-, -, -, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

σκοπέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
Σκόπεισκοπέωσκοπ(ε)·ει, σκοπ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sghe/she/it-is-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing, you(sg)-are-being-CONTEMPLATE/EXAMINE-ed (classical), be-you(sg)-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing!Lk 11:35
σκοπεῖνσκοπέωσκοπ(ε)·εινpres act infto-be-CONTEMPLATE/EXAMINE-ingRom 16:17
σκοπεῖτεσκοπέωσκοπ(ε)·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing, be-you(pl)-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing!Phil 2:4, Phil 3:17
σκοποῦντεςσκοπέωσκοπ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile CONTEMPLATE/EXAMINE-ing (nom|voc)Phil 2:4
σκοπούντωνσκοπέωσκοπ(ε)·οντων, σκοπ(ε)·ο[υ]ντ·ωνpres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pllet-them-be-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing! (classical), while CONTEMPLATE/EXAMINE-ing (gen)2Cor 4:18
σκοπῶνσκοπός or σκοπέωσκοπ·ων; σκοπ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^(mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sgwatchmen/goals (gen); while CONTEMPLATE/EXAMINE-ing (nom)Gal 6:1

Inflections: 6
Total occurrences: 7

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
σκοπεῖνσκοπέωσκοπ(ε)·εινpres act infto-be-CONTEMPLATE/EXAMINE-ingEst 8:12g
σκοποὶσκοπός or σκοπέωσκοπ·οι; σκοπ(ε)·οι(mas) nom|voc pl; pres act opt 3rd sgwatchmen/goals (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-CONTEMPLATE/EXAMINE-ing (opt)1Kgs 14:16, Sir 37:14
σκοποῦσκοπός or σκοπέωσκοπ·ου; σκοπ(ε)·ου(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sgwatchman/goal (gen); be-you(sg)-being-CONTEMPLATE/EXAMINE-ed!Ez 33:6
σκοπῶνσκοπός or σκοπέωσκοπ·ων; σκοπ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^(mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sgwatchmen/goals (gen); while CONTEMPLATE/EXAMINE-ing (nom)2Mc 4:5

Inflections: 4
Total occurrences: 5

σκεπάζω

ἐπι+σκεπάζω [LXX] to cover over (v.)
σκεπάζω [LXX] to shelter (v.)
σκέπασις, -εως, ἡ [LXX] protection (n.)
σκεπαστής, -οῦ, ὁ [LXX] protector (n.)
σκέπη, -ῆς, ἡ [LXX] shelter (n.)

σκοπεύω

ἀπο+σκοπεύω [LXX] to examine from (v.)
κατα+σκοπεύω [LXX] to spy out (v.) view closely, spy out, reconnoitre
σκοπεύω [LXX] to examine (v.)

σκοπέω

ἀλλοτρι·επί·σκοπος v.l. -τριο·επί-, -ου, ὁ meddler (n.) [overseer of another's matters]
ἐπι+σκοπέω to oversee (v.) Psalm 105:4 visitation; Luke 19:44
ἐπι·σκοπή, -ῆς, ἡ oversight (n.) visitation
ἐπί·σκοπος, -ου, ὁ overseer (n.) one who watches over; overseer, guardian
κατα+σκοπέω to inspect (v.) [spy,out]
κατά·σκοπος, -ου, ὁ spy (n.)
σκοπός, -οῦ, ὁ watchman/goal (n.) [see scope]
σκοπέω to contemplate/examine (v.) [meditate on, consider; watchman]

σκέπτομαι

ἐπι+σκέπτομαι to check up on (v.) [look in on] to pass in review, to visit, to examine, to inspect, be concerned about Luke 19:44, Pslam 105:4
ἐπί·σκεψις, -εως, ἡ [LXX] visitation/inspection (n.)
σκέπτομαι [LXX] to to look about look carefully followed by prep. εἰς (v.) of the mind, to look to, view, examine, consider, think on; to think of beforehand, premeditate; perf. also in pass. sense, ἐσκεμμένα things well-considered

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:16:50 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %