Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

εφοραω • EFORAW • ephoraō

ἐφ·οράω a.k.a. ἐπ·εῖδον (εφ+ορ(α)-, επ+οψ-, 2nd επ+ιδ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐφοράω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπεῖδενἐφοράωεπ·ε·ιδ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-WATCH-ed-OVERLk 1:25
ἔπιδεἐφοράωεπ·ιδ·ε2aor act imp 2nd sgdo-WATCH-you(sg)-OVER!Acts 4:29
ἐπιδόντεςἐφοράω or ἐπιδίδωμιεπ·ιδ·ο[υ]ντ·ες; επι·δ(ο)·ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon WATCH-ing-OVER (nom|voc); upon GIVE OVER-ing (nom|voc)Acts 27:15

Inflections: 3
Total occurrences: 3

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπεῖδενἐφοράωεπ·ε·ιδ·ε(ν)2aor act ind 3rd sghe/she/it-WATCH-ed-OVERGn 4:4, Ex 2:25, Ps 53:9, Ps 91:12
ἐπεῖδεςἐφοράωεπ·ε·ιδ·ες2aor act ind 2nd sgyou(sg)-WATCH-ed-OVERPs 30:8
ἐπεῖδέςἐφοράωεπ·ε·ιδ·ες2aor act ind 2nd sgyou(sg)-WATCH-ed-OVER1Chr 17:17
ἐπεῖδόνἐφοράωεπ·ε·ιδ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-WATCH-ed-OVER, they-WATCH-ed-OVERPs 21:18
ἔπιδεἐφοράωεπ·ιδ·ε2aor act imp 2nd sgdo-WATCH-you(sg)-OVER!2Mc 1:27, 3Mc 6:3, 3Mc 6:12, Jer 31:19
ἐπιδεῖνἐφοράωεπ·ιδ·ειν2aor act infto-WATCH-OVER1Mc 3:59, 2Mc 8:2
ἐπίδετεἐφοράωεπ·ιδ·ετε2aor act imp 2nd pldo-WATCH-you(pl)-OVER!BelOG 1:15-17
ἐπίδῃἐφοράω or ἐπιδέομαιεπ·ιδ·ῃ; επι·δ(ε)·ῃ2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg; pres mp ind 2nd sg or pres mp sub 2nd sghe/she/it-should-WATCH-OVER, you(sg)-should-be-WATCH-ed-OVER; you(sg)-are-being-NEED-ed, you(sg)-should-be-being-NEED-edPs 111:8
ἐπίδῃςἐφοράωεπ·ιδ·ῃς2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-WATCH-OVEROb 1:12, Ob 1:13
ἐπίδοιἐφοράω or ἐπιδίδωμιεπ·ιδ·οι; επι·δ(ο)·οι, επι·δ(ο)·ῃ (instead of επι·δ(ω)·ῃ > επιδῳ)2aor act opt 3rd sg; 2aor act opt 3rd sg, 2aor mp sub 2nd sg or 2aor act sub 3rd sghe/she/it-happens-to-WATCH-OVER (opt); he/she/it-happens-to-GIVE OVER (opt), you(sg)-should-be-GIVE OVER-ed, he/she/it-should-GIVE OVERGn 31:49
ἐπιδόντεςἐφοράω or ἐπιδίδωμιεπ·ιδ·ο[υ]ντ·ες; επι·δ(ο)·ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon WATCH-ing-OVER (nom|voc); upon GIVE OVER-ing (nom|voc)2Mc 11:17
ἐπιδώνἐφοράω or ἐπιδίδωμιεπ·ιδ·ο[υ]ν[τ]·^; επι·δ(ο)·ο[υ]ν[τ]·^2aor act ptcp mas nom sgupon WATCH-ing-OVER (nom); upon GIVE OVER-ing (nom)Gn 16:13
ἐπόψεταιἐφοράωεπ·οφ·σεταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-WATCH-ed-OVERSir 7:9
ἐπόψῃἐφοράωεπ·οφ·σῃfut mp ind 2nd sgyou(sg)-will-be-WATCH-ed-OVERPs 34:17
ἐπόψομαιἐφοράωεπ·οφ·σομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-WATCH-ed-OVERPs 5:4, Ps 117:7
ἐπόψονταιἐφοράωεπ·οφ·σονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-WATCH-ed-OVERMi 4:11, Mi 7:10
ἐφορᾷἐφοράωεφ·ορ(α)·ει, εφ·ορ(α)·ῃpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sghe/she/it-is-WATCH-ing-OVER, you(sg)-are-being-WATCH-ed-OVER, you(sg)-are-being-WATCH-ed-OVER (classical), he/she/it-should-be-WATCH-ing-OVER, you(sg)-should-be-being-WATCH-ed-OVER2Mc 7:6, Ps 137:6, Jb 21:16, Jb 22:12, Jb 28:24, Jb 34:23, Zec 9:1, Ez 9:9
ἐφορῶνἐφοράωεφ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ], εφ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sgwhile WATCH-ing-OVER (nom, nom|acc|voc, voc)Ps 112:6
ἐφορῶντεςἐφοράωεφ·ορ(α)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile WATCH-ing-OVER (nom|voc)4Mc 13:13
ἐφορῶντοςἐφοράωεφ·ορ(α)·ο[υ]ντ·οςpres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sgwhile WATCH-ing-OVER (gen)2Mc 12:22, 2Mc 15:2

Inflections: 20
Total occurrences: 38

οπτ-

αὐτ·όπτης, -ου, ὁ eye-witness (n.)
ὀπτάνομαι to eyes wide open (v.) agape, appear, look, see
ὀπτασία, -ας, ἡ vision (n.) appearance

οφθ-

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye (n.)

οψ-

ὄψις, -εως, ἡ sight (n.)

οἶδα

οἶδα to knowing (v.) /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
πρό+οιδα to know beforehand (v.)
συν·είδησις, -εως, ἡ conscience (n.) Lit:"know/see-together-with", hence joint-knowing, moral and spiritual consciousness.
σύν+οιδα to ??? (v.)

ὁράω

ἀφ+οράω to look from/at (v.)
εἰδέα v.l. ἰδέα, -ας, ἡ appearance (n.)
εἶδο·ς, -ους, τό appearance (n.)
ἐφ+οράω a.k.a. ἐπ+εῖδον to watch over (v.) [Lit:"look-upon", hence regard, attend-to, notice]
καθ+οράω to see plainly (v.)
προ+οράω to foresee (v.)
συν+οράω a.k.a. συν+εῖδον to comprehend (v.)
ὑπερ+οράω a.k.a. ὑπερ+εῖδον to overlook (v.) [take no notice of, look down upon, disdain]
ὁράω a.k.a. εἶδον to see/behold (v.) Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 21-May-2019 20:57:14 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %