Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

διατελεω • DIATELEW • diateleō

δια·τελέω (δια+τελ(ε)-, -, δια+τελε·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

διατελέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
διατελεῖτεδιατελέωδια·τελ(ε)·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-CONTINUE-ing, be-you(pl)-CONTINUE-ing!Acts 27:33

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
διατελεῖνδιατελέωδια·τελ(ε)·εινpres act infto-be-CONTINUE-ingEst 8:12l
διετελεῖτεδιατελέωδια·ε·τελ(ε)·ετεimpf act ind 2nd plyou(pl)-were-CONTINUE-ingDt 9:7
διετέλεσαδιατελέωδια·ε·τελε·σα1aor act ind 1st sgI-CONTINUE-edJer 20:7
διετέλεσανδιατελέωδια·ε·τελε·σαν1aor act ind 3rd plthey-CONTINUE-edJer 20:18
διετέλουνδιατελέωδια·ε·τελ(ε)·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-CONTINUE-ing, they-were-CONTINUE-ing2Mc 5:27

Inflections: 5
Total occurrences: 5

ἀ·λυσι·τελής -ές Unprofitable (adj.) (unfavorable)
ἀπο+τελέω to accomplish (v.)
ἀρχι·τελώνης, -ου, ὁ chief tax collector (n.)
δια+τελέω to continue (v.)
ἐκ+τελέω to finish-throughout (v.) Lit:"complete/finish-from-out-of", hence finish-throughout, complete-to-the-last-detail
ἐπι+τελέω to accomplish (v.) finish
λυσι·τελέω to Profitable (v.) (advantageous)
πολυ·τελής -ές expensive (adj.)
συν·τέλεια, -ας, ἡ completion, end (n.) Lit:"together-with-end/completion", hence, consummation, harvest. collatio, a body of citizens who contributed jointly, Matt 13;39 the harvest is the [[end]] of the age
συν+τελέω to finish/complete (v.) Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
τέλειος -α -ον complete (adj.) perfect, mature, finished
τελειό·τερος -τέρα -ον more complete (adj.)
τελειόω to complete (v.) [to fully realize, complete, or finish; to perfect, in the sense of satisfying all requirements [intended purpose], but not in the sense of being entirely without fault or defect]
τελείως completely (adv.)
τελευτάω to end (v.)
τέλο·ς, -ους, τό end (n.) /consummation/completion
τελώνης, -ου, ὁ tax collector (n.)
τελώνιον, -ου, τό tax booth (n.)
τελέω to end (v.) /finish/complete

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 04:11:18 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %