Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επιτελεω • EPITELEW • epiteleō

ἐπι·τελέω (επι+τελ(ε)-, επι+τελε·σ-, επι+τελε·σ-, -, -, επι+τελεσ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπιτελέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπιτελεῖνἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·εινpres act infto-be-ACCOMPLISH-ingHeb 8:5
ἐπιτελεῖσθαιἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·εσθαιpres mp infto-be-being-ACCOMPLISH-ed1Pt 5:9
ἐπιτελεῖσθεἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·εσθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd plyou(pl)-are-being-ACCOMPLISH-ed, be-you(pl)-being-ACCOMPLISH-ed!Gal 3:3
ἐπιτελέσαιἐπιτελέωεπι·τελε·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-ACCOMPLISH, be-you(sg)-ACCOMPLISH-ed!, he/she/it-happens-to-ACCOMPLISH (opt)2Cor 8:11
ἐπιτελέσαςἐπιτελέωεπι·τελε·σα[ντ]·ς1aor act ptcp mas nom|voc sgupon ACCOMPLISH-ing (nom|voc)Rom 15:28
ἐπιτελέσατεἐπιτελέωεπι·τελε·σατε1aor act imp 2nd pldo-ACCOMPLISH-you(pl)!2Cor 8:11
ἐπιτελέσειἐπιτελέωεπι·τελε·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-ACCOMPLISH, you(sg)-will-be-ACCOMPLISH-ed (classical)Phil 1:6
ἐπιτελέσῃἐπιτελέωεπι·τελε·σῃfut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-ACCOMPLISH-ed, he/she/it-should-ACCOMPLISH, you(sg)-should-be-ACCOMPLISH-ed2Cor 8:6
ἐπιτελοῦντεςἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile ACCOMPLISH-ing (nom|voc)2Cor 7:1, Heb 9:6
ἐπιτελῶἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ωpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sgI-am-ACCOMPLISH-ing, I-should-be-ACCOMPLISH-ingLk 13:32

Inflections: 10
Total occurrences: 11

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπετέλειἐπιτελέωεπι·ε·τελ(ε)·εimpf act ind 3rd sghe/she/it-was-ACCOMPLISH-ing2Mc 3:23
ἐπετέλεσενἐπιτελέωεπι·ε·τελε·σε(ν)1aor act ind 3rd sghe/she/it-ACCOMPLISH-edJgsA 11:39
ἐπετελέσθηἐπιτελέωεπι·ε·τελεσ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-ACCOMPLISH-ed1Esd 6:13, TbS 12:1
ἐπιτελεῖἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ει, επι·τελ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sghe/she/it-is-ACCOMPLISH-ing, you(sg)-are-being-ACCOMPLISH-ed (classical), be-you(sg)-ACCOMPLISH-ing!PsSol 6:6
ἐπιτέλειἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ει, επι·τελ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sghe/she/it-is-ACCOMPLISH-ing, you(sg)-are-being-ACCOMPLISH-ed (classical), be-you(sg)-ACCOMPLISH-ing!1Esd 8:16, 1Esd 8:91
ἐπιτελεῖνἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·εινpres act infto-be-ACCOMPLISH-ingEst 8:14, 2Mc 3:8, 2Mc 12:8, 2Mc 15:5
ἐπιτελεῖτεἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-ACCOMPLISH-ing, be-you(pl)-ACCOMPLISH-ing!1Esd 6:4
ἐπιτελέσαιἐπιτελέωεπι·τελε·σαι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-ACCOMPLISH, be-you(sg)-ACCOMPLISH-ed!, he/she/it-happens-to-ACCOMPLISH (opt)JgsA 20:10, 2Mc 14:29, 2Mc 15:5
ἐπιτελέσειἐπιτελέωεπι·τελε·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-ACCOMPLISH, you(sg)-will-be-ACCOMPLISH-ed (classical)Nm 23:23
ἐπιτελέσειςἐπιτελέωεπι·τελε·σειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-ACCOMPLISHJdt 2:13
ἐπιτελεσθῇἐπιτελέωεπι·τελεσ·θῃaor θη sub 3rd sghe/she/it-should-be-ACCOMPLISH-ed1Esd 4:55
ἐπιτελεσθῆναιἐπιτελέωεπι·τελεσ·θηναιaor θη infto-be-ACCOMPLISH-ed1Esd 5:70, 1Esd 6:27
ἐπιτελεσθήσεταιἐπιτελέωεπι·τελεσ·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-ACCOMPLISH-edLv 6:15, DnOG 11:16
ἐπιτελεσθήτωἐπιτελέωεπι·τελεσ·θητωaor θη imp 3rd sglet-him/her/it-be-ACCOMPLISH-ed!1Esd 8:21
ἐπιτέλεσονἐπιτελέωεπι·τελε·σον, επι·τελε·σο[υ]ν[τ]1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sgdo-ACCOMPLISH-you(sg)!, going-to-ACCOMPLISH (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)3Mc 6:15
ἐπιτελέσουσινἐπιτελέωεπι·τελε·σουσι(ν), επι·τελε·σου[ντ]·σι(ν)fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat plthey-will-ACCOMPLISH, going-to-ACCOMPLISH (fut ptcp) (dat)Zec 4:9
ἐπιτελέσωἐπιτελέωεπι·τελε·σωfut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sgI-will-ACCOMPLISH, I-should-ACCOMPLISH1Kgs 3:12
ἐπιτελούμενονἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ομεν·ονpres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sgwhile being-ACCOMPLISH-ed (acc, nom|acc|voc)Est 9:27
ἐπιτελοῦντεςἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile ACCOMPLISH-ing (nom|voc)1Esd 6:4
ἐπιτελοῦσανἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ουσ·ανpres act ptcp fem acc sgwhile ACCOMPLISH-ing (acc)3Mc 5:20
ἐπιτελῶνἐπιτελέωεπι·τελ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile ACCOMPLISH-ing (nom)Jdt 2:13

Inflections: 21
Total occurrences: 30

ἀ·λυσι·τελής -ές Unprofitable (adj.) (unfavorable)
ἀπο+τελέω to accomplish (v.)
ἀρχι·τελώνης, -ου, ὁ chief tax collector (n.)
δια+τελέω to continue (v.)
ἐκ+τελέω to finish-throughout (v.) Lit:"complete/finish-from-out-of", hence finish-throughout, complete-to-the-last-detail
ἐπι+τελέω to accomplish (v.) finish
λυσι·τελέω to Profitable (v.) (advantageous)
πολυ·τελής -ές expensive (adj.)
συν·τέλεια, -ας, ἡ completion, end (n.) Lit:"together-with-end/completion", hence, consummation, harvest. collatio, a body of citizens who contributed jointly, Matt 13;39 the harvest is the [[end]] of the age
συν+τελέω to finish/complete (v.) Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
τέλειος -α -ον completed (adj.)
τελειό·τερος -τέρα -ον more complete (adj.)
τελειόω to complete (v.) [to fully realize; Make perfect or complete; finish. Passive, of prophecies: to be fulfilled]
τελείως completely (adv.)
τελευτάω to end (v.)
τέλο·ς, -ους, τό end (n.) /consummation/completion
τελώνης, -ου, ὁ tax collector (n.)
τελώνιον, -ου, τό tax booth (n.)
τελέω to end (v.) /finish/complete

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 09-Dec-2019 08:31:35 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %