Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επαισχυνομαι • EPAISCUNOMAI EPAISXUNOMAI • epaischunomai

ἐπ·αισχύνομαι (επ+αισχυν-, -, -, -, -, επ+αισχυν·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπαισχύνομαι

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπαισχύνεσθεἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·εσθε, επ·ε·αισχυν·εσθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl, impf mp ind 2nd plyou(pl)-are-being-BE-ed-ASHAMED-ABOUT, be-you(pl)-being-BE-ed-ASHAMED-ABOUT!, you(pl)-were-being-BE-ed-ASHAMED-ABOUTRom 6:21
ἐπαισχύνεταιἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-BE-ed-ASHAMED-ABOUTHeb 2:11, Heb 11:16
ἐπαισχυνθῇἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·θῃaor θη sub 3rd sghe/she/it-should-be-BE-ed-ASHAMED-ABOUTMk 8:38, Lk 9:26
ἐπαισχύνθηἐπαισχύνομαιεπ·ε·αισχυν·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-BE-ed-ASHAMED-ABOUT2Tm 1:16
ἐπαισχυνθῇςἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·θῃςaor θη sub 2nd sgyou(sg)-should-be-BE-ed-ASHAMED-ABOUT2Tm 1:8
ἐπαισχυνθήσεταιἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-BE-ed-ASHAMED-ABOUTMk 8:38, Lk 9:26
ἐπαισχύνομαιἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·ομαιpres mp ind 1st sgI-am-being-BE-ed-ASHAMED-ABOUTRom 1:16, 2Tm 1:12

Inflections: 7
Total occurrences: 11

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπαισχυνθῶἐπαισχύνομαιεπ·αισχυν·θωaor θη sub 1st sgI-should-be-BE-ed-ASHAMED-ABOUTPs 118:6
ἐπῃσχύνθηἐπαισχύνομαιεπ·ε·αισχυν·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-BE-ed-ASHAMED-ABOUTJb 34:19
ἐπῃσχύνθησανἐπαισχύνομαιεπ·ε·αισχυν·θησανaor θη ind 3rd plthey-were-BE-ed-ASHAMED-ABOUTIs 1:29

Inflections: 3
Total occurrences: 3

αἴσχιστος -η -ον [LXX] most shameful (adj.)
αἰσχρός -ά -όν shameful (adj.) bawdy, ignominious, disgraceful, wicked, nefarious, obscene, outrageous, salacious, shameful, shocking, smutty
αἰσχρό·τερος -α -ον [LXX] more shameful (adj.)
αἰσχρότης, -ητος, ἡ shameful (n.)
αἰσχύνη, -ης, ἡ shame/disgrace/dishonor (n.) Strongs-0152. verb: to disfigure face (Hom.). to dishonor (Pr 29:15). to make ashamed (Si 13:7). Pass., to be put to shame: II Co 10:8; Phl 1:20, 1Pet 4:16, 1Jn 2:28; c. inf. (M, Pr., 205), Lk 16:3 (cf. ἐπ- (-ομαι), κατ- αἰσχύνω). † [G153]
αἰσχυντηρός -α -ον [LXX] ??? (adj.)
ἀν·επ·αίσχυντος -ον unabashed (adj.)
ἀπ+αν·αισχυντέω [LXX] to behave with effrontery (v.) [put away shame]
ἐπ+αισχύνομαι to be ashamed about (v.)
κατ+αισχύνω (not to be confused with κατ+ισχύω) to humiliate (v.) Lit:"down-shame", hence humiliate, put-to-shame, utterly-disgrace/embarrass.
αἰσχύνω to shame (v.) /feel-shame

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 20-May-2019 04:57:30 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %