Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀναιρέω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 14:24
οὔτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὔτε (οὐ τέ)
ουτε
indecl
nor Lit:"not-also", hence neither/nor. not
βίους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
βίος, -ου, ὁ
βι·ους
(mas) acc pl
life/livelihood can also refer to property (BDAG 177)
οὔτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
οὔτε (οὐ τέ)
ουτε
indecl
nor Lit:"not-also", hence neither/nor. not
γάμους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
γάμος, -ου, ὁ
γαμ·ους
(mas) acc pl
wedding celebration
καθαροὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
καθαρός -ά -όν
καθαρ·ους
mas acc pl
clean
ἔτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔτι
ετι
indecl
yet/still/ while
φυλάσσουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·ουσι(ν), φυλασσ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to guard From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
ἕτερος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἕτερος -α -ον (
cf.
ἄλλος
)
ετερ·ος
mas nom sg
other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
δ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δ’
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἕτερον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἕτερος -α -ον (
cf.
ἄλλος
)
ετερ·ον
neu nom|acc sg or mas acc sg
other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
λοχῶν
ἀναιρεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀν·αιρέω (αν+αιρ(ε)-, αν+ελ(ε)·[σ]-, αν+ελ·[σ]-
or 2nd
αν+ελ-, -, αν+ῃρη-, αν+αιρε·θ-)
αν·αιρ(ε)·ει, αν·αιρ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to put away put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
νοθεύων
ὀδυνᾷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὀδυνάω (οδυν(α)-, -, -, -, -, οδυνη·θ-)
οδυν(α)·ει, οδυν(α)·ῃ
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
to agonize , suffer(emotionally)
Wsd 14:24
no longer do they guard either life or purity of marriage, but one brings upon another either death by treachery, or anguish by adultery.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:09:57 EDT