Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επιμενω • EPIMENW • epimenō

ἐπι·μένω (επι+μεν-, επι+μεν(ε)·[σ]-, επι+μειν·[σ]-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπιμένω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπέμειναἐπιμένωεπι·ε·μειν·[σ]α1aor act ind 1st sgI-CONTINUE-edGal 1:18
ἐπεμείναμενἐπιμένωεπι·ε·μειν·[σ]αμεν1aor act ind 1st plwe-CONTINUE-edActs 21:4, Acts 28:12
ἐπέμενενἐπιμένωεπι·ε·μεν·ε(ν)impf act ind 3rd sghe/she/it-was-CONTINUE-ingActs 12:16
ἐπέμενονἐπιμένωεπι·ε·μεν·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-CONTINUE-ing, they-were-CONTINUE-ingJn 8:7
ἐπιμεῖναιἐπιμένωεπι·μειν·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-CONTINUE, be-you(sg)-CONTINUE-ed!, he/she/it-happens-to-CONTINUE (opt)Acts 10:48, Acts 28:14, 1Cor 16:7
ἐπιμείνῃςἐπιμένωεπι·μειν·[σ]ῃς1aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-CONTINUERom 11:22
ἐπιμείνωσινἐπιμένωεπι·μειν·[σ]ωσι(ν)1aor act sub 3rd plthey-should-CONTINUERom 11:23
Ἐπίμενεἐπιμένωεπι·μεν·εpres act imp 2nd sgbe-you(sg)-CONTINUE-ing!1Tm 4:16
ἐπιμένεινἐπιμένωεπι·μεν·ειν, επι·μεν(ε)·[σ]εινpres act inf, fut act infto-be-CONTINUE-ing, to-will-CONTINUEActs 13:43, Phil 1:24
ἐπιμένετεἐπιμένωεπι·μεν·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-CONTINUE-ing, be-you(pl)-CONTINUE-ing!Col 1:23
ἐπιμένῃςἐπιμένωεπι·μεν·ῃςpres act sub 2nd sgyou(sg)-should-be-CONTINUE-ingRom 11:22
Ἐπιμένομενἐπιμένωεπι·μεν·ομενpres act ind 1st plwe-are-CONTINUE-ingRom 6:1
Ἐπιμενόντωνἐπιμένωεπι·μεν·οντων, επι·μεν·ο[υ]ντ·ωνpres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pllet-them-be-CONTINUE-ing! (classical), while CONTINUE-ing (gen)Acts 21:10
Ἐπιμενῶἐπιμένωεπι·μεν·ω, επι·μεν(ε)·[σ]ωpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg, fut act ind 1st sgI-am-CONTINUE-ing, I-should-be-CONTINUE-ing, I-will-CONTINUE1Cor 16:8
Ἐπιμένωμενἐπιμένωεπι·μεν·ωμενpres act sub 1st plwe-should-be-CONTINUE-ingRom 6:1
ἐπιμένωσινἐπιμένωεπι·μεν·ωσι(ν)pres act sub 3rd plthey-should-be-CONTINUE-ingRom 11:23

Inflections: 16
Total occurrences: 20

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπιμεῖναιἐπιμένωεπι·μειν·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-CONTINUE, be-you(sg)-CONTINUE-ed!, he/she/it-happens-to-CONTINUE (opt)Ex 12:39

Inflections: 1
Total occurrences: 1

μονή

μονή, -ῆς, ἡ place to stay (n.)
ὑπο·μονή, -ῆς, ἡ endurance (n.) Lit:"remain/stay/endure-under", hence endurance/steadfastness/perseverance.

μένω

ἀνα+μένω to earnestly-await (v.) Lit:"remain/abide/stay/wait-up", hence actively/earnestly-wait.
δια+μένω to remain (v.) abide, live, lodge, reside, sojourn, stay, live
ἐμ+μένω to continue-in (v.) Lit:"in-remain/abide/stay", hence abide/remain-in, continue
ἐπι+μένω to continue (v.)
κατα+μένω to to stay behind (v.) to stay
παρα+μένω to abide (v.) [continue with, remain present]
περι+μένω to await for (v.)
προσ+μένω to continue in (v.)
συμ·παρα+μένω to stay with to help (v.)
ὑπο+μένω to endure (v.) Lit:"stay/abide/remain-under" hence endure/persevere-under, bear-up-under, suffer, undergo, tolerate, sustain
μένω to remain expect (v.) /stay. hence abide/dwell

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 29-Jan-2020 12:07:26 EST

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %